Re: [情報] 人中之龍.極2 新風化島 酒店小姐公佈!

作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2017-11-12 21:36:28
Yakuza Kiwami2|【龍が如く 極2】ファミ通公式生 11/09
法米通 酒店實機試玩
https://youtu.be/LJ3ez-SnnqA?t=9m30s
桐生因緣際會到FourShine當經理的原由
被誤認是前來拯救FourShine的經營之神桐谷 還被好好的品頭論足一翻
結果那位桐谷根本是騙子 差點被出賣給對手神崎 還好被桐生撞見
家常話後 小雪與另一位小姐把主意打到桐生身上 希望他能擔任經理一職
https://youtu.be/LJ3ez-SnnqA?t=14m35s 誠意滿滿!! 桐生馬上就站起來了
這代除了原創女角外 還有一些0的自創小姐回來客串
例如聖子.遠藤.悅子大媽等 是說悅子大媽居然返老還童變年輕了
https://youtu.be/LJ3ez-SnnqA?t=19m44s
對手帶著AIKA前來挑戰 AIKA眼睛做的很大 眼白太多 看起來很像ET
不過她本人眼睛是真的蠻大的
https://youtu.be/LJ3ez-SnnqA?t=27m34s
基本上玩法跟0代一樣 不一樣的是時間在結束後
會有一位石油王來店消費
10秒連打成功 就可獲得額外收入 (不確定是每次都有,還是只有在BOSS戰才有)
https://youtu.be/LJ3ez-SnnqA?t=36m25s
限定版開箱 還在考慮要不要收限定版的 可以參考參考
外盒還不錯 名片就有點尷尬 不知道能幹嘛XD
https://www.famitsu.tw/articles/2017/10/005786.html
日本店家通路限定特典 GEO的鐵盒 山田電機的真島滑鼠墊都好讚 住日本的可以考慮
作者: bust222 (貴重品發現報告!)   2017-11-13 13:28:00
結果真的有悅子...幹, 悅子至少有七十路了耶 orz
作者: evo2001 (空)   2017-11-12 21:42:00
只要有難纏的客人,無敵大媽都能解決
作者: biox3416 (XXX)   2017-11-12 21:44:00
小雪<3
作者: s425247 (s425247)   2017-11-12 21:49:00
\悅子/\悅子/\悅子/
作者: marco76415 (小董哥)   2017-11-12 21:52:00
只想知道這代有沒有草野球???
作者: NVIDIA (祝大家平安喜樂)   2017-11-12 21:52:00
悅子 XD
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2017-11-12 21:55:00
悅子竟然變年輕了是怎樣XDDD
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:02:00
等一下,眼鏡女是ユキ,低胸女叫小雪,那中文翻譯怎麼辦ユキ是0代的那位耶。這下中文名要撞名了
作者: kuzanagy (月影)   2017-11-12 22:06:00
小雪跟沒變老阿
作者: evo2001 (空)   2017-11-12 22:14:00
ユキ就雪吧
作者: NVIDIA (祝大家平安喜樂)   2017-11-12 22:15:00
小實也沒變老阿 還好還好
作者: wagwag (破椅子吐麵)   2017-11-12 22:22:00
ユキ中譯簡單啊,就叫由貴,由起之類的,反正原本就是菜市場名同音的隨便挑一個出來翻就好
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:25:00
是沒錯,只是這樣就跟0代翻譯不同,偏偏新角色又叫小雪難免會有人誤會。
作者: mikamitomoya (三上智也)   2017-11-12 22:30:00
YUKI 可以叫由紀 或是雪 跟小雪 OK的
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:36:00
我知道名字中文譯名有很多選擇。我要說的是SEGA讓中文化小組碰到了一個兩難的選擇。不曉得有沒有人懂我的意思。
作者: wagwag (破椅子吐麵)   2017-11-12 22:40:00
我怎麼覺得其實沒你想像中的複雜..
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:42:00
我簡單說好了,若翻成由紀、由貴、雪etc。都會推翻0代譯名
作者: mikamitomoya (三上智也)   2017-11-12 22:43:00
零代 他叫小雪嗎? 如果叫小雪就換新人叫雪就好啦
作者: demon616 (傲慢憤怒貪婪)   2017-11-12 22:43:00
還好啦 同名也不會怎樣啊
作者: demon616 (傲慢憤怒貪婪)   2017-11-12 22:44:00
玩過或讀過譯名不同的難道很少嗎?
作者: ksng1092 (ron)   2017-11-12 22:45:00
我講一部漫畫的事情...裡面有個女孩單名漢字"菊",所以中文版理所當然(?)都稱小菊
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:46:00
0代是翻成小雪沒錯。
作者: ksng1092 (ron)   2017-11-12 22:46:00
這漫畫在20多年後畫了第二部,裡面有個女孩子名字叫做.."小菊",就是兩個漢字小菊沒錯XD
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:47:00
沒啦~我只是發現這個情形提出來而已。是說若是改翻成雪應該影響比較小。只能說SEGA這次太會取名了XDDksng板友的例子就是一模一樣的翻版
作者: ksng1092 (ron)   2017-11-12 22:50:00
台灣的中譯算是不太接受單名,十之八九要在前面加東西
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:51:00
後來那個小菊,怎麼處理?
作者: ksng1092 (ron)   2017-11-12 22:51:00
而且菊跟小菊可不是路人配角,分別是一二部的女主角XD雖然這作品的女主角跟路人也差不多...就...裝死不然能怎樣XD 反正菊在第二部幾乎沒出現過
作者: Rhevas (レヴァス)   2017-11-12 22:52:00
XDDDDD
作者: flameteru (coffee)   2017-11-12 23:00:00
各種名片
作者: RitsuN (<( ̄▽ ̄)\=/)   2017-11-12 23:22:00
唯一支持阿嬤
作者: taleschia (囧哥)   2017-11-13 00:04:00
悅子我的 誰都不準搶!!!
作者: FantasyNova (F.N)   2017-11-13 00:25:00
20年有如沒有過一樣
作者: bear26 (熊二六)   2017-11-13 00:30:00
阿雪 雪姊 和小雪 小小雪啊
作者: n3688 (none)   2017-11-13 00:39:00
看到那種鏡頭,我也站起來了!!
作者: letyouselfgo (堅持才知為何)   2017-11-13 01:11:00
女優真的作好醜 本人不會生氣嗎XD
作者: william307 (幸運星)   2017-11-13 01:33:00
有悅子我就放心了
作者: best159357 (Sawa)   2017-11-13 01:48:00
緊張什麼 反正這次依舊是交給SIET翻譯的 沒再擔心
作者: luxaky (南翰小酒館)   2017-11-13 03:00:00
酒店嘛 花名一樣不是很常見的嗎 林森北路叫琳琳的也一堆阿
作者: FantasyNova (F.N)   2017-11-13 03:51:00
叫你們琳琳出來
作者: jet113102 (傳說中的Yi)   2017-11-13 08:29:00
人龍0最強紅牌悅子
作者: v6600600 (元砲炸裂~)   2017-11-13 10:11:00
所以迷你雪是小雪的親戚嗎??
作者: darren2586 (Darren)   2017-11-13 14:48:00
得悅子得天下
作者: ipadmini6 (重新定義iPad)   2017-11-13 15:32:00
磯部老師不見了QQ
作者: bust222 (貴重品發現報告!)   2017-11-13 19:13:00
這次沒有全程語音了,不過也不見得是壞事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com