[情報] 芬尼克斯傳說與探險活寶跨界合作預告片

作者: basala5417 (basala)   2020-11-18 15:06:37
當阿寶與老皮離開哇賽秘境之後…
以希臘神話為題材、預定於12月3日推出PS4&PS5版的開放世界動作冒險遊戲『芬尼克斯傳
說』與『探險活寶』跨界合作預告片分享。
https://i.imgur.com/XsNQrmM.jpg
數位版預購 https://t.co/yz86WfvuET
(*入手PS4版也可免費升級為PS5版)
(*此為宣傳影片非遊戲畫面)
#芬尼克斯傳說 #眾神與怪獸 #PS4 #PS5
影片連結:https://youtu.be/vtbCIzlNfNs
作者: OscarShih (Oscar)   2020-11-18 15:09:00
真正的BOTW來了
作者: bowiee (帶骨炸雞肉佐羅勒葉)   2020-11-18 15:12:00
老皮沒廣東腔,差評QQ
作者: yeary2k (開心成真)   2020-11-18 15:46:00
一樣都是薩爾達like,這款感覺比原神好多了
作者: a22880897   2020-11-18 15:49:00
阿寶去冰斗
作者: ac197 (阿NO)   2020-11-18 15:54:00
為什麼老皮跟阿寶不用原來的配音 老皮沒廣東腔就不是老皮
作者: superRKO (朋友最重要)   2020-11-18 15:57:00
ubi連老皮的配音也要閹==
作者: moonh4 (山塔納的指甲垢)   2020-11-18 15:57:00
老皮就算了,情緒至少有到位,阿寶那是在配三小,唸稿嗎「一起上,把這隻醜八怪打趴,合體大絕招」這段到底是在?英文版: https://youtu.be/XFLZFAs2aB8
作者: LeBlowJob23 (LBJ 23)   2020-11-18 16:08:00
阿寶的配音到底是殺會
作者: uowa (去你媽的讀者)   2020-11-18 16:17:00
英文版配音很正常啊XD
作者: moonh4 (山塔納的指甲垢)   2020-11-18 16:20:00
英文版是原配啊,只是貼上來給大家比較新中配有多慘
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2020-11-18 16:21:00
配音= =
作者: guolong (+9吼溜肯)   2020-11-18 16:25:00
找鍾明軒配的??
作者: milo0207 (肚腩)   2020-11-18 16:43:00
又阿寶又瑪瑟琳的,要用就全部用官方譯名吧,雖然艾薇兒真的是亂翻
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2020-11-18 16:48:00
換配音就算了 那個進攻配的有夠爛 一點情緒都沒有
作者: Spiralspiral (螺旋中的螺旋)   2020-11-18 17:04:00
UBI真是越看越不下去啊
作者: micbrimac (shark)   2020-11-18 17:18:00
美國人抄的就不會被噓~
作者: redmib   2020-11-18 17:33:00
不夠媚宅怎麼打贏原神
作者: applewarm   2020-11-18 17:40:00
有老皮就推
作者: gyz96125 (李子)   2020-11-18 22:17:00
這配音真的不習慣
作者: b52568384 (小福神)   2020-11-18 23:51:00
配音錢拿去閹割
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2020-11-19 01:16:00
因為UBI跟老任報告老師過惹阿
作者: OscarShih (Oscar)   2020-11-19 11:11:00
說到頭也是BOTW先抄UBI的
作者: foli365 (北原春渣)   2020-11-19 19:43:00
配音超爛 我的天啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com