Re: [心得] 謝謝你毀掉了我的童年 達伊的大冒險

作者: samuel3939 (謝米歐)   2023-10-16 18:16:50
https://dengekionline.com/articles/205773/
日本的達伊大冒險已經半價優惠了XD
果然是雷作,看來不會補完後續劇情了,還沒買的人千萬要三思啊!
作者: fan18 (哇哈哈..)   2023-10-16 18:35:00
真溯p作斬!
作者: haski (H)   2023-10-16 18:45:00
這有沒有破紀錄啊?
作者: arl (花若離枝)   2023-10-16 18:57:00
剛看日亞..2718+運費1864+稅金229=4811日幣..
作者: goodga ( )   2023-10-16 19:12:00
SE的遊戲我再衝首發我就要剁…卡先
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2023-10-16 19:21:00
等高級會員出再來玩
作者: bigham   2023-10-16 19:33:00
這種品質免費都懶得下載
作者: ojkou (Brunchはブルーベリー)   2023-10-16 19:42:00
下次改進我還是會買單的,加油好嗎金主爸爸都可以出100集動畫了,拜託了QQ
作者: OscarShih (Oscar)   2023-10-16 19:51:00
你可以看一下文章日期
作者: hitsukix (胖胖)   2023-10-16 20:12:00
看來是有機會像JUMP亂鬥一樣最後來個1折了
作者: Wells033 (威爾斯)   2023-10-16 20:17:00
這片評價爛到有剩 SE謝嘍
作者: arl (花若離枝)   2023-10-16 20:20:00
但類似的狀況通常都僅限日本..台灣要降價賣的機率還蠻小的SE近期日本實體價崩的至少3片了女武神 DQ尋寶 達伊
作者: Qidu (七堵王)   2023-10-16 20:33:00
無限神訴價格腰斬
作者: slip666slip   2023-10-16 20:33:00
這間公司FF7re出一出好可以包一包了
作者: Qidu (七堵王)   2023-10-16 20:34:00
收穫之星可以繼續出啦 唯一良作
作者: s32244153 (Hir0)   2023-10-16 20:34:00
今年股價也差不多快腰斬
作者: livingbear (法田惠)   2023-10-16 20:47:00
FF16晚了點,但也三個月就剩半價
作者: jo7915106 (clearsky)   2023-10-16 20:59:00
DQ尋寶沒崩吧不同類型嘗試的外傳性質有70就不錯了剛玩還是蠻好玩的,後期才比較膩
作者: arl (花若離枝)   2023-10-16 21:07:00
DQ尋寶確實是價崩 之前日亞還有貨的時候不到1200日幣現在已經是完全沒貨也不補貨的狀態了
作者: system303179 (Simon11034)   2023-10-16 21:34:00
這片日版好像也有中文 想撿便宜收藏也能買DQ尋寶全新拍賣都不到500了
作者: robert7111 (不問歲月任風歌)   2023-10-16 22:04:00
免費真的都懶得玩...
作者: yakummi (水上)   2023-10-16 22:09:00
其他缺點還可能硬吞,劇情沒做完這點吞不下
作者: shiz (Better Together)   2023-10-16 22:26:00
秋特快到了,先別把話說太早 XD走錯版 XD
作者: Anthonypapa (papa)   2023-10-17 00:18:00
DQ尋寶早崩了吧,剩500
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2023-10-17 00:23:00
SE神速斬
作者: GarnettKing (七塔最萌的主人嵐‧人龍)   2023-10-17 00:30:00
等兩折來買
作者: Misohagi (Taivis)   2023-10-17 02:26:00
買到撞到
作者: Sk8erBoi (滑板男孩)   2023-10-17 04:28:00
售價也神速斬了QQ
作者: brightest (fff)   2023-10-17 07:12:00
希望SO2r好好做啊 完全不敢預購
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2023-10-17 07:44:00
被阿邦2.5斬了嗎QQ
作者: neilisme (亞雷斯)   2023-10-17 09:06:00
看網路上的測評 目前只有羅卡在那邊推薦 有夠爛的
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2023-10-17 09:09:00
阿邦式快速劍X!
作者: Rsew (のうねんれな)   2023-10-17 09:31:00
尋寶真的很鳥 破完了棄了 後面那隻幼龍沒動力
作者: Xenogamer (ゴミ丼わがんりんにゃれ)   2023-10-17 10:00:00
沒續作這樣何布怎麼變大法師?QQ
作者: lolicat (貓雨果)   2023-10-17 10:06:00
女武神價格 台灣也崩很快
作者: ojkou (Brunchはブルーベリー)   2023-10-17 10:12:00
波普可以學到極大消滅咒文,也能打老大魔王霸恩,但是放在地城而不是故事模式,明明模組做好了….
作者: mtcoat (mtcoat)   2023-10-17 12:45:00
達伊又不用編劇情只要好好弄好戰鬥系統就好 也可以玩爛真有你的SE...
作者: moonking3599 (天嶺峭梅傲霜岫)   2023-10-17 13:38:00
極大消滅咒文聽起來就很鳥 三小爛翻譯啊
作者: ojkou (Brunchはブルーベリー)   2023-10-17 15:06:00
因為原文漢字就是極大消滅
作者: OscarShih (Oscar)   2023-10-17 15:10:00
作者: tsairay (火の紅寶石)   2023-10-17 15:23:00
日本人的漢字造詣就是差,甚麼極大消滅和星光流連擊
作者: OscarShih (Oscar)   2023-10-17 15:25:00
日本漢字的sense和我們不一樣 他們看起來帥就好這個唸法不同不好當例子 但也有唸起來帥也OK的
作者: canandmap (地圖上的流浪者)   2023-10-17 16:07:00
星光流連擊是中譯過來的,原文只有英文(Starburststream)或片假名,要怪日本人漢字造詣前先了解一下原文是怎麼來的
作者: tsairay (火の紅寶石)   2023-10-17 16:40:00
星光流連擊我記得明明是作者欽點的啊,星爆氣流斬才是中譯自己翻的,當時C洽還熱烈討論過星光流連擊是日版小說再版時補上的漢字,才不是甚麼中譯改的,是日版漢字補上後,中文版之後才跟著改
作者: canandmap (地圖上的流浪者)   2023-10-17 20:51:00
原本SAO小說並沒有漢字,是之後加速世界小說才加上的而後的SAO小說也加上去,我並不是說中譯把它「改成」星光連流擊,而是在加速世界小說出現漢字後才跟著翻過來,不好意思沒有說清楚另外,我不認為日本人漢字造詣很差就是
作者: OscarShih (Oscar)   2023-10-18 01:18:00
我也記得是加速世界那裡加的所以SAO台譯本才"正名"過去至少這個例子確實是官方的沒錯
作者: Markhor   2023-10-18 01:35:00
日本人漢字造詣不一定很差 但星光流連擊真的好遜..
作者: rasiel0919 (嗜插貓鄰居的阿姨的熱狗)   2023-10-18 02:32:00
西瓜榴槤擊聽起來很不帥
作者: canandmap (地圖上的流浪者)   2023-10-18 10:37:00
我是看到加速世界小說中,黑雪姬使出這招的時候才發現和SAO撞名,但發動的方式和桐人不同,據小說所述,黑雪姬的對戰虛擬角色(黑之王)在發動時背後會出現16顆星星,然後黑之王每揮動一下一顆星星就會發射出去,直到16顆都發射完畢為止,這招曾重創加速世界中,身為強大BOOSS四神之一的朱雀,順帶一提,黑雪姬也會奪命擊(魔劍侵襲)與光環連旋擊(日蝕),其師父(黑暗星雲四大元素之一,土元素)疑似與桐人有關影片:https://www.youtube.com/watch?v=K1A7jzn43x8
作者: minagoroshi   2023-10-19 05:31:00
動畫的極大消滅咒文非常的不帥,值得一看
作者: ksng1092 (ron)   2023-10-19 18:45:00
不過日文寫漢字也不代表中譯時就要照用,哪個翻譯敢在譯稿裡面打切手不打郵票的XD
作者: KEINO (\(‵▽′)/)   2023-10-21 09:40:00
專有名詞跟普通名詞還是有差啦
作者: cwjchris (飛碟)   2023-10-21 21:49:00
比如有官方漢字頑駄無但是港台都打死不用的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com