Re: [情報] 死亡之絆 E3 2018 Trailer

作者: hthphoenix (グレー)   2018-06-14 10:15:36
日語配音版
https://www.youtube.com/watch?v=GUeAQXxxgOc
https://www.youtube.com/watch?v=nYM3Hn6jD_A
https://twitter.com/Kojima_Hideo/status/1007062620031967232
https://i.imgur.com/WSadF59.jpg
大塚明夫、水樹奈奈、井上喜久子、津田健次郎應該會參與日語配音。
作者: Absioute (千紙鶴 千烈陽)   2018-06-14 10:17:00
原來是潛龍諜影阿 還以為是新作呢
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-06-14 10:18:00
7 7 最高
作者: Jetstream (Sammuel)   2018-06-14 10:30:00
大塚回來了! 不過看trailer後覺得他這次的角色有點像mgs上校那樣的存在
作者: kokokko416 (百合凝望)   2018-06-14 10:32:00
這陣容… 索尼到底給了多少錢然後做出來真的是走路模擬器
作者: Makaay (Bayern Munchen)   2018-06-14 10:33:00
預算無上限XD
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 10:37:00
大塚應該要配Mads吧?
作者: AmyLord (愛米羅)   2018-06-14 10:41:00
大塚xMads!!!!尖叫
作者: BraveCattle (勇氣牛)   2018-06-14 10:45:00
結果中文版只有英配,QQ
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 10:46:00
對啊,我超怕亞版又沒有收日語配音
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-06-14 10:49:00
這幾個就小島御用班底阿 一定都超熟了
作者: v60i (犬五)   2018-06-14 10:50:00
大塚明夫配的是預告裡面跟主角通訊的那個吧?
作者: azusa0117 (Azusa)   2018-06-14 10:55:00
日文配音版預告就是請這幾位聲優配音
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2018-06-14 10:57:00
大塚17歲MGS老班底了 再繼續用也很正常啊
作者: azusa0117 (Azusa)   2018-06-14 10:58:00
對聲優有喜歡的可以關注日版
作者: tiefenwald (tiefenwald)   2018-06-14 11:08:00
這種請演員來演的,不聽原本的聲音不會奇怪嗎?
作者: maoamatsuki (★Dewi好可愛★)   2018-06-14 11:11:00
奈々様!!
作者: FKL (失眠)   2018-06-14 11:11:00
日本配音很發達,大部分西洋電影都有配音
作者: injolababy (芙丸辣寶貝)   2018-06-14 11:12:00
沒在關注那些演員 誰管他原本聲音怎樣
作者: FKL (失眠)   2018-06-14 11:12:00
連一些奇怪的B級片都有
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 11:21:00
看過奇異博士、不可能任務4、陰屍路就有印象了
作者: milk830122 (SuperX)   2018-06-14 11:24:00
小島固定配音班底遊戲裡的演員男主應該是最多人認識的
作者: andy1816 (修斯特)   2018-06-14 11:30:00
連社長都來了,這陣容好強
作者: dos32408 (hank)   2018-06-14 11:45:00
話說陰屍路的弩哥聲線蠻好聽的說~
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2018-06-14 11:53:00
新一代人魔耶 難道不想給他吃嗎
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 11:54:00
作者: globe1022 (肉食兔)   2018-06-14 12:03:00
有BOSS!那不用說了日英都要買了....
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2018-06-14 12:05:00
超豪華
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2018-06-14 12:14:00
先檢查水樹身體裡有沒有奇怪的東西
作者: vans24 (Vans)   2018-06-14 12:15:00
演員都歐美人,聽英配就好
作者: hoe1101 (摸摸)   2018-06-14 12:31:00
杉田:我呢
作者: NakedSnake   2018-06-14 12:35:00
本作目前沒有看到低能的元素 小失望~~
作者: reski (山得)   2018-06-14 12:36:00
其實E3的預告聽起來Lea Seydoux的英文版也不是原音她講英文很有磁性又有法國口音,不知道為什麼要換掉
作者: kuninaka   2018-06-14 12:38:00
因為太好聽
作者: reski (山得)   2018-06-14 12:39:00
換掉Lea的配音超怪的啊,魅力馬上少了一半 XDD不知道是不是只是暫時的,不然她的聲音配Norman才搭吧
作者: DarkerWu (糊塗)   2018-06-14 12:46:00
這種歐美臉孔 還是喜歡聽英配比較自在
作者: tp950016   2018-06-14 13:03:00
都找演員了 聽原音還是比較好
作者: bust222 (貴重品發現報告!)   2018-06-14 13:29:00
日本電影吹替是常態了,日版有日配不奇怪啊
作者: injolababy (芙丸辣寶貝)   2018-06-14 13:38:00
英配廚就是要全世界都用英文 根本文化流氓= =
作者: sarsman (DeNT15T♠)   2018-06-14 13:59:00
樓上的邏輯挺跳躍的
作者: kazushige (千森)   2018-06-14 14:25:00
樓樓上最近每篇文章都噓,是要當霍華接班人嗎?都找演員來演了,想聽演員的聲音+1
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 14:27:00
可是大塚的聲音怎麼能放過,拜託出多語音版啊!
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-06-14 15:23:00
霍華都比他有梗== 我都懷疑是不是哪個被桶的釣魚仔
作者: yaiwuyi   2018-06-14 15:28:00
什麼英配廚,有的人就習慣聽英文
作者: vans24 (Vans)   2018-06-14 15:38:00
禍華有梗...?
作者: chris3381 (chris3381)   2018-06-14 15:38:00
看歐美臉孔說日文真的很怪
作者: Vere (肥爾)   2018-06-14 16:15:00
歐美臉講日文就是怪阿還不能講喔
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-14 16:46:00
好氣好氣
作者: injolababy (芙丸辣寶貝)   2018-06-14 16:48:00
英配廚說不得喔 笑笑喔
作者: DarkerWu (糊塗)   2018-06-14 16:59:00
你是受到什麼大刺激才變成這樣啊xddd
作者: injolababy (芙丸辣寶貝)   2018-06-14 17:01:00
不要說什麼變這樣 英語配音很好 但"很怪"就可以否定其他語言說很怪,那歐美臉孔講德語or法語你就能接受?
作者: a760981 (七夜剎那)   2018-06-14 17:04:00
到底有多氣啊
作者: injolababy (芙丸辣寶貝)   2018-06-14 17:08:00
上面說堅持要英語的比較生氣吧
作者: trombonely (salut)   2018-06-14 17:26:00
這樣也能崩潰...誰演就誰講不是很自然嗎?
作者: chris3381 (chris3381)   2018-06-14 17:39:00
@@就是很怪阿 覺得很怪不可以講出來喔
作者: vans24 (Vans)   2018-06-14 18:19:00
何必跟某人浪費時間,直接加黑名單就好了
作者: holmes006 (zerglooky)   2018-06-14 18:45:00
回歸到底,假如角色本來就是日本人當然要日配
作者: Vere (肥爾)   2018-06-14 19:01:00
不知道是小時候受過甚麼創傷 真心疼 QQ
作者: lovemegaera (Nana es mejor!)   2018-06-14 21:53:00
再次感謝小島的兒子
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-06-14 22:52:00
作者: patrickleeee (派脆)   2018-06-14 23:47:00
崩潰拉
作者: regardslu (貓怕熱)   2018-06-16 00:20:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com