[情報] 尼爾:自動人形 確定中文化

作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-01-22 14:16:03
剛剛舞台公佈的訊息,但是因為剛剛才決定而已所以應該沒辦法在近期推出
之前釋出的體驗版也會盡快做中文化先上架
作者: oryzae   2017-01-22 14:17:00
哦哦哦!忍住沒訂是對的
作者: boreguy (無聊男子)   2017-01-22 14:18:00
水啦!!!!!!!!!!!!!
作者: nightdragen (小二)   2017-01-22 14:18:00
剛剛才決定XDDDDDDD
作者: ray1478953 (龍蛋)   2017-01-22 14:19:00
剛剛才決定XDD
作者: alecgood (阿雷故)   2017-01-22 14:19:00
水喔!也可以釣魚耶!
作者: oryzae   2017-01-22 14:19:00
所以要再等幾個月呢?
作者: cl3bp6 (來自97號世界)   2017-01-22 14:20:00
給你錢 快點出
作者: TFFs (TFFs)   2017-01-22 14:20:00
有可能1個月內嗎QQ
作者: boreguy (無聊男子)   2017-01-22 14:20:00
這樣我沒買到pro 可以慢慢等了沒差(喂)
作者: polas   2017-01-22 14:21:00
亞日版不知道會不會受到影響,很怕成為正版中文化受害者
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2017-01-22 14:21:00
我相信早就決定了
作者: Senjinbin (只是個神經病)   2017-01-22 14:21:00
只說體驗版中文化吧?
作者: bhn91   2017-01-22 14:22:00
一開場口頭有說,會「努力製作中文化」也不曉得是不是真的
作者: boreguy (無聊男子)   2017-01-22 14:23:00
FB已經放上中文字幕的預告了 遊戲應該會中文化沒錯
作者: bhn91   2017-01-22 14:23:00
話說我日英版也沒買到 ><
作者: oryzae   2017-01-22 14:23:00
體驗版中文化就是要出中文版了啊
作者: Senjinbin (只是個神經病)   2017-01-22 14:23:00
拉回去看直播翻譯只說體驗版中文化而已
作者: boreguy (無聊男子)   2017-01-22 14:24:00
https://goo.gl/7ZxRu4 PlayStation_TW FB 不喜勿點
作者: devilclot (DISTANCE)   2017-01-22 14:24:00
製作人說2月努力做體驗板中文化...正式版不知道要等幾個月......
作者: KimomiKai (時雨大天使)   2017-01-22 14:25:00
如果pc能上2k是不是買pc版就好了,再接DS4
作者: mysteria (青羽)   2017-01-22 14:25:00
他是先說中文化 然後才說體驗版也要中文
作者: tsairay (火の紅寶石)   2017-01-22 14:26:00
這遊戲的文字量不曉得多少
作者: ray1478953 (龍蛋)   2017-01-22 14:27:00
有英文版就先玩了
作者: Senjinbin (只是個神經病)   2017-01-22 14:27:00
喔喔 前面沒看到QQ
作者: wense (∩(^ ω^ )∩♥♥♥♥♥)   2017-01-22 14:27:00
喔喔喔喔喔!!!
作者: iisroking (藍山山)   2017-01-22 14:27:00
希望3月出...不然慢一點也還好可以先玩P5
http://i.imgur.com/bLPCxR1.jpg 前幾天朋友去訂pro時就有消息了
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-01-22 14:28:00
我覺得3個月內出就已經很樂觀了
作者: devilclot (DISTANCE)   2017-01-22 14:28:00
如果真的只晚1個月那很爽 可以接受
作者: devilclot (DISTANCE)   2017-01-22 14:29:00
但是畢竟不是官方消息 我看還是先預期2個月以上...
作者: pan46 (pan)   2017-01-22 14:29:00
水啦 我要敗囉
作者: kanra0220 (洛)   2017-01-22 14:29:00
是體驗版中文才剛剛決定吧,正式版一開始就講到了
作者: rock3752 (天壤劫火)   2017-01-22 14:29:00
2017春天 繁體中文版
作者: Mario5566 (mario)   2017-01-22 14:29:00
剛剛最後影片打2017春天
作者: mysteria (青羽)   2017-01-22 14:29:00
如果是三月離現在不遠感覺可以直接說時間 可是沒有公佈所以我覺得三月應該有難度
作者: a1b2a3g4h (to LOVE one.)   2017-01-22 14:30:00
才剛決定是騙人的吧 怎麼可能啊XDDD
作者: rock3752 (天壤劫火)   2017-01-22 14:30:00
春天可能會到5月底之類的...
作者: mysteria (青羽)   2017-01-22 14:31:00
他是說「體驗版中文化」剛剛決定中文化
作者: qwer880506 (啪啪啪)   2017-01-22 14:31:00
剛剛才決定是指體驗版吧?
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-01-22 14:31:00
嘛 是舞台上講的 真假我也不知啊XD
作者: testutw (末撤)   2017-01-22 14:32:00
剛剛上廁所的時候決定的
作者: mitsui0623 (雷西雷西)   2017-01-22 14:32:00
對話貼出來會害德周被索尼關切嗎XD
作者: CloudVII (克勞德)   2017-01-22 14:32:00
還真的有人相信剛決定www
作者: ss8901233 (不聽不聽你別說)   2017-01-22 14:32:00
作者: oryzae   2017-01-22 14:33:00
剛剛才決定應該是幽默一下XD這麼重大的事也要討論的
作者: Mario5566 (mario)   2017-01-22 14:33:00
其實3月28的話那對我沒差了,正在玩P5中文版
作者: a40091010 (古都隨想)   2017-01-22 14:34:00
慢一點出啦 3月卡超多大作
作者: chshsnail (工程師蝸牛)   2017-01-22 14:37:00
剛剛才決定,這你敢信XDDDDD
作者: xenofenrir (小步舞曲)   2017-01-22 14:37:00
爽啦還好沒訂日版
作者: alecgood (阿雷故)   2017-01-22 14:37:00
沒在怕的 我的遊戲山積中 還是照買 看到遊戲多就是爽!
作者: guesswho   2017-01-22 14:38:00
GOOD
作者: alecgood (阿雷故)   2017-01-22 14:38:00
但沒時間玩 就是囧...
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2017-01-22 14:38:00
收集遊戲的遊戲嗎XD
作者: mysteria (青羽)   2017-01-22 14:39:00
真的 遊戲山積 有出就好 慢點沒差xd
作者: square (enix)   2017-01-22 14:40:00
水啦 買了
作者: bob2003t (bob)   2017-01-22 14:40:00
山積是小事還好總比有空閒時間時卻沒遊戲玩好
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 14:43:00
你去找遊戲店就知道了,早就沒有亞日版這回事了
作者: tt8otw (想吃西瓜)   2017-01-22 14:49:00
「體驗版」剛剛決定中文化
作者: goldman0204 (goldman)   2017-01-22 14:50:00
2B !!!
作者: best159357 (Sawa)   2017-01-22 14:50:00
人家是說努力製作中文版中並不是剛剛決定==而體驗版中文則是剛剛現場決定 中文體驗版希望可以在二月釋出
作者: lovelylion2 (麻署鼠)   2017-01-22 14:55:00
亞日版勒?
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 14:56:00
樓上,亞日版就是掰了。 需要日文或是想要首發就乖乖純日吧。
作者: polas   2017-01-22 14:58:00
亞日版真的因此取消的話我就越來越討厭中文化了xd,想玩原文變成要加價,想屈就中文也比國外慢之前看光榮玩家被搞,現在好像有機會親身體驗了…
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 15:00:00
倒不如說我們逐漸變的正常? 有自己語言版本的國家
作者: lovelylion2 (麻署鼠)   2017-01-22 15:00:00
真的,我可沒空等3月
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 15:01:00
也大多這樣。 之後你要要求的是中文發售落差不要太大翻譯品質上升,還有最重要DLC支援.........
作者: gakuto (鼯鼠五技而窮唯有可愛無)   2017-01-22 15:02:00
2B的眼罩什麼時候要拿掉
作者: handlesome (人生如夢)   2017-01-22 15:03:00
快點啦 到底要等多久
作者: hitsukix (胖胖)   2017-01-22 15:05:00
逐漸變的正常+1 再說以前PS2時期非純日不收的不在少數
作者: polas   2017-01-22 15:06:00
補充一下上面說屈就中文不是貶低中文,而是再強的翻譯都很難完全照著原意走,所以自己是看得懂就會選原文xd
作者: bob2003t (bob)   2017-01-22 15:07:00
這才叫正常!! 在國外你不用當地的語言人家連上架都不給
作者: hitsukix (胖胖)   2017-01-22 15:10:00
會原文的當然收原文版才是原汁原味 台灣要買純日又不難
作者: polas   2017-01-22 15:12:00
買遊戲又不是玩封面,純日就只是貴而已
作者: fgh81113 (阿景)   2017-01-22 15:13:00
喔喔喔喔喔喔喔
作者: NwVanilla (vanilla)   2017-01-22 15:29:00
yayayaya
作者: wuliou (wuliou)   2017-01-22 15:35:00
YA有便宜日文版可以撿了
作者: superRKO (朋友最重要)   2017-01-22 15:38:00
剛剛才決定是怎樣XDD
作者: dayjay (The last of us)   2017-01-22 15:39:00
退訂等中文,支持中文人人有責!
作者: ruruxxxx2003 (蘆荻泛月)   2017-01-22 15:43:00
中文好中文棒!
作者: kululabo (966大邪神)   2017-01-22 15:52:00
有自己的語言版本到底哪裡好啊,被翻譯過的東西早已走味
作者: zabonyuzu (Dolphin Omega)   2017-01-22 15:54:00
未看先猜有語言優越感的人出沒
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-01-22 15:57:00
巴哈..日英文版現在不缺貨了w
作者: best159357 (Sawa)   2017-01-22 15:57:00
有自己的語言版本 不叫好? 神邏輯欸
作者: sai25 (hyde)   2017-01-22 15:59:00
看電影都不會嫌中文字幕走味 讓玩家多一個選擇有問題嗎?
作者: bob2003t (bob)   2017-01-22 16:00:00
愛吃原味你家的事~~這邊是雞排要切要辣
作者: mysteria (青羽)   2017-01-22 16:00:00
原來想看俄國人寫的小說還要先學幾年俄文才行不然會走味
作者: tp950016   2017-01-22 16:01:00
還要先去俄國住幾年 不能不能體會俄國人的想法不然
作者: rock3752 (天壤劫火)   2017-01-22 16:03:00
又有人想要玩波蘭文巫師3囉~~老哏別老是一直叫人用
作者: mlj6512 (夏奇爾)   2017-01-22 16:08:00
結果GS板查一下,中文遊戲你也還是玩嘛呵
作者: yushia6666 (溫馨46)   2017-01-22 16:09:00
標題沒中文化,給箭頭
作者: sniperex168   2017-01-22 16:11:00
事實就是中文化才賣得好,想玩原文就去買去訂啊
作者: futen424   2017-01-22 16:13:00
外國月亮就是圓,自我優越感的人,笑而不答
作者: hakosaki (hakosaki)   2017-01-22 16:14:00
壽司要吃空運的不然味道不正統喝喝 神邏輯
作者: freshbox7 (小七)   2017-01-22 16:25:00
本以為要跳過一片,沒想到竟然能買了
作者: hope951 (分說、不分說、不由分說)   2017-01-22 16:26:00
我想台灣一風堂、山頭火的水不是用日本的水,所以台灣的拉麵不夠原汁原味,你說對不對?
作者: integra715 (AJE)   2017-01-22 16:29:00
pro同捆版 希望
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-01-22 16:30:00
作夢w
作者: dayjay (The last of us)   2017-01-22 16:35:00
以後玩遊戲還要精通多國語言呵呵作業系統應該也不能用中文了,要原汁原味
作者: WhiteScars (白色傷痕)   2017-01-22 16:37:00
現實就是玩中文的多啊 不然就算出中文版 亞日也不會取消
作者: s3864308 (叫我主人)   2017-01-22 16:41:00
不喜歡中文就買日文版抵制阿 或許你多買點日文版抵制以後就不會出中文版了 加油
作者: ga624641 (9.2就是低能兒)   2017-01-22 17:00:00
有中文就是爽啦,現在的遊戲沒中文根本不會買~~呵呵我就是看不懂日文所以不玩啊,原汁原味啥?聽不懂啦XD又不是說出中文版的話日文版就會消失以前玩遊戲雖然都日文也照玩,但只是純粹破關而已,劇情除非特別去翻攻略本或是查,不然根本沒享受到
作者: nanaseaoi (七瀨葵)   2017-01-22 17:02:00
啥叫懂原意啊,說不定自己的理解是錯的都不知道還嫌在地化,廠廠
作者: ga624641 (9.2就是低能兒)   2017-01-22 17:03:00
現在有中文大好啊,沒中文翻譯我還不知道Persona那麼讚
作者: nanaseaoi (七瀨葵)   2017-01-22 17:04:00
讓人覺得一副,你們只能玩翻譯走味的版本,老子才玩得出這遊戲真正的內容
作者: polo3437 (polo3437)   2017-01-22 17:04:00
奇怪 之前不是就說有要中文了嗎
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-01-22 17:06:00
先吵沒中文 在吵有中文沒日亞 等出了再吵亂翻一通 有夠忙w
作者: hitsukix (胖胖)   2017-01-22 17:07:00
原汁人以前巴哈就一堆了,笑死,又不是沒原文版給你買
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 17:07:00
一百天的咖哩
作者: s3864308 (叫我主人)   2017-01-22 17:08:00
這片沒出中文也沒差啊 改買其他有出中文的遊戲就好啦XD
作者: Doracacazin (哆啦)   2017-01-22 17:10:00
某ku麻煩接觸國外作品都先精通該國語言嘿 不然會走味
作者: willion003   2017-01-22 17:11:00
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦,肥宅興奮惹
作者: hu6111 (HU0402)   2017-01-22 17:12:00
先玩P5中文,在等這片出中文
作者: OGoTTe (A君)   2017-01-22 17:14:00
23月遊戲很多錯開也好
作者: sachajam (沙茶醬)   2017-01-22 17:16:00
========喔耶 有中文 !!買買買買買買買買==========
作者: corey5048 (錢科)   2017-01-22 17:21:00
我想有的人真的連手機電腦都用日文
作者: Alderamin (Alderamin)   2017-01-22 17:22:00
搬去日本啊 但太廢過不去
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:23:00
因為看得懂日文,所以討厭會讓亞日消失的中文版,我倒想問問如果遇到的是你看不懂的語言版本咧?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 17:23:00
我以前用過一陣子日文手機介面阿 不過用一段時間就放棄了 因為外來語比一般日文還多 這已經不是考驗日語能力而是考驗英語轉日語能力了XDDDDD
作者: Felix34   2017-01-22 17:27:00
中日都可接受,但是對二月就想玩到的人就是變貴了啊XD
作者: aohanekaze (aohane)   2017-01-22 17:27:00
上個多月時 台灣中盤商早就招單尼爾中文版3/28發售 只是到今天才是正式官方消息
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:27:00
我也買過因為有中文版所以沒代亞日的純日版,但我絕對不會說啥都是中文版害我要多花錢買純日真討厭這種話總是會遇到有自己不懂的語言的時候
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2017-01-22 17:31:00
但我覺得樓上這例子 如果有在地子公司的話 不代自己東西進來賣給支持者很北爛 我也中過招個人覺得市場團隊這樣做法很糟
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:35:00
人家就會賣啊,只是是賣中文版而已,語言在地化本來就很正常,每次就遊戲會在那邊吵這個,漫畫小說電影一大堆都是翻譯版本,原文代理才是少數有看人動不動在吵這個的嗎?
作者: msyanzi (毛滾滾)   2017-01-22 17:48:00
讚讚讚讚讚 那我要買PRO
作者: polas   2017-01-22 17:48:00
因為遊戲原先是以代原文版為大宗阿 漫畫小說代本來就以代中文為主,自然比較不會有人去吵原文版怎樣怎樣的現在遊戲開始大量中文化對大部分人當然是好事 但原先習慣玩代理原文的人卻被影響,原本代理版發售時間同步+價格本地化現在要嘛要加價買基本上一樣的東西,要嘛就慢慢等翻譯版發售不管怎樣都比原先虧,這樣出來抱怨幾句還要被酸買不起lol更別說還有發售前一週才跟你說取消不代了的 我是沒碰那片
作者: hitsukix (胖胖)   2017-01-22 17:54:00
喔是喔
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:54:00
用句遣詞的問題吧,光是看到你把這種狀況說是"被搞"我
作者: polas   2017-01-22 17:54:00
不然像那樣被搞一定怒到不行XD
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2017-01-22 17:54:00
嗎~ 我只是單純的商業思維 沒事兒沒事兒
作者: polas   2017-01-22 17:55:00
從頭到尾都沒批評中文版玩家怎樣 倒是有些中文版大大很酸
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2017-01-22 17:55:00
乾 我有碰到那片 XDDD 所以店家重新下單
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:55:00
看了也是搖頭
作者: benson1212 (Da)   2017-01-22 17:56:00
現場看活動 聽翻譯說遊戲本體會中文化 且努力在2月推出
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 17:56:00
光榮是突然取消,尼爾這次根本沒跟你來這招啊
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 17:57:00
遊戲原先以代原文版為大宗? 那是因為以前沒開拓市場廠商不想另外花錢處理遊戲翻譯 小說只有字 你代原文書進來是要用來考試嗎?
作者: polas   2017-01-22 17:58:00
其實 尼爾還沒正式宣佈取消代理吧 還不一定...
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 17:58:00
而且也不用說哪邊先有翻譯 在中文小說沒出之前就買原
作者: polas   2017-01-22 17:59:00
只是大家有了之前的案例 這次會提高警覺
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 17:59:00
文小說來看的也不少 跟先後有什麼關係
作者: polas   2017-01-22 18:03:00
遊戲以前常代理原文版 所以一定會培養一群習慣玩代理版的玩家 而現在受到中文化影響 跟書籍狀況不一樣 書籍因為從
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 18:03:00
其實,尼爾有哪家公司有先正式宣布代理嗎
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 18:03:00
你的抱怨對有中文版需求的人來說就像在說,都你們要中
作者: polas   2017-01-22 18:04:00
本來就以中文化為主 所以不會有一群讀者習慣看代理原文書
作者: nanaseaoi (七瀨葵)   2017-01-22 18:04:00
直接說看日文版看中文習慣好了辣,廠廠
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 18:04:00
文版害我得多花錢買純日,會被酸還蠻...不意外的
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 18:06:00
而且還是在中文版消息大家在高興的文章下講
作者: polas   2017-01-22 18:07:00
我從頭到尾都是針對廠商行為在抱怨 跟玩家沒關係事實上我發完前幾推之後馬上就補充說沒在貶低中文
作者: Waterpig (waterpig)   2017-01-22 18:08:00
原汁原味廚又出沒了嗎 去買原文版又沒人阻止你
作者: polas   2017-01-22 18:08:00
要是沒看到/看不到...我也沒辦法了
作者: maikxz (超級痛痛人)   2017-01-22 18:08:00
賠錢的事還要做╰(⊙-⊙)╮佛心公司╭(⊙-⊙)╯佛心公司
作者: Waterpig (waterpig)   2017-01-22 18:09:00
不管什麼討論串下 原味廚都要昭告天下我玩原文我最理解
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 18:10:00
你如果是要針對突然取消代理這件事幹廠商我一定挺你啊但如果只是因為廠商不代亞日那就...嗯,廠商應該沒啥錯
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 18:11:00
我自己是在跟遊戲店確認不會進亞日後
作者: nanaseaoi (七瀨葵)   2017-01-22 18:12:00
某人的確沒酸只是很委屈的覺得自己被中文化害到沒亞日買,我不知道想玩中文的人聽到會怎樣辣
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 18:12:00
廠商本來就能不代理某產品 代了虧錢你賠嗎 這是商業
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 18:12:00
就訂了日版。 說真的目前這狀況不進代理沒有甚麼問題
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 18:13:00
行為耶...要有中文版可是比原文版還要高成本的
作者: bben900911 (Ben)   2017-01-22 18:13:00
比方說我想玩日文又想盡早玩到,就乖乖地訂日版這單純只是喜好。 真的問題的話就只有..日PSN超煩當你決定買日數位板時,很多東西都在阻止你~"~
作者: HETARE (茶蕪玼仁)   2017-01-22 18:15:00
我現在都直接從日亞馬遜訂 雖然konozama的機率挺高的就是
作者: polas   2017-01-22 18:15:00
廠商當然能不代理阿 他覺得這樣比較賺當然可以做 這沒問題
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 18:16:00
自從用了虛擬信用卡 我現在買日數位版超方便 XDDD
作者: polas   2017-01-22 18:16:00
日數位版碰到Z指定就炸了 只能信用卡超麻煩的XD
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-22 18:18:00
其實幾次找小賣店訂純日比我自己找朋友按匯率算便宜咧害我一直很好奇他們純日到底怎麼拉貨的XD
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-22 18:20:00
應該是稅吧 而且有些是從水貨盤商拿的 盤商給的不會是定價 我記得之前聽過這種說法
作者: johp (ㄚ雪丸)   2017-01-22 18:42:00
有中文太棒了!!!
作者: ksng1092 (ron)   2017-01-22 18:58:00
中文化造成沒亞日版這根本不是問題吧,要日文的本來就是收純日版就好了
作者: rock3752 (天壤劫火)   2017-01-22 18:59:00
笑了 抱怨廠商出中文版,不就是在說玩中文版的玩家害的
作者: polas   2017-01-22 19:26:00
雖然中文玩家造就市場 決定政策的還是廠商 而不是玩家阿~
作者: cup0226 (手腳冰冷)   2017-01-22 19:29:00
又有原汁原味控出沒了嗎XD
作者: OscarShih (Oscar)   2017-01-22 19:33:00
媽的,想買日文版只能原價了嗎,光榮至少還是有出亞日阿只能拜託日幣別再漲了
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-01-22 19:42:00
巴哈日英版又沒取消..先定先贏喔w
作者: crisis7287 (寧靜致遠)   2017-01-22 20:06:00
哪版都可以 重點是不要再多等...DEMO很生火...
作者: evelyn055 (綺希)   2017-01-22 21:00:00
剛剛才決定XDDDD
作者: polebear (比平凡少一點)   2017-01-22 21:14:00
之前還有槍彈V3有人抱怨沒亞日,但是當年1+2reload就沒亞日了...
作者: KingLHU (張大師)   2017-01-22 22:06:00
夜夜夜夜
作者: BlackCC (我是黑西西)   2017-01-22 22:48:00
請原汁原味廚一人買十套亞日版讓廠商重視你們不就好了廠廠,讓它們認為有賺頭就會代理了啊
作者: kouyakushi (黃老邪)   2017-01-22 22:54:00
路過爆
作者: TSYTstep (Godwood)   2017-01-22 22:57:00
中文化喔喔喔喔喔
作者: darkdeus (王金平底鍋)   2017-01-23 00:19:00
給你錢快點做!!
作者: alisha2224 (霂楠)   2017-01-23 00:37:00
好奇怪的邏輯 多語言化才好推坑阿
作者: evelyn055 (綺希)   2017-01-23 00:40:00
常在買日版根本沒在在乎亞日還純日 原來價錢有差這麼多嗎?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-23 00:42:00
純日通常就是直接匯率換算再少一點 亞日看情況 1790~1980都有可能(一般遊戲價格) 但還是比純日動輒2K便宜
作者: park3300326 (iowa)   2017-01-23 00:57:00
看來可以不用買PC版了(?
作者: OscarShih (Oscar)   2017-01-23 00:58:00
什麼原汁原味廚...單純不喜歡經過翻譯的失真而已多賣幾種又不會怎樣,想買A的買A,想買B的買B
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-01-23 01:06:00
...多代理一種廠商要多付代理費阿 不會怎樣咧...
作者: mysteria (青羽)   2017-01-23 01:06:00
進了亞日版結果只賣兩百片虧錢誰負責...
作者: a8866442 (我的靴子裡有魯蛇)   2017-01-23 01:15:00
讚讚讚!
作者: tosdimlos (Yuu)   2017-01-23 01:49:00
純日就是要看匯率,現在來說純日不會貴到哪去,最近的槍彈V3我PSV版買1690
作者: happsey (蒼)   2017-01-23 04:27:00
有中文化代表這個市場有被廠商重視到 是好事好不好 這樣要推坑也容易 除非你身邊親友個個日文N1那就沒話說
作者: ksng1092 (ron)   2017-01-23 05:57:00
認真來講亞日版這東西就是個畸形的存在,消失在時代洪流裡再正常不過了。早該看透這一點全心擁抱純日版的xd
作者: unorthodoxy (啡墊辛)   2017-01-23 07:30:00
倒覺得早就在作了吧 之前不公布是因為體驗版來不及作不然肯定一堆人問怎麼體驗沒中文
作者: c7909c (胖修)   2017-01-23 07:33:00
開~心( 插霉 )ノ
作者: sean0212   2017-01-23 18:42:00
喜歡日文原汁的常駐日帳不是如魚得水嗎?奇怪純日版也很棒啊,雖然代價高了點總之完全不同情亞日廚,你們的選擇比日文盲多了不少。
作者: Waterpig (waterpig)   2017-01-23 21:49:00
被叫廚不是因為你玩原文 而是老愛跑到中文化討論下面昭告天下 我玩原文 不看原文翻譯都失真了呢~更甚者 討論任何心得 都一定要留言提一下自己玩原文
作者: RedJackson (洪傑克★花花一生推)   2017-01-24 12:42:00
國外人會買中文版的返校?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com