[情報] 性感女劍士重製版改名美俏女劍士9/24推出

作者: basala5417 (basala)   2020-09-08 14:36:53
<女劍士> 9月24日,血脈噴張上陣。
除了日語原音之外,尚收錄中、英、韓四種語音可供選擇的完全在地化!誕生於初代PS的
高速血腥刀劍動作遊戲首部作及二部作,以最新技術完全重製、正式定名為『美俏女劍士
ORIGIN』的PS4完全在地化版本敲定於9月24日推出!
#美俏女劍士
#PS4 #PS4_Pro
https://i.imgur.com/uRPc7zY.jpg
來源:https://reurl.cc/q85Yay
怎麼不性感了......
作者: zzz54666 (XOST)   2020-09-08 14:37:00
被摸頭了內容八成也
作者: Xenoglossia (新日暮里!)   2020-09-08 14:42:00
純情劍士俏歐派
作者: Howardyu (海豹一隻)   2020-09-08 14:44:00
美麗的俏劍士doremi~
作者: neogetter (neo)   2020-09-08 14:45:00
這款重製的還不錯,缺點就內容不夠多,主線長度有些短
作者: tacoux (Muaji)   2020-09-08 14:47:00
有奶頭我就買爆
作者: Castle88654 (Writer)   2020-09-08 14:47:00
殭屍割草機?
作者: ViolentBear (暴力熊)   2020-09-08 14:50:00
美俏是哪國語言?
作者: sniperex168   2020-09-08 14:52:00
怎麼變美俏了?性感不行嗎?
作者: centralplace (混)   2020-09-08 14:55:00
改名了 感覺就不太想買 原名比較好
作者: swordmr20 (花吃魷魚麵)   2020-09-08 15:00:00
是又被版權蟑螂註冊走了嗎
作者: windfeather (W.F)   2020-09-08 15:05:00
美豔俏麗=美俏?我是覺得不如就用美豔或俏麗就好
作者: CloudVII (克勞德)   2020-09-08 15:07:00
感覺被搶走了 跟歧路旅人八七啪像
作者: OscarShih (Oscar)   2020-09-08 15:08:00
性感這詞太常被用了
作者: dickec35 (我不如我)   2020-09-08 15:08:00
兩種譯名都蠻俗的
作者: windfeather (W.F)   2020-09-08 15:12:00
敢不敢用"性感嬌豔"的兩字縮寫
作者: eva05s (◎)   2020-09-08 15:14:00
原名就莫名其妙了是能譯多雅...俠女浪客雙姝劍?
作者: kuroboy009 (瓜瓜)   2020-09-08 15:15:00
剛毅嬌貴女劍士
作者: eva05s (◎)   2020-09-08 15:15:00
美俏是真的很奇怪
作者: OscarShih (Oscar)   2020-09-08 15:16:00
原本是simple系列可能沒想太多
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2020-09-08 15:17:00
美俏是啥意思
作者: OscarShih (Oscar)   2020-09-08 15:17:00
就又美又俏吧
作者: basala5417 (basala)   2020-09-08 15:18:00
美麗又俏麗
作者: Leoreo   2020-09-08 15:19:00
直接翻歐派女劍士就好惹
作者: neogetter (neo)   2020-09-08 15:19:00
中國好像是翻御姐玫瑰,其實還不錯
作者: papac (秘密武器)   2020-09-08 15:22:00
標題好像文字藝術師做的...
作者: ps3get0001   2020-09-08 15:26:00
是美少女戰士的梗嗎
作者: OscarShih (Oscar)   2020-09-08 15:37:00
字體是重現原作吧, 就simple系列的東西
作者: Barrel (桶子)   2020-09-08 15:44:00
改拿俏女劍士 ==
作者: k62300 (火紅眼)   2020-09-08 15:49:00
又美又翹
作者: kokokko416 (百合凝望)   2020-09-08 16:09:00
還是習慣性感女劍士,不管怎樣,買
作者: leoth (小貓)   2020-09-08 16:17:00
可憐哪
作者: darren2586 (Darren)   2020-09-08 16:18:00
美俏到底是哪國中文
作者: s3864308 (叫我主人)   2020-09-08 16:20:00
遊戲內容會是聖光女劍士嗎
作者: goodga ( )   2020-09-08 16:25:00
兒子:老爸 你好色喔
作者: howerd11 (時間永遠不夠)   2020-09-08 16:28:00
名稱隨便啦 有中文買
作者: squall0963 (新警察)   2020-09-08 16:33:00
名字叫什麼無所謂 會晃就買
作者: leonEEman (EE)   2020-09-08 16:44:00
唸起來像謎片
作者: basala5417 (basala)   2020-09-08 16:46:00
而且還是90年代的謎片翻譯
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-09-08 16:47:00
這LOGO是90年代的遊戲嗎
作者: alvis000 (艾爾)   2020-09-08 16:57:00
美翹
作者: aquarsx3 (長耳跳兔)   2020-09-08 16:59:00
美俏女戰士
作者: momocom (momocom)   2020-09-08 17:04:00
美俏感覺反而色色der
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2020-09-08 17:20:00
怎麼不用起翹女戰士
作者: henry2746 (羽痕)   2020-09-08 17:26:00
大姐姐玫瑰
作者: psdcgb (psdcgb)   2020-09-08 17:31:00
一般都說俏美不是?美俏還第一次聽過
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2020-09-08 17:33:00
起俏女騎士
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2020-09-08 17:36:00
中文有這種用法嗎?沒俏沒俏沒俏沒秋沒秋沒秋 就翹不起來惹
作者: financial911 (通識教育學系)   2020-09-08 17:42:00
紳士女劍士不是更好
作者: ksng1092 (ron)   2020-09-08 17:53:00
紳士仍保有自己原本的意思,另一種意思跟黑話沒兩樣啊XD
作者: syura945 (○~)   2020-09-08 17:59:00
超星女劍士
作者: scorpio223 (ERIC)   2020-09-08 18:08:00
這封面的字體也能過
作者: justicem (MAC)   2020-09-08 18:18:00
純推性嬌女劍士 o_o
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2020-09-08 18:42:00
星爆女劍士
作者: sean0212   2020-09-08 19:06:00
聽起來像二流Cosplay AV片
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2020-09-08 19:07:00
怎麼不改叫純情殭屍俏劍士
作者: nvalue (木天蓼)   2020-09-08 19:23:00
這是用OFFICE95的文字藝術師做的吧
作者: bust222 (貴重品發現報告!)   2020-09-08 19:38:00
這片玩過日版,ps4 slim會lag...我是覺得不要抱太大期望
作者: KaZeHuNter (Heartless)   2020-09-08 19:43:00
圖片看起來很正常,怎麼也18禁
作者: best159357 (Sawa)   2020-09-08 19:49:00
噴血那麼多 當然18禁
作者: midas82539 (喵)   2020-09-08 19:49:00
就怕被檢舉太露太物化女性就乾脆歸類為18禁吧這片能重製而且還能還原原本的露出度以現在來說很棒了其他令人感到遺憾的例子就神田川jet girl,只能說慘
作者: best159357 (Sawa)   2020-09-08 19:54:00
呃 就算這款沒露 以遊戲的噴血量 本來就會列入18禁https://youtu.be/HHu3hHOCtSU
作者: aaaa8866 (tim)   2020-09-08 20:58:00
放大招突然切成中文?
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2020-09-08 21:34:00
這系列血都一直噴很多啊
作者: p20162 (好大一隻雞)   2020-09-08 23:01:00
蛤?
作者: CelicaGT (MESMER)   2020-09-08 23:16:00
叫 御姊強巴啦 好了
作者: Sutan (溼氣)   2020-09-09 00:02:00
有買日版,也有訂這次的中文版,還有點不習慣官方翻譯XD
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2020-09-09 07:44:00
文字藝術師
作者: cherry1234 (NOTHING )   2020-09-09 08:52:00
俏起來Y
作者: hughjackman (好時光)   2020-09-09 09:47:00
可以叫 补美月女劍士 這樣我會買
作者: andy86tw (MSYG)   2020-09-09 10:10:00
文字藝術師XDDD
作者: oops66 (誤導給寵物!)   2020-09-09 10:46:00
性感? 我硬的感覺都沒有 性感在哪
作者: mizutou   2020-09-09 11:03:00
重製的人設跟模組都很喜歡姊妹也很香,可惜劇情蠻短的QQ
作者: OscarShih (Oscar)   2020-09-09 11:31:00
色情的東西看多了性感也不性感了想想國小國中時什麼都可以起邱的年代
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2020-09-09 12:31:00
身體自主權女鬥士
作者: eric999 (eric999)   2020-09-09 16:48:00
當年好像有玩過,玩一下下就放棄的爛game.
作者: THKLuga (流河濤)   2020-09-09 17:10:00
女權劍士不就好了
作者: YummyMcGee (NBA我最聰明)   2020-09-09 20:25:00
騷浪女賤士
作者: Rasilez (「特殊性關係」)   2020-09-09 20:51:00
沒翹的遊戲誰買?有翹的才買
作者: Howardyu (海豹一隻)   2020-09-09 20:53:00
結果訂價調高到1790,之前巴哈預購才1530而已
作者: dinghaipi (果凍魚)   2020-09-09 22:50:00
純情少女俏劍士
作者: pttbook (pttbook)   2020-09-10 00:07:00
敢叫美頌女劍士我就直接下單
作者: hoe1101 (摸摸)   2020-09-10 04:53:00
怎不叫美冴女劍士
作者: raysilence (雨....何時會停)   2020-09-10 18:01:00
這什麼中文 美俏?
作者: homura456 (homura)   2020-09-14 13:44:00
文字獄喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com