[心得] 蜘蛛人主線通關無雷簡單心得(劇情超棒啊

作者: rick0905 (YBY)   2018-09-09 10:34:42
PS4《漫威蜘蛛人》簡單心得分享
久違的漫威3A大作!
  
https://i.imgur.com/iaGerxC.jpg
蜘蛛人之所以會那麼萬眾期待,
除了它是《蜘蛛人》外,
該作也是久違以漫威英雄為主題的3A家機大作,
只能說好險漫威還是有心想發展這塊,
不是全砸錢到手遊上了QQ
  
————————————————  
先聊聊遊戲性,從遊戲開始到結束,
以蛛絲擺盪在紐約間的快感是毫不間斷的,
最喜歡用R2+L2+X的跳躍方式,
瞬間加速度到空中的快感XD
  
戰鬥方面學習了阿卡漢系列的系統,
但完全表現出屬於蜘蛛人才有的高速與華麗感,
且難度不低,一開始還不習慣時常常被小金賓打趴,
多練習幾次後,戰鬥快感真的不下其他一線動作遊戲,
動作苦手的玩家們可以善用地形與各種道具,
利用蛛絲將靠近牆壁或屋簷的小兵可以快速擊殺!
  
安插在劇情中的解謎小遊戲基本上我是懶得玩的
所以開啟了直接略過的模式,
這設定真的很貼心(且不影響取得獎勵)
  
————————————————
劇情方面大概是我最愛的環節,
主線劇情不長,
若全心衝刺的話大概只會有12-15小時的遊戲時間,
但此作劇情大概是近年來我玩過最棒的故事,
這次不從頭說起,
預設玩家都已經認識這位大家的好鄰居,
所以能夠非常直接快速的切入故事核心。
  
蜘蛛人之所以那麼紅,除了超酷炫的能力外,
對於平凡一面的描寫更是他深得人心的原因,
他需要煩惱英雄會煩惱的大事,
同時也需要煩惱身為一般人會煩惱的雜事與心事,
此作在主線故事中安插了他身為英雄與凡人的兩面,
完美呈現出蜘蛛人與彼得帕克間的關係,
怎能讓人不愛?
  
另外,這次的蜘蛛人個性非常的蜘蛛人XD
基本上一路玩下來,他的嘴巴沒有停過
跟尤里警探的鬥嘴更是讓人發笑,
自言自語的碎嘴風格我想絕對不會讓粉絲失望。
  
支線部分,雖然沒有如阿卡漢系列般的各種反派集結,
但埋藏在遊戲中的各種彩蛋還是能讓粉絲格外興奮,
尤其各種背包後的小故事,
熟蜘蛛人的玩家肯定覺得非常溫馨XD
  
但開放地圖遊戲難免會讓人有「重複感」的膩味,
不過此作的蒐集要素算是十分輕微,
且都會賦予玩家不同的獎勵,
除非你同個任務做超過五次就會覺得煩,
不然我想大部分玩家都能接受才是。
  
本作埋下許多劇情伏筆,
幾乎能夠確定會有續集啦(DLC出完後的續集XD)
我非常期待能夠操作二代蜘蛛人Miles Morales啊!
  
————————————————
這次動畫與配音的演出出乎我意料的好,
雖然整體風格偏卡通了點,
但動態捕捉的細微表情卻十分豐富,
加上聲優的超專業演出,實在是電影等級的享受。
  
唯一我個人比較不喜歡的是音樂部分,
這次的主題曲聽得出來明顯參考了復仇者、山姆雷米蜘蛛人的配樂,
是很四平八穩、沒有意外的「大作」編曲寫法,
但我期望的是更加有個性化的專屬音樂,
這點是我個人感到少數比較不滿意的環節
(但絕非音樂寫得不好,
只是較沒有沒有自己的「個性」)
  
————————————————
簡單說,本作比較像是一場品質超棒的短程冒險之旅,
直接把遊戲劇本改編成電影也絕對沒問題,
以往的開放地圖遊戲會為了將遊戲時數拉長,
塞了不少的支線與蒐集要素,
而讓主線劇情的緊湊度大為降低,
(明明世界快毀滅了,主角還在幫路人找項鍊之類的)
  
但蜘蛛人將支線與蒐集要素簡化,
讓玩家更能聚焦在整個世界的緊張感中,
這樣的做法有好有壞,但至少個人是十分欣賞的,
當然,就算不忙著拯救世界,
純粹飛梭在紐約中欣賞絕美風景也是相當值得的啦~
  
對了,我有提到拍照嗎?
擁有全PS4遊戲中最棒的拍照模式你還不拍爆?!
  
以上,文/ YBY
作者: longya (嗯)   2018-09-09 10:37:00
樓下戰質量
作者: chean0507 (chean0507)   2018-09-09 10:48:00
過氣啦過譽啦
作者: vans24 (Vans)   2018-09-09 10:54:00
話說DLC的黑貓有在本篇出現嗎?
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 10:59:00
這款好玩 但純日版超爛 想看字幕只能聽廉價配音
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2018-09-09 11:07:00
這版算融合電影兩個版本現實魯蛇但又不失樂觀和嘴砲
作者: wed0630 (11111)   2018-09-09 11:16:00
借問一下 挑戰代幣要怎麼拿阿?打了10幾個小時還沒看到
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 11:32:00
日版配音不錯吧基本上電影配音就是這個水準
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 11:39:00
還是有差距吧 有些台詞超生硬不能英文配音+日文字幕真的是爛設計發售前明明說可以自由切換的
作者: laman45 (米米人)   2018-09-09 11:51:00
哪來的全ps4最棒的拍照模式
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 11:53:00
先去搞清楚台灣質量跟品質兩個詞彙的差別好嗎
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 11:58:00
你不提我還不知道 噓質量
作者: TOBYMINMIN (MIN)   2018-09-09 11:58:00
思想審查員出現啦
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2018-09-09 12:08:00
來了XDD
作者: littlehost (嘿嘿嘿)   2018-09-09 12:11:00
覺青開始文字獄審查了XDD
作者: vans24 (Vans)   2018-09-09 12:12:00
為何不買台版就好了?
作者: joey643 (joey)   2018-09-09 12:18:00
好心得分享這也能噓 覺青棒棒
作者: y1896547 (巴斯)   2018-09-09 12:20:00
他噓得沒理由嗎?
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 12:24:00
沒吧 他噓得是沒質量
作者: tuansam (台南億載金城武)   2018-09-09 12:25:00
噓遊戲有國人配音XD
作者: chocoboex (肚子肥油三層)   2018-09-09 12:25:00
孓蜻文字獄開始
作者: love12548 (Ezio)   2018-09-09 12:26:00
空中拍照超爽
作者: select0120 (JjJj)   2018-09-09 12:37:00
原本也想噓質量,有改有推。
作者: torahiko (虎彥)   2018-09-09 12:38:00
為什麼要買純日版XD
作者: GIE13 (GIE)   2018-09-09 12:44:00
哈 綠衛兵思想審查xdd
作者: howerd11 (時間永遠不夠)   2018-09-09 12:46:00
有沒有台灣價值在裡面?
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 12:48:00
中文不好好學XD
作者: blaz (開花大叔)   2018-09-09 12:49:00
別生氣,大家現在用的名詞都是日本人發明的 (^.^;
作者: jk1982 (真的啦~)   2018-09-09 13:01:00
也太厲害!以前ps的就很好玩了,這款更期待
作者: jakechen1027 (小傑克)   2018-09-09 13:06:00
我覺得彼得的臉滿像加菲貓的
作者: MadMagician ( )   2018-09-09 13:06:00
質量誰看的懂
作者: jakechen1027 (小傑克)   2018-09-09 13:07:00
哈利老爸很威廉達佛
作者: jimmy9527 (只是個吉米)   2018-09-09 13:11:00
八卦就是 這片翻譯是對岸翻的 然後SONY才去校正的XD
作者: frf2pujols17 (普神17號)   2018-09-09 13:35:00
請問博士的實驗室有標示在地圖上嗎 找半天找不到
作者: CardboardBox (Snake紙箱)   2018-09-09 13:40:00
配音有很好?心魔華人配音快笑死
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 13:45:00
反問質量誰看不懂? 看不懂就不會出來審查思想了能買台版當然買台版...
作者: jimmy9527 (只是個吉米)   2018-09-09 13:46:00
中文配音很差沒錯啦 很多句子情境都不對
作者: MadMagician ( )   2018-09-09 13:50:00
誰跟你審查思想 錯用指正也不行? 你報告公文送出去
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-09-09 13:50:00
心魔配音不錯了啦,你去聽GTA5崔佛線的陳先生,那才叫爛
作者: MadMagician ( )   2018-09-09 13:51:00
被點出修正 難道也要抱怨審查思想?
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 13:53:00
原來原po本篇是公文
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-09-09 14:01:00
這片有中文配音@@?
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2018-09-09 14:12:00
有會說中文的反派
作者: bbsofph (新的生活)   2018-09-09 14:13:00
有人知道,按option的拍照模式要幹嘛用?不懂!還有怎麼看之前拍的照片?
作者: TOBYMINMIN (MIN)   2018-09-09 14:51:00
本文有要給你批還是蓋章嗎?沒講那麼多審查意見幹嘛
作者: sxxs (有些話想說在老去之前~)   2018-09-09 14:56:00
玩個遊戲都能思想審查 XD
作者: kenintw (Ken)   2018-09-09 15:07:00
我也喜歡用詞精確一點 有改有推
作者: jimmy9527 (只是個吉米)   2018-09-09 15:21:00
好奇說沒意見的 如果繁中遊戲出現對岸用詞會不會有意見
作者: biox3416 (XXX)   2018-09-09 15:38:00
要戰這個自己去其他地方戰好嗎 這是別人的遊戲心得 用字也修了 到底想怎樣lul
作者: ilovekebi   2018-09-09 16:14:00
不好意思想問一下,進到自拍模式後要怎麼拍照?我選項選完後,找不到任何拍照按鈕…
作者: dowbane (咩咩背著羊丸丸)   2018-09-09 16:21:00
支那語真的煩
作者: diskdie7045 (剛睡醒~)   2018-09-09 16:31:00
質量跟品質差這麼多也可以扯審查?真的可笑
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-09-09 16:32:00
照片模式還不錯 https://i.imgur.com/Lf4HLkB.jpg自拍模式調完我是用ps4的share 鍵來截圖的@@拍照模式好像不能存在遊戲裡?
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2018-09-09 16:42:00
I'm commander Shepard, and Quality Effect is myfavorite game.
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 16:51:00
好 那一堆文章推文出現英文跟日文用語怎都沒意見是種族歧視嗎?
作者: cocowing (wing)   2018-09-09 16:54:00
因為用英文和日文的國家沒整天打壓台灣人
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 16:55:00
因為質量一詞兩用,希望學好台灣的中文
作者: Midori5566 (56綠綠)   2018-09-09 16:57:00
詞意錯誤和用外語有什麼關係?樓上秀下限?
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 16:59:00
當有13億中文使用者這樣用時 一詞兩用就不算錯了
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 16:59:00
所以因為用的人多,你就接受了, 我懂了
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 17:00:00
幹嘛帶著政治立場去審人家的遊戲心得文
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 17:00:00
這單純是文化的問題, 反而是你為什麼會想成是政治問題
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2018-09-09 17:00:00
我還以為只有強國人才會為這種小事玻璃心,原來台灣也
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 17:01:00
你要帶新詞進來OK,但如果是取代我們即有的用詞就不一樣
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 17:01:00
如果是文化問題 身為一個有民主素養的台灣人不是應該包容?你都說一詞兩用了哪來取代? 你都看得懂了何必說人家錯
作者: OscarShih (Oscar)   2018-09-09 17:02:00
一個詞被2種用法只是一個開端, 你如果侵略性的都OK只是溫水煮青蛙而已
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 17:04:00
所以台灣價值會輕易被所用的語言取代 真有質量
作者: louiskuo (復仇者聯盟)   2018-09-09 17:43:00
挑戰代幣真的搞死人,而遊戲最強的鋼鐵蜘蛛又要挑戰代幣,只能開金手指了
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 17:49:00
某族群或支那人還省省吧 想靠著台灣的民主包容來積非成是
作者: GIE13 (GIE)   2018-09-09 17:49:00
好啦好啦快去儲值台灣價值
作者: james100 (亮)   2018-09-09 17:49:00
看推文這麼多結果是在吵用語...
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-09-09 17:49:00
預購鋼鐵裝表示無壓力(欸
作者: ByKiss (白親)   2018-09-09 17:49:00
有些人對於文化侵略還真是毫無警戒
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 17:50:00
整天扯文字獄扯要包容 不過也是帶著意識形態的護航而已
作者: GIE13 (GIE)   2018-09-09 17:50:00
看到覺青的玻璃心因為別人的遊戲心得也能碎滿地 笑死
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 17:53:00
別再用意識形態包裝舔共的事實 我現在好心教你們正確用語https://i.imgur.com/wNGxPav.pnghttps://i.imgur.com/8M9EUXE.png記住 這是單純的國語文用法 "某族群"別再扯甚麼文字獄
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-09-09 17:59:00
其實也只有網路會有這問題啦…現實生活你去買東西,老闆你這個烤漆的質量不錯喔,老闆會覺得你在公啥小,所以反對方不需要這麼憂國憂民,沒那麼嚴重現實中根本沒人在這樣講,贊成方也不需要硬要把黑的講成白的,錯誤用法就是錯誤用法,錯誤用法不糾正難道以後用重量也可以嗎
作者: louiskuo (復仇者聯盟)   2018-09-09 18:09:00
吵用語的人可以主動閉嘴嗎?你們洗到真正的遊戲推文了
作者: California (世上最遙遠的距離)   2018-09-09 18:46:00
中文是多差啦 不一樣的意思硬要護航 不爽要不要滾去中國積非成是還要大家跟你水準一樣 呵
作者: sukidayo (喜歡你喔)   2018-09-09 18:49:00
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1535602017.A.FEF.html請問baozi大大,您言必稱“本座”是從哪學來的語言???http://0rz.tw/wN1oN
作者: lazarus1121 (...)   2018-09-09 19:00:00
如果說台灣的某些用語脆弱到會被對岸取代
作者: pirrysal (茂)   2018-09-09 19:00:00
靠北 看個心得文結果被搞成這樣
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 19:01:00
武俠小說跟港漫啊 這還用問 本座以前大學可是金研社社長呢
作者: pirrysal (茂)   2018-09-09 19:02:00
本座明明是中國用語,照你標準不要用
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 19:04:00
你乾脆放大絕說中文不要用好了 呵呵
作者: rf3 (再也不萌露娜妹)   2018-09-09 19:04:00
我想看遊戲心得 不想看政治爭論
作者: lazarus1121 (...)   2018-09-09 19:05:00
那應該是文化的問題 跟統獨無關
作者: pirrysal (茂)   2018-09-09 19:06:00
是啊~展現台灣價值,你先不要用敵國的中文^_<
作者: rf3 (再也不萌露娜妹)   2018-09-09 19:06:00
心情都變差了
作者: lazarus1121 (...)   2018-09-09 19:06:00
一堆中文早就快被英文取代了 怎麼不來該一下金庸裡明明也一堆對岸俗語 我就不信你看完沒學著講
作者: sukidayo (喜歡你喔)   2018-09-09 19:11:00
我來放大絕了,「拜託baozi大大以後不要用中文,改用閩南語謝謝『
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 19:15:00
可憐 別7PUPU了 快去把上面兩個網址好好看完 罰你們默寫們默寫一百遍 寫完打電話給你們國小老師好好懺悔
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 19:17:00
辭典也只是參考 不一定只能照辭典用
作者: deathsman (短歌熱酒蝴蝶舞)   2018-09-09 19:17:00
不要歪樓啦一堆政治魔人
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-09-09 19:20:00
好啦你很棒 懶得理你們了 現在變成小學生吵架一樣 你慢慢玩
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 19:21:00
我覺得到人家心得文糾正用語搞文字霸凌的比較幼稚就是了
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2018-09-09 19:25:00
只要繁體中文就很難取代
作者: Firsss (SpeedUp)   2018-09-09 19:36:00
你不能質量 我可以本座
作者: y1896547 (巴斯)   2018-09-09 19:40:00
各取所需 有人想噴支那 有人想貼覺青綠共標籤沒人關心遊戲 耶嘿
作者: yorkli (壓克力)   2018-09-09 19:40:00
玩到震動人那,好像還不能自拍?要如何解開呢?
作者: zerozone910 (流星Chris)   2018-09-09 20:02:00
噓樓上某些意識形態魔人,推樓主分享,希望遊戲只是遊戲
作者: q1414210 (愛上蘇拉的琳琳‵ωˊ)   2018-09-09 20:05:00
很靠北,我博客來的還卡在轉運配送中
作者: tomsonchiou (TC)   2018-09-09 20:12:00
原來這麼多推是因為底下在戰啊XD
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-09 20:54:00
子瑜妳為什麼要道歉......
作者: TOBYMINMIN (MIN)   2018-09-09 21:37:00
子瑜會道歉不就台灣跟大陸都有這種人,對啦就是大陸
作者: gi1234g (bacon)   2018-09-09 22:03:00
又在吵用詞 不煩嗎...
作者: enel1111 (私法制裁者)   2018-09-09 22:56:00
質量三小 滾
作者: uuuujoe (Joe)   2018-09-09 22:56:00
有心得有推 不爽不要看
作者: leotokyoso56 (Sean06)   2018-09-09 23:07:00
用心心得文,推
作者: louiskuo (復仇者聯盟)   2018-09-09 23:14:00
最後一件戰衣是猛毒嗎?怎麼打不開?
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2018-09-09 23:42:00
什麼大陸 乖乖講一句中國很難嗎 台灣跟中國 OK?
作者: samnpc   2018-09-09 23:53:00
一堆玻璃心魔人,原po委屈了
作者: shotloves (TheOne)   2018-09-09 23:55:00
推原po,對質量這中國用語的有意見的人就不要講中文啊,自己去自創語言啊
作者: dio0204 (逐雨)   2018-09-10 00:01:00
這也能戰XD思想審查員好兇兇
作者: hanshin33 (33番)   2018-09-10 00:34:00
喔,所以講soda的時候不爽有人講pop是不是也不要講英文?神邏輯。
作者: sharek (...)   2018-09-10 01:34:00
劇情深度很淺吧?哪來超棒...
作者: kklinkk   2018-09-10 02:14:00
劇情不深可是節奏我覺得不錯,但配音我是每次聽到中文都直皺眉頭
作者: cyberia (狸)   2018-09-10 02:22:00
噓SHOT愛 原來中文是"中國"擁有的阿請問SHOT愛 中國是幾時"發明"中文的阿?
作者: SGBA (SGBA)   2018-09-10 02:23:00
日文漢字中用就沒人抱怨 雖然用法就不一樣...
作者: cyberia (狸)   2018-09-10 02:24:00
給樓上 日本不是敵國 中國是...我覺得用語混亂不是啥問題 問題在於推文裡面某些特定的滯台中國人在那邊捧中這點才是問題....
作者: husky9487 (月月)   2018-09-10 02:48:00
某G是不是紅衛兵阿 錯誤用語被糾正就超敏感扯綠衛兵最玻璃那種耶
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2018-09-10 03:34:00
玻璃炸裂喔 我是說那些價值滿點的
作者: llwopp (hotdogroll)   2018-09-10 05:53:00
捧一個用飛彈瞄準你的國家 會不會是斯德哥爾摩症造成的?
作者: Kripp (Casual Life)   2018-09-10 06:06:00
賤畜一開口就提思想審查 一定不喜歡支那才對啊 精神分裂?
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-10 07:00:00
所以不是獨派就通通是滯台中國人等這些人統統回中國 看你台灣剩多少人
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2018-09-10 07:19:00
這跟剩多少人有什麼關係?就算剩一半會怎樣?比較好奇原Po提了2次阿卡漢,然後說蜘蛛人劇情是近年玩過最好的,所以比阿卡漢騎士好?
作者: buster520798 (Nick520)   2018-09-10 07:58:00
討論遊戲還講政治 是多想選舉
作者: yoseii (yoseii)   2018-09-10 08:06:00
如果談質量效應會不會有一堆搞不清楚狀況的覺青出來戰?
作者: psee (mine?)   2018-09-10 09:08:00
文字思想審查官正常運作的一天
作者: cmark0710 (馬克)   2018-09-10 09:27:00
理性推 文章也很棒啊
作者: tsairay (火の紅寶石)   2018-09-10 09:46:00
說實在的,連google翻譯都會把quality翻成質量了其實也不用那麼敏感,對岸文章產量多,當然會搶到這種名詞詮釋權,台灣自己也是一堆外來語蓋掉原本的名詞河蟹還不是用的頻率很高至於講到文化入侵就言重了,因為日式名詞還不是到處充斥終歸一句話,不是不能幹,是不給你幹啊~
作者: cyberia (狸)   2018-09-10 11:27:00
所以說文字用語混淆不是問題啊。 問題在於滯台中國人死不肯回歸在那邊內奸。
作者: Isoroku5566 (舔共賣國參捌壹)   2018-09-10 11:56:00
異度神劍
作者: pili12345 (貍貓)   2018-09-10 11:56:00
其實質量本來就是品"質"跟數"量"的偏義複詞,只取品質的意義,物理學上的質量才是衍生義。台灣雖然少用,但是並不是中國獨創的用法。
作者: yushia6666 (溫馨46)   2018-09-10 14:56:00
cy:非與我思想同步者 皆是內奸殊不知全台可能有90%的人都是內奸
作者: pirrysal (茂)   2018-09-10 17:30:00
NewGame+和硬派模式好像要等後續開放!翻譯翻錯了
作者: pttrAin (rAin)   2018-09-12 10:09:00
寫的不錯阿,有被推坑到,雖然要等特價

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com