[其他] 台視YT頻道釋出【史豔文與女神龍】

作者: bpf1980 (半瓶醋)   2020-09-12 13:58:01
連結處
https://dabbler.pros.is/vpkng
因爲昨晚演算法給我的推播才注意到這個
聽說這也是霹靂布袋戲的起源點?
注意到工作人員裡頭黃強華還擔任導演
有沒有高人可以補充一下相關知識?
作者: apinilan (支持兄弟跟湖人....)   2020-09-12 14:23:00
現在台視官方YouTube正在直播中,要懷念的可以去看是正港黃俊雄布袋戲!
作者: monrock03279 (Monrock)   2020-09-12 14:51:00
忠勇小金剛才算霹靂起點中的起點
作者: kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)   2020-09-12 16:42:00
推黃俊雄台語,夠土夠道地卻又帶有美感不像現在布袋戲都年輕人台語、娘娘腔台語。也不會像某些布袋戲台語雖道地,但卻沒有美感,水準不夠
作者: bpf1980 (半瓶醋)   2020-09-12 17:11:00
其實那個年代的配音也沒有很講究抑揚頓挫說台詞寫的也不會很艱澀,可是卻真的很有趣
作者: kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)   2020-09-12 17:46:00
我反而覺得黃俊雄布袋戲的台詞還比較艱澀,因為黃俊雄常常會引經據典中國古文或是自創詩詞,然後將那些文章文句用台語的美感呈現出來,很高甘
作者: gamebird (gamebird)   2020-09-12 19:17:00
每個世代接受的不同啦 像我就聽不慣黃俊雄 比較喜歡黃文澤以前的口白
作者: a444498 (熱血)   2020-09-13 00:42:00
最近在水管找到一部標題是60年代…的史艷文系列 字幕還是手寫的 超好看 可能是打戲很多的關係吧 進度神速 很乾脆出外人真的帥炸
作者: kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)   2020-09-13 07:36:00
不過我提的不是口白聲音好不好聽的問題喔,我提的是關於台語詞句的表現黃俊雄的就比較江湖味也比較好笑。昨晚看完第二集,撇除好不好看的問題,回歸台語討論的話,第二集的大漢耶,講得台語就很有草根性,真的是只有那一代的人且夠鄉下才會用的台語表現,我就喜歡這味的台語黃俊雄布袋戲的角色,讀書人跟沒讀書的人講出來的台語表現就不同
作者: ccf0423 (揮揮衣袖,兩袖清風)   2020-09-13 18:28:00
這個好像是1987年版黃俊雄舊片用蠻多以前的台語,尤其是在丑角和小人物對話上之前看六合系列就有這種感覺王子屠龍記的工作人員名單有黃強華,黃文擇,黃文耀,和黃立綱,黃立綱那時大概4-5歲卻列在演員名單裡面,不知道他演什麼XDD
作者: blue1234 (聖僧穢)   2020-09-14 09:05:00
應該是擔任兵器測試師吧?四歲的黃立綱。
作者: faxy (飛客兮)   2020-09-15 20:42:00
黑金剛? 白金剛??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com