作者:
kirigaya (kirigaya)
2020-09-28 18:48:33剛剛巴哈商城上架惡魔獵人5特別版了
不過語言那邊標示:
中文、英文、日文
(中文字幕需透過序號進行兌換下載,序號僅可使用一次)
作法看起來應該和原版一樣
要買實體版的記得多留意一下
wwww其實還好啦記得選單有的沒翻乍看和英文版差不多(X
作者:
cpjxxx (我愛克林伊斯威特)
2020-09-28 18:54:00繼續婊玩家,就繼續放生。
作者:
liberaloner (man chooses slave obey)
2020-09-28 18:56:00卡婊的天才發明
作者:
shifa (西法)
2020-09-28 18:59:00坐等卡婊出DMC5決定版,還可以等DMC5決定版SE
作者:
as60711 (Hachigatsu no Yoru)
2020-09-28 19:16:00講得好像日本沒二手市場一樣 只有中文玩家有
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2020-09-28 19:20:00所以我單買維哥DLC沒包字幕喔?
作者:
sx4152 (呵呵)
2020-09-28 19:21:00只敢表台灣市場而已 噁心
作者:
smarmot (QoQ)
2020-09-28 19:24:00美俏女劍士噴血不用錢還賣肉,屌勝
作者:
polas 2020-09-28 19:29:00說防二手但隔壁MHR沒這樣搞 說試水溫但這是第二次了 真怪
這樣比較好 我買二手便宜多了 反正這款中文化也很陽春出來沒一個月就掉了快700
作者:
XAZA (XAZA)
2020-09-28 19:34:00跟無薪假一樣值得一座諾貝爾
作者:
cyp001 (醫生叔叔)
2020-09-28 19:35:00媽的 以後都不買卡婊遊戲了
就反應在銷量上我沒差啊,我錢就這麼多你不賺其他廠商拿去花,那個誰,2077拿去拿去
作者:
ryu057 (Joe)
2020-09-28 19:41:00可憐,對自己做的遊戲沒信心在那小家子氣
作者:
Barrel (桶子)
2020-09-28 19:54:00可憐哪
老卡怕大家忘記當年超越時代的這件事、又出來提醒一下了
作者:
sx4152 (呵呵)
2020-09-28 19:59:00確實這DMC的中文化也滿爛的 買二手英文有夠廉價 呵
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2020-09-28 20:32:00阿DMC這個製作組就喜歡幹這種事阿XD
作者:
shifa (西法)
2020-09-28 20:33:00其實DMC有沒有中文沒什麼差……
作者: zizilai (zizi) 2020-09-28 20:52:00
支持
作者:
SGBA (SGBA)
2020-09-28 20:59:00中文怎會沒差……反正要用dlc婊玩家 就是不買
作者:
ps29852 (ps29852)
2020-09-28 21:00:00我不買賣二手 但這點沒有改掉我是一定不會買的 我想要完整的遊戲
作者:
shifa (西法)
2020-09-28 21:11:00呃 其實我只是想說這遊戲劇情量沒有一定要中文啦中文化DLC不是必備就是了 雖然我也沒參透字幕擺DLC是什麼招
首發數位跟實體鐵盒各一套 他媽要是我單買維哥DLC後 結果系統誤判我買二手不給我中文的話 拎杯照三餐電話幹爆台灣代理
作者:
kobala (悠閒)
2020-09-28 21:51:00所以這遊戲我到現在還不爽買 打1折 08也不買單拉~
作者:
lack (天天............)
2020-09-28 22:18:00真的很奇怪這遊戲就一定要這樣搞,特價也不想買,以前愛3代
作者:
allenz78 (IRONHEART)
2020-09-28 22:46:00只有台灣這樣幹,之後不會再買這系列的
這到底在幹嘛....防二手市場防到用這種小招數嗎wwwww不過我真的很好奇啊如果買到二手版沒換會怎樣?就沒字幕這樣?也太好笑了吧wwwwww
就英文字幕這片進去遊戲你會先看到 檢查DLC中 的英文訊息,然後才變中文
而且還每開遊戲都會看到一次 這是要給我們有買一手片的一點優越感 還是要氣死玩二手片的玩家呀!www
那就一定是防二手啦,字幕是英文賣不出去吧我想....
真好奇這是不是台灣代理傑士登的意思 總不可能卡婊本社自己做中文化吧!
中文化是發行的工作,代理沒有權限可以碰到中文化,代理就只管販售跟售後
作者:
yeary2k (開心成真)
2020-09-29 00:49:00如果跟PS4版本一樣一堆人拒買,那之後鐵盒版會降價只賣590元
長知識了 但很好奇為何這次突然這麼搞 代理提供意見的話發行接受的機會高嗎?還是真的就是原廠一手策劃決定這次的中文化DLC商法 代理只管拉貨賣貨做售服
我覺得這是卡普空想要試水溫所以挑了一款遊戲這樣做後來發現不行所以之後的BIO2和BIO3就沒這樣玩了
代理跟發行不是同樣的嗎?? 代理怎麼會沒有可以插手翻譯 只要開發商同意 讓代理去翻譯作品沒有問題 至於代理有沒有要外包翻譯就不知了不然雲豹娛樂怎麼代理翻譯 還有最近香港代理商GSE還來台成立自己的中文化中心除非是一開始開發商就有要自己加入多國語言 代理就可能不會插手到翻譯
作者:
chx64 (雪人)
2020-09-29 05:53:00我猜是不是因為外包的翻譯才這樣? 翻譯品質也爛
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2020-09-29 06:06:00林北實體片買一堆中文沒轉賣過,就是不爽也不買這片啦
作者:
deray (Deray)
2020-09-29 08:41:00好的 拒買
作者:
louis0724 (louis0724)
2020-09-29 11:57:00其他遊戲都沒有這樣 而且這辦法也被噴爆了 竟然繼續用...
作者: katanakai (路過的納許) 2020-09-29 13:10:00
是說這遊戲有沒有中文...真的有這麼重要嗎?
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2020-09-29 13:20:00kimochi差
作者:
chx64 (雪人)
2020-09-30 17:46:00我知道大部分都外包 我的意思是指和翻譯團隊合約談這樣
翻譯團隊為什麼要去管你的中文化是內建還是用DLC XD如果這樣才對翻譯團隊有利,那全世界翻譯團隊都傻了嗎XD