[情報] 邪靈入侵PS4 / PS3 中文版限時獨佔推出

作者: dimrain (有點懷念倫敦)   2014-09-03 22:46:55
http://gnn.gamer.com.tw/5/102805.html
《邪靈入侵》PS4 / PS3 中文版限時獨佔推出 將提供原聲帶為預約特典
 台灣索尼電腦娛樂(SCET)宣布,將於 10 月 15 日在台推出 PS4 / PS3 動作冒險遊
戲《邪靈入侵(The Evil Within)》的繁體中文版,價格 1690 元,將提供遊戲原聲帶
作為限量預約特典。
  SCET 表示,本次的《邪靈入侵》中文版是由日本亞洲索尼電腦娛樂(SCEJA)與
Zenimax Asia 合作開發,收錄英文原聲語音與中文化字幕 / 介面,將在 PlayStation
平台獨家搶先推出。
●限量預約特典:「邪靈入侵 遊戲原聲帶」
收錄了與《邪靈入侵》當中各種情境完美搭配的曲目之遊戲原聲 CD
●首批生產特典:「絕地逢生包」
 可在遊戲中使用之下載內容包:
醫療包
雙管散彈槍
燃燒彈弩箭
毒香弩箭
綠色凝膠
●遊戲資訊
遊戲名稱:邪靈入侵 繁體中文版
遊戲原名:The Evil Within
遊戲類型:生存恐怖
對應平台:PlayStation 4、PlayStation 3
發售日期:2014 年 10 月 15 日
建議售價:光碟版 1690 元,下載版未定
語言版本:英文語音 / 繁體中文字幕
遊玩人數:1 人
年齡分級:限制級
開發廠商:Tango Gameworks
發行廠商:Bethesda Softworks
代理經銷:台灣索尼電腦娛樂(PS3 / PS4 版)
官方網站:http://theevilwithin.com/
================================================================
第一次看到連中文版遊戲都有限時獨佔的
而且後續其他平台的中文版也是由SCET提供的中文內容??
不過目前除了PS平台的中文版之外
好像也沒看到其他平台有在發售日當天先出亞英版本(STEAM好像有先上英文版)
看來是直接把其他平台的邪靈入侵延後推出了
不知以後各主機廠商會不會也沿用這個模式
把看好的遊戲先綁起來作中文版限時獨佔 其他平台中文版稍後推出
這樣不但可以先拉該平台的銷量 沒有該平台的人稍等一下也可玩到中文版本
對廠商和玩家應該都可算雙贏吧
作者: TETUO (鉄雄)   2014-09-03 23:03:00
大概是SCET中文化中心有成,可以替三廠中文化遊戲(條件談妥
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2014-09-03 23:04:00
因為這次是SCET幫忙做的中文化吧 只有限時算客氣了
作者: tsairay (火の紅寶石)   2014-09-03 23:07:00
算是幫三廠代工吧
作者: freeblade (freeblade)   2014-09-03 23:22:00
代工OK拉 也幫科拿米代工一下MGS吧
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-03 23:30:00
看看日本 Destiny在地化後直接拉成獨佔咧...
作者: OGoTTe (A君)   2014-09-03 23:31:00
這樣其他平台坐享其成也蠻爽的 sceja這麼佛?
作者: faang (昉)   2014-09-03 23:32:00
以Destiny宣傳重視程度 已經不只是在地化而已了吧
作者: steelballrun (steel ball run)   2014-09-03 23:39:00
xbox one在日本註定不會有起色...AB根本懶得多花xbox one的宣傳經費...
作者: Kamikiri (☒☒)   2014-09-03 23:46:00
沒意外的話 之後STEAM應該會出中文版
作者: faerie0218   2014-09-03 23:48:00
幸好我這個世代,選對邊了...
作者: gdrs (GDRS)   2014-09-03 23:51:00
應該是期限過後,其他廠商要出中文版自己翻譯吧?翻譯也是有著作權的
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-03 23:56:00
這就是談判籌碼囉~ 如果SCET不出人力協助中文化 部分廠商可能完全沒有中文化意願 但SCET需要讓台灣的市場銷量提升可能就提供部分人手協助 然後就簽個中文版限時的約至少讓中文區SCE的聲勢高一些 實際怎談的也沒人知道就是
作者: llwopp (hotdogroll)   2014-09-04 00:00:00
FF13不也是SCET中文化的嗎? 還是360版文本不一樣?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-04 00:03:00
FF13的話印象中只有PS3有中文版 2之後XBOX360才有
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-04 00:05:00
我親愛的三木 你在嗎? 可以幫大家解惑一下嗎<3
作者: cloud7515 (殿)   2014-09-04 00:06:00
中文化的花費需要回本不過都是翻譯員居多吧 文本嵌入應該另有人處理
作者: rei196 (棉花糖)   2014-09-04 00:38:00
印象中FF13 360版本中文化是NAMCO幫忙的(?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-04 01:21:00
春日大在巴哈有說 都是SCET作的
作者: alfread (春日恭介)   2014-09-04 02:44:00
精確的說應該是翻譯部分,製作與測試就是另一回事了
作者: gaoi (不定期販賣一手PS4遊戲)   2014-09-04 08:27:00
FF13兩個平台的翻譯是個別處理的?
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-04 09:44:00
SCET負責的部分只有文本吧 接下來的程式修改等等就是各自的工作了
作者: BlackBird (黑鳥)   2014-09-04 13:38:00
我比較好奇邪靈入侵的三款DLC是否也有中文化,本體還沒發售就已經準備好要賣的那三款DLC
作者: Pet (我很乖)   2014-09-04 14:47:00
OK 擺入購買名單中 XD
作者: star123 (光二比利海靈頓)   2014-09-04 22:46:00
DLC包那是什麼o.o 遊戲內道具拿來送?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com