作者:
statue (statue)
2014-08-07 00:36:30就把之前看到的東西稍微寫成可以查詢的資料..
流亡黯道(Path of Exile)中文資料庫
http://accorddb.no-ip.org/poetw/
* 寶石 - 包括寶石等級提升的傷害, 所需經驗值, 哪些任務可以獲得, 推薦的串聯寶石
方式
* 通貨 - 所有通貨一覽表和功能說明
* 區域等級 - 任務區域的等級表
* 地圖 - 實驗室用的地圖表
* 瓦爾石詞綴表 - 瓦爾寶珠腐化效果表
* 任務獎勵 - 所有任務獎勵表
* 天賦模擬器 - Windows 的天賦模擬器, 全包含選單和左側基本屬性中文化
* More.......
如果有希望有的功能請在該網站留言告知.
作者: konezumi (小老鼠) 2014-08-07 00:38:00
第一推!
作者:
Comebuy (三分é˜ç†±åº¦)
2014-08-07 00:45:00推!
作者:
deltawai (deltawai)
2014-08-07 00:49:00感謝你的整理
作者:
Terrn (倪福德加油!!!!)
2014-08-07 00:52:00THX!!
作者:
jasop (PapayA!)
2014-08-07 00:53:00在巴哈有看到 新手恩物阿
終於有了 玩國際版的來玩台服都不知道要怎麼溝通QQ
作者:
L0v35 (æ˜¯é›¶ä¸æ˜¯æ)
2014-08-07 01:02:00強
作者: tino1991 (深白) 2014-08-07 01:10:00
推個
作者: sakurajack (素若楓) 2014-08-07 01:39:00
用心給推
作者:
I23 (小艾)
2014-08-07 03:05:00太神了 推推推!! 如果可以附上一些常用英文簡稱就更好了不然很多巴哈高手攻略文 常看不懂的都是簡稱 EE AA..一堆XD然後如果最上面那一排列表會固定 方便切換就更好了
作者: gogowow 2014-08-07 03:13:00
這真的很屌 我都直接丟這篇給新手叫他們慢慢爬 XD
感謝整理 希望台版能快點開始下一階段的封測迫不急待想玩
作者: eDrifter 2014-08-07 04:16:00
推一個
嫌人家簡稱有點本末倒置,安安 這是先有英文的國際遊戲說簡稱也就是spilt arrow 變sa這種程度而已...
作者:
rota (賞你一記南拳讓你叫媽媽)
2014-08-07 05:16:00太用心了!
作者:
zunino (純情張飛俏典韋)
2014-08-07 05:26:00艾佛列必推
作者:
Ambrosius (ahadears: 關弓手屁事)
2014-08-07 07:31:00推推推
作者:
mindarla (...........)
2014-08-07 08:30:00推
作者: coollioued (Daif) 2014-08-07 09:23:00
感謝整理~~
作者:
strray (promise means nothing)
2014-08-07 10:11:00借問一下 20101229v3處理得怎麼樣了
作者:
johnny3 (キラ☆)
2014-08-07 10:43:00這次資料還是抄的嗎
作者:
dioleo (dio)
2014-08-07 11:26:00沒想到我都大學畢業了還能看到這麼古老的八卦,真閒阿
以前玩wow看著藏寶箱長大玩poe受過s大指導招換 不推不行
作者:
statue (statue)
2014-08-07 11:59:00@farst: 仲凱我們法院聊比較快~你有信箱要收三聯單嗎
推~~不然有時候很想教但又很難溝通要不然就是一直問不相干的奇怪問題我朋友為了教人還創公會整天掛著幫忙解答+分析天賦
作者:
strray (promise means nothing)
2014-08-07 12:24:00艾佛列大大要告人啦 這次有爪牙幫你跑金門告人嗎?
作者:
statue (statue)
2014-08-07 12:53:00我只是想跟他聊聊而已~可是他似乎都不在線上
作者:
syo0093 (大逆不道)
2014-08-07 13:23:00支持艾ㄈ裂ㄉㄉ把白目法斯特告到脫褲背前科
作者:
Minions (Je pense, donc je suis)
2014-08-07 16:47:00推整理
作者: LeisureBan (婪醍葬) 2014-08-07 20:09:00
感謝整理!
作者:
ipiscrh (莫忘初衷)
2014-08-07 21:58:00比較好奇要告哪一條?
作者: hookin (Samurai) 2014-08-07 23:13:00
感謝整理~
作者:
I23 (小艾)
2014-08-08 00:25:00也不算是嫌簡稱啦 英文也看的懂 但沒有玩英文的情況下看到簡稱的當下比看到原文還傻眼阿~XD
作者:
cianhao (HJL)
2014-08-08 00:35:00跪
作者:
ETTom (喵)
2014-08-08 01:32:00幫推~簡稱看不懂+1 沒看過英文原文的情況下 根本看不懂那啥...
作者:
statue (statue)
2014-08-08 08:56:00想不到發一篇文章可以吸引來這麼多名人~
作者:
FayeOwO (不是飛,是廢)
2014-08-08 11:29:00長毛在樓上蔥三小XDDD
作者:
Zalky (Zalk)
2014-08-08 11:47:00無限期支持法斯特大大無衛生室~~
咦,那件事這麼久了還沒結束阿 (′‧ω‧‵)原本已經刪掉了,看到這個又想裝回來 囧rz
作者:
tony820708 (freezingkills)
2014-08-08 18:32:00咦?! 怎麼有長毛0.0
作者:
dsfrf (銅噓哥)
2014-08-08 23:29:00反而是中文看不懂...(毆飛 若是傳奇+技能石用 中文(英文)方法顯示...這樣爬文或溝通都會好很多遊戲內顯示溝通真的不太方便...像是BoU招換鞋中文要打8個字
作者:
ChoDino (Dino)
2014-08-10 03:36:00真好~不推不行