[討論] pokemon go 需要中文版嗎?

作者: z66214328 (HarryKuo)   2016-07-25 14:37:41
如題,台灣當然是看中文
不過我們想想英文版還是有他的好處
如果維持英文版,慣用的用語不用再翻譯
重點是可以杜絕一堆屁孩在路上當三寶
如果他們真的要玩就學多一點英文
用中文版雖然方便,但大家英文應該沒這麼爛
照香港英文版來看,台灣會不會漢化?
你們希望漢化嗎?
作者: miracle1215 (Pak)   2016-07-25 14:39:00
反正看圖就知道是怪物中文叫啥了 有差嗎
作者: jatj   2016-07-25 14:39:00
不用"再"翻譯 看來你中文也要多學點
作者: a359305 (哈哈阿翔)   2016-07-25 14:39:00
第一點,香港英文本來就很好,所以英文版很正常第二點,遊戲沒什麼艱深的英文第三點,有是最好的,不會英文又不肯自己查字典或翻譯的傻子非常多,到時候會一大堆:這是什麼意思?之類的文出現
作者: panda04056 (圓仔cross56)   2016-07-25 14:40:00
以前日文都能破關 你覺得英文中文有差嗎
作者: horseorange (橘小馬)   2016-07-25 14:40:00
第二個字就錯了 如"題"
作者: kiddcat (雜魚)   2016-07-25 14:40:00
這遊戲目標是大眾而不是菁英,台灣社會有很多人是英文苦手
作者: panda04056 (圓仔cross56)   2016-07-25 14:41:00
能快上市才是真的 不用在一直搞假命題
作者: NCISAL (LilliemyWi-Fi)   2016-07-25 14:41:00
k大一說挺有道理的畢竟有些人看到英文就想逃了
作者: pagn   2016-07-25 14:42:00
漢話又不是玩家能決定 開放就知道了 現在有啥好討論的
作者: jatj   2016-07-25 14:42:00
英文版還是有"它"的好處
作者: uei1201 (æ–°å…«)   2016-07-25 14:42:00
認真說學不到什麼英文
作者: osiris34 (逆襲天月)   2016-07-25 14:43:00
不用
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-07-25 14:43:00
以前卡帶玩日文,還不是看秘訣本慢慢玩...
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-07-25 14:43:00
我們看得懂沒關係,可是不願跟大叔阿姨分享有些自私。
作者: jin062900 (jin)   2016-07-25 14:43:00
不需要
作者: Crazypop (烏君君君)   2016-07-25 14:43:00
都可以自己取名字了 中文化幹嘛
作者: satan04 (釣魚寶寶)   2016-07-25 14:44:00
其實這沒啥好討論吧 官方照理是會出 他不出你就去反應
作者: miracle1215 (Pak)   2016-07-25 14:45:00
無聊到在討論這種東西www
作者: hydeliu (大風吹~著誰~誰就倒楣)   2016-07-25 14:48:00
小時候玩FF3 勇3勇4不會日文都照破了..孩子學習力很強的
作者: satan04 (釣魚寶寶)   2016-07-25 14:51:00
而且分類還不對
作者: jatj   2016-07-25 14:55:00
充滿讀書人的自傲 以為讀了幾年書就了不起了
作者: gidens (0)   2016-07-25 14:56:00
日本目前好像也只有英文版?
作者: frank02101 (阿維)   2016-07-25 14:58:00
手機語系調成日文就會變日文版了阿
作者: smallca (小卡)   2016-07-25 14:58:00
可以改
作者: bling127 (bling)   2016-07-25 14:58:00
以現在的情況看來 官方用蒙古文 我們也只能吞下去
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 14:59:00
好奇問一下 歐洲全英文版嗎?歐洲很多人不會英文阿
作者: tennyleaz (tenny)   2016-07-25 14:59:00
不需要
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-07-25 15:00:00
目前有英日德西義法,六種語言。與本傳相差中韓語。
作者: mrmowmow (mow)   2016-07-25 15:01:00
要來台灣就翻譯中文,不然就滾
作者: rodman19   2016-07-25 15:02:00
作者: METHOLOGY (米沙了居)   2016-07-25 15:03:00
看不懂英文啦沒中文開放啥
作者: Ithildin (伊西爾丁)   2016-07-25 15:05:00
給我日文版啦
作者: monkeywind (MK)   2016-07-25 15:07:00
說真的 沒有特別需要中文的地方 但有中文會很開心
作者: bear1027520 (呆呆笨笨熊)   2016-07-25 15:07:00
語言改日文就是日文版啦.....
作者: oguesto (病病的小魯)   2016-07-25 15:10:00
應該會做半套(看向ingress
作者: BigRainYin (BigRainヽ( ・∀・)ノ)   2016-07-25 15:13:00
當三寶跟會英文有什麼關係 美國就沒有三寶嗎= =
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 15:15:00
又不像本傳有劇情 需要嗎?
作者: ricklay1225 (聖誕瑞克)   2016-07-25 15:16:00
如果中文翻譯用的是大比鳥之類的 那我寧願玩英文板
作者: godofking12 (跟彭于晏不一樣)   2016-07-25 15:18:00
我是覺得沒差拉,反正英文看的懂
作者: vul3a04 (小漫)   2016-07-25 15:18:00
不知道在自以為高級什麼
作者: price20 (lolololololoL)   2016-07-25 15:21:00
台灣自卑性又喜歡假掰 一堆人還以為自己高級?XDDD日本用日文 韓國也幾乎用韓文遊戲 電影 台灣民族感自卑?
作者: Darvish11 (賽亞人的驕傲)   2016-07-25 15:22:00
小時候玩gb還不都日文玩爽爽,語言本來就不是問題,重點是要鎖區多久…
作者: er800100 (我是學長)   2016-07-25 15:22:00
真的很廢
作者: price20 (lolololololoL)   2016-07-25 15:23:00
可能被很多國統治國 看到英文就舔 中文很差 那你用台語阿
作者: bb21567 (逼逼餓1舞遛漆)   2016-07-25 15:23:00
拜託英文 不然又要有一堆屁孩
作者: RICKY12035 (Ricky)   2016-07-25 15:23:00
應該用中文吧 不然官方搶先正名151隻幹嘛?
作者: smallca (小卡)   2016-07-25 15:24:00
因為日月版會有中文 這個遊戲短期會不會有中文不知道
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 15:24:00
是為了本傳 而且正名是兩個多月的事了...前
作者: scatology (scatology)   2016-07-25 15:26:00
一定要 最好用成台語
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 15:26:00
台灣還是有不少人不會英文阿 只出英文?
作者: menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)   2016-07-25 15:26:00
為啥英文就可以防屁孩? 阿pokemon不就是以屁孩為主的遊戲嗎
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 15:27:00
那也別忘了客語及原住民11族
作者: menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)   2016-07-25 15:28:00
當我小學時玩pokemon也沒因為日文防到我這個屁孩阿
作者: neilisme (亞雷斯)   2016-07-25 15:29:00
沒漢化國小女生是會去玩嗎 那還開放個屁喔
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 15:29:00
雖然開個亂碼大概也能玩 但還是想要有中文
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 15:30:00
可以來玩SM喔 ^ ^
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 15:31:00
說開英文就好的 怎麼不想想如果開了德法義語給你如何
作者: smallca (小卡)   2016-07-25 15:32:00
拜託 這個話題也要吵 別了吧
作者: powyo (光子郎)   2016-07-25 15:33:00
結果只有簡體字
作者: horseorange (橘小馬)   2016-07-25 15:35:00
現在沒得玩都是假議題 QQ
作者: ahahahahah (あああああ)   2016-07-25 15:36:00
中國不能玩只有簡體字!太神啦
作者: jack801016 (電子發票小板工)   2016-07-25 15:36:00
英文就不錯了,如果要中文的話想想智冠橘子......
作者: yinrw (Yin)   2016-07-25 15:43:00
遊戲介面幾個字而已 屁孩有差嗎
作者: pdz (披低)   2016-07-25 15:44:00
花10萬翻譯 你可以多賺100萬的話 你是老闆你翻不翻
作者: tiger2598 (tigerkim)   2016-07-25 15:45:00
到時候會一堆人噓沒有漢化
作者: bling127 (bling)   2016-07-25 15:46:00
...國民教育9年 基本英文都不會 ?
作者: DecemberLV (拾貳樂)   2016-07-25 15:48:00
台灣教育失敗 難怪一堆學店八尬囧
作者: DuckKid (Devil May Cry)   2016-07-25 15:49:00
38G的妹子說沒中文不玩
作者: a27783322 (haHA)   2016-07-25 15:51:00
8+9
作者: DuckKid (Devil May Cry)   2016-07-25 15:52:00
還有不要在那邊智冠橘子,早說了是直營
作者: himehime (ヒメ♥)   2016-07-25 15:56:00
可以用日文啊www小時候看不懂還不是玩得很爽XD
作者: fuyuyoru (冬葉)   2016-07-25 15:56:00
沒中文化也少些跟風的人吧
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 15:59:00
有人就是學不會阿 很意外嗎= =
作者: METHOLOGY (米沙了居)   2016-07-25 16:01:00
不需要 日文版就好像日月版出中文就整個low掉了 還是只有日文好一堆跟風屁孩
作者: ppigyou1 (原來如此)   2016-07-25 16:04:00
這遊戲不是越多人玩越好嗎,為何要討厭跟風的人....
作者: smallca (小卡)   2016-07-25 16:05:00
對阿 好像國中生覺得小學生屁一樣 屁孩才會覺得別人屁
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2016-07-25 16:08:00
屁孩的優越感
作者: miracle1215 (Pak)   2016-07-25 16:14:00
好笑 這遊戲跟風的大多是平常沒在玩遊戲的 這些人會
作者: taco0403 (Cheover)   2016-07-25 16:14:00
給我日文版啦!!!!
作者: song042008 (Akira)   2016-07-25 16:15:00
語系改日文 沒煩惱
作者: miracle1215 (Pak)   2016-07-25 16:15:00
有多少是屁孩我很懷疑啦 哈哈
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 16:15:00
漢化也只是把道具招式名字變成中文 有意義嗎?
作者: rover10 (這隻熊不會嘴砲)   2016-07-25 16:18:00
非常同意屁孩才會覺得別人屁
作者: shawnjoe (shawn)   2016-07-25 16:21:00
英文版跟屁孩什麼關係? 再說不懂玩這能靴到什麼 powerup嗎
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-07-25 16:22:00
有意義,媽媽看得懂,才不會叫你待在家不要出去玩。
作者: kevingginin (誰知道5566是誰)   2016-07-25 16:22:00
沒差又不是不會看英文
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-07-25 16:23:00
刷副本帶著爸爸媽媽爺爺奶奶姑姑嬸嬸全家一起玩才好。
作者: HtcNewOne (新一)   2016-07-25 16:24:00
我覺得不需要 Ingress一開始也是英文版 玩了大概兩年大家都習慣英文版了才出現中文版 還翻的超爛個人強烈覺得不需要中文版很多玩家一開始看不懂英文 現在都很習慣了有的還因為這樣對英文有了興趣 英文開始變好整體而言 英文版只是增加新玩家入門的難度對玩一段時間玩家而言 必要性並不高若真的需要中文版 翻譯的品質請務必要要求
作者: balalala (大布丁)   2016-07-25 16:26:00
不需要漢化,早點開放就好
作者: HtcNewOne (新一)   2016-07-25 16:27:00
而不是為了快開放而趕鴨子上架 翻的跟GOOGLE翻譯一樣本末倒置
作者: snbftmb (私心)   2016-07-25 16:29:00
覺得英文日文版很好就自已改。有開發正體中文則是對台灣市場的尊重。把想用中文版的都打成某種人。這種心態會不會太噁心了點。
作者: timyen (è»’ä»”)   2016-07-25 16:31:00
有品質的中文版很好啊,沒有也不影響就是了,不要因為翻譯晚上架開放就好
作者: PokeMo (PM)   2016-07-25 16:35:00
不需要
作者: evolution907 (Davis)   2016-07-25 16:35:00
這什麼心態 你就是屁孩吧XD
作者: bbs0840738 (逼逼欸斯0840738)   2016-07-25 16:45:00
中文化使用新譯名又會有一大堆人崩潰
作者: Nevhir (煙霄微月)   2016-07-25 16:47:00
你喜歡英日文 別人尊重 但用不著自視高人一等 那只是幻想
作者: a760981 (七夜剎那)   2016-07-25 16:53:00
任天堂對台灣尊重到收掉了 嗯...看TOZ出中文版就幫馬場拼命護航就知道什麼樣的玩家了
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 16:55:00
快對台灣開放義文版吧 反正看不懂也沒差 給英文版幹麻
作者: Rain (Rain)   2016-07-25 16:57:00
英文版杜絕三寶+1
作者: corydora   2016-07-25 17:04:00
若台灣區正式開放,我猜陸客來客數,將大增~
作者: evanade (二萌)   2016-07-25 17:15:00
Google Play常常很多好APP26給一星就只是因為沒中文
作者: tsaenogard (鯨魚)   2016-07-25 17:16:00
紅的明顯,有中文版將有助於家人同樂
作者: bypetty (幻風)   2016-07-25 17:19:00
中不中文有差嗎 飛人每天飛
作者: lovingyou (加油)   2016-07-25 17:40:00
不重要~台灣趕快開比較重要@@
作者: scatology (scatology)   2016-07-25 17:42:00
真的 講了老半天 開了才是真的
作者: fleeaaa (天天)   2016-07-25 17:44:00
講要日文版 結果跟別人討論的時候用中文名子討論笑了
作者: asqwer (Xanya)   2016-07-25 17:55:00
小時候你拿GB玩四色版 不是照樣爽玩
作者: farmerA   2016-07-25 18:06:00
沒有很爽
作者: bjqs0718 (貓舌野狼)   2016-07-25 18:07:00
基本到不行的英文 看不懂嫌麻煩不要玩不會?
作者: montyui (宮玥涼野)   2016-07-25 18:16:00
出了再說^^
作者: jemmak629 (jemak)   2016-07-25 18:16:00
給我台語版
作者: loveliveptt   2016-07-25 18:18:00
簡單的英文而已
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-07-25 18:24:00
Pokemon shuffle (消消樂)調成韓文會變韓文耶,酷。感想就如同老人看到英文介面一樣,按鍵都蝌蚪看不懂。
作者: jeter1817   2016-07-25 18:31:00
樓上是有人神經錯亂嗎 一下噓沒中文 一下又說不要中文
作者: jacky840828 (Flan)   2016-07-25 18:33:00
有中文版會有更多市場吧 日月版有些就是衝著中文回鍋話說明明是在討論語言怎會提到飛人
作者: AirPenguin (...)   2016-07-25 18:38:00
沒有中文會流失很多客群
作者: athenayuri02 ((  ̄ c ̄)y▂ξ)   2016-07-25 18:40:00
先別說這個惹 fleeaaa有聽過木龍獸爽輾ㄇ?wwwwwwwww
作者: online135 (98分美元宇宙星塵)   2016-07-25 18:43:00
木龍獸爽碾
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 18:47:00
給你義大利文 你看不懂不要玩啊^^
作者: frostwater (四面楚歌)   2016-07-25 18:48:00
英文版就好了反正一堆飛人不用中文還不是可以玩
作者: luke2 (路克2)   2016-07-25 18:49:00
你真的覺得英文版能阻止屁孩嗎
作者: falcon11 (木可木可)   2016-07-25 18:50:00
日文介面較搭
作者: Nickman01   2016-07-25 18:52:00
小時候玩日文版卡帶都可以了 長大後英文版會排斥嗎
作者: MartinJu (荒謬人生)   2016-07-25 19:14:00
不支持廠商出中文版的不知道是有多自卑
作者: dase1352 (DragonP)   2016-07-25 19:29:00
這個從ingress就開始吵XD
作者: cody5361 (齁齁仔)   2016-07-25 19:35:00
身為PAD玩家只能說 中文對於遊戲普及度還是有差
作者: dase1352 (DragonP)   2016-07-25 19:47:00
有些人就是以為用日文還是英文有優越感QQ
作者: p47603986 (凱開)   2016-07-25 20:09:00
有中文當然更好 但這遊戲的英文很簡單吧冏
作者: mRENm (Rrrren)   2016-07-25 20:13:00
有中文是最好 但是也可以接受英文介面 不單純只是希望早點開放QQ
作者: justice0926 (賈斯提斯-專業廢文製造機)   2016-07-25 20:18:00
沒什麼複雜的說明 真正難的只有神奇寶貝名而已吧但那也還好 玩久了就知道了
作者: horseorange (橘小馬)   2016-07-25 20:22:00
@dase 不不不,ingress純粹是中文翻太爛
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-25 20:36:00
義大利文OK啊 反正也沒劇情
作者: ddkkz2003 (eyebear)   2016-07-25 20:45:00
中文跟ingress一樣的話不如不要
作者: lintetsuya (楓冽雪)   2016-07-25 20:59:00
在日本從開放的第一天開始玩英文版 完全沒障礙
作者: kido183 (Fotograf)   2016-07-25 21:18:00
什麼廢文...
作者: hellalove (Living Aesthetics)   2016-07-25 21:19:00
但說到普及度…GO目前有本錢可以不用馬上推中文呀XD
作者: firingmoon (小天)   2016-07-25 21:23:00
我是覺得甲骨文比較好
作者: aiiiiiiiiiii (夢的入口有點窄。)   2016-07-25 21:39:00
英文日文都好 有開比較重要
作者: pocketer (哈哈)   2016-07-25 21:48:00
開放可選擇中英文模式,我覺得需要中文版更好
作者: YukiPhoenix (雪鳳)   2016-07-25 22:00:00
拜託讓我選擇成日文 看不懂比看得難過還好一點...
作者: hsk847 (歐的髂子)   2016-07-25 22:20:00
國中一程度的英文 有那麼難嗎要也只會有151個單字不會啊
作者: mizuto (兔肉不加糖)   2016-07-25 22:22:00
有中文比較容易推廣給現在的小孩子吧~
作者: tony900735 (大頭)   2016-07-25 22:53:00
英文版就好,要國際化就趁現在!!
作者: dailylily (Easy)   2016-07-25 22:53:00
為什麼要給英文版 給義大利文版阿
作者: leopam (雷歐帕姆)   2016-07-25 23:04:00
到底為什麼要義大利文...我比較偏好法文
作者: yorkyoung (約克)   2016-07-25 23:07:00
遊戲應該規範限成年人玩
作者: musicforever (謬西可VS音樂永遠)   2016-07-25 23:57:00
我看不懂日文都玩那麼多年了(菸
作者: chubbymiao (肉喵)   2016-07-26 00:01:00
看不懂日文也玩得很開心啊
作者: alan78 (白之翼)   2016-07-26 00:28:00
這 如果有人連GO那個英文都有困難的話 應該要緊張了吧XD
作者: a08054491 (森)   2016-07-26 00:40:00
真的,GO的英文其實沒有很難......現在的小孩子(國一)看不懂,那真的是對不起爸媽花錢教育。至於年紀稍長的朋友們,沒有中文也還好啦,大部分的功能其實都有圖像輔助,晚輩或是年輕人有心向長輩推廣,應該是不成太大問題吧?(別小看現在的叔叔阿姨,line都用得駕輕就熟了)
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2016-07-26 00:48:00
小時候不懂英日遊戲還不是照打,現在學習語言的機會多了不少卻反而高喊看不懂真是神邏輯
作者: alan78 (白之翼)   2016-07-26 00:55:00
重點是GO就只是抓抓怪而已 還不用練什麼努力值個體個性就算是用非洲土著文字還是玩得下去吧XD
作者: satan04 (釣魚寶寶)   2016-07-26 00:56:00
其實是有個體啦XD
作者: alan78 (白之翼)   2016-07-26 00:57:00
但那CP兩個字這麼大 跟當初BW找喬治差有夠多 哈哈
作者: Raimu (萊姆)   2016-07-26 01:02:00
搞不好就是因為語言問題才遲遲沒開韓國跟台灣?
作者: price20 (lolololololoL)   2016-07-26 01:05:00
看不看得懂 看要開中文是兩回事 一堆人自以為像日本就日文 日本人都看不懂喔 他們連電影都重新配音勒日本跟韓國都是民族感比較重的國 自然能弄本國化就弄像中國最近也搞這種民族感的思想 只有台灣人崇洋媚外
作者: ptt426 (小妹)   2016-07-26 01:08:00
我們台灣人英文都很好 不用中文化
作者: cjo4fu31219 (恩)   2016-07-26 01:09:00
要開日文跟英文 倒不如建議開非洲土著語 這樣大家都看不懂都公平小時候看不懂玩的很爽,長大想玩中文更爽不行膩?
作者: dailylily (Easy)   2016-07-26 01:14:00
既然不用文字也能玩 那開個亂碼就好 為什麼要開英文?
作者: cjo4fu31219 (恩)   2016-07-26 01:17:00
小時候沒有女友還不是好好的,長大也不需要囉?亂碼不錯 反正沒劇情 。
作者: hsiangsky (翔天)   2016-07-26 02:10:00
無聊的議題,台灣可以玩再說,以前卡帶都日文還不是照樣玩得很爽
作者: aiskd253 (守)   2016-07-26 08:15:00
語言根本沒差 愛伸手的文盲 一樣不會少!
作者: Moriarty87 (Zerhogie)   2016-07-26 08:15:00
不爽不要玩 看不懂乾我屁事
作者: scatology (scatology)   2016-07-26 08:36:00
英文日文很難?
作者: GlareAntlers (Glare)   2016-07-26 09:04:00
日文就好了
作者: taco0403 (Cheover)   2016-07-26 11:04:00
我要中文! 我不懂英文,基本的也不懂!
作者: dailylily (Easy)   2016-07-26 15:13:00
沒有中文也不要給英日文阿 來個德法義西都好
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-07-26 19:23:00
好喔
作者: scatology (scatology)   2016-07-28 10:03:00
作者: double131 (卡咩啦)   2016-07-29 01:04:00
這個遊戲又沒有語言的障礙 一樣可以玩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com