Re: [霹靂] 其實霹靂已非以前的霹靂

作者: diosanthos (朝朝暮暮)   2018-07-28 22:24:12
有感而發。
很久以前有幸受過高層指導劇本的寫法,
我記得有人告訴我,口白是戲劇的根本,
對白必須寫得引人入勝,但又要淺顯易懂,
寫出一個句子之後要自己反覆念誦是否通順流暢。
當年的指導我牢記在心,
一直認為語言是溝通的工具,
寫作的目的是為了讓別人看懂和理解自己的想法,
並不為了賣弄文采或掉書袋,
例如三言二拍在文學界占有重要地位,頗受稱譽,
其文字特色也是通俗易懂,貼近生活用語。
莫非時移世易,如今流行趨勢已經不同往日?
再聊聊武戲。
我第一次注意到「肢接」這個詞,
是在荻神官對戰冷指花魂的武戲,
我一直在想「肢接」是什麼?想了很久。
畫面上荻神官和冷指花魂正短兵相接,
我猜想大概是指刀劍相觸的近距離廝殺吧?
當時的武戲真的很棒,特別是沖田鷹司和神鶴,
問天譴對京極鬼彥等人的武戲,精彩絕倫,
舉手投足間也帥氣十足。
我曾看過操偶師們在短暫的休息之後,
拿起戲偶,精神抖擻地上工的樣子,
原本委靡於地的木偶彷彿瞬間注入了生命,
令我至今印象深刻。
一點雜感。
作者: fnwang (王道)   2018-07-28 22:27:00
我以前也不懂何謂(肢接)?看了直播才略懂.
作者: swallowp1 (P-High)   2018-07-28 22:39:00
這篇高明 給推
作者: mkopin (科科)   2018-07-28 22:40:00
作者: GeogeBye (bye)   2018-07-28 22:40:00
肢接其實是肢體接觸的縮寫 就像兩個男生遇到拍一下屁股
作者: Kljestan ( 中村悠一親衛隊)   2018-07-28 22:40:00
口白真的是根本QQ可惜現在已看不到這樣的風彩QQ
作者: Kljestan ( 中村悠一親衛隊)   2018-07-28 22:43:00
不過我也不太懂肢接@@感覺用短兵相接等敘述不是更好嗎~~
作者: swallowp1 (P-High)   2018-07-28 22:44:00
肢接就切他中路啊
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 22:50:00
肢接是拳腳等身體碰觸 短兵相接是兵器碰觸 的差異吧雖然短兵相接好像也有看過描述拳腳 但肢接應該限定肢體有碰觸.....吧
作者: Kljestan ( 中村悠一親衛隊)   2018-07-28 23:00:00
字典查不到嘛XDDDD古典文學或武俠小說中好像沒看過肢接所以看到這詞時真的有愣了一下XD 以為是斷肢相接(好獵奇
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 23:04:00
因為樓上我估狗了一下 第一篇就是PTT布板 其他真的都是斷肢接回XDDDDDDD
作者: mkopin (科科)   2018-07-28 23:05:00
搜索 肢接 都是手術相關XD
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 23:06:00
如果肢接的肢是指"肢體" 那應該就要有肢體碰觸
作者: wayne102 (wayne102)   2018-07-28 23:07:00
就肢體接觸的縮寫吧,我猜應該就編輯自創的 XD
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 23:07:00
但旁白和畫面的不協調這就................
作者: wayne102 (wayne102)   2018-07-28 23:08:00
*編劇
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 23:08:00
我印象中有在武俠小說看過肢接啦 但剛剛搜尋都是斷肢接回讓我不敢太相信我的記憶了XDDDDDDD
作者: mkopin (科科)   2018-07-28 23:11:00
剛剛搜索嚇死了,一眼望去都是手術XD
作者: Kljestan ( 中村悠一親衛隊)   2018-07-28 23:12:00
就會覺得肢接就是一堆斷肢咩所以聽到時真的很不習慣QQ
作者: fnwang (王道)   2018-07-28 23:13:00
雖然很多人不喜歡南風,但他的武戲和音樂真的好看.
作者: mkopin (科科)   2018-07-28 23:14:00
想像一下雙方拿著各自斷肢對打…不可啊~
作者: fnwang (王道)   2018-07-28 23:15:00
上次和我同事聊布袋戲(他沒看過霹靂),我說霹靂有動畫、特效、氣功.他很驚訝!可是我說我們每星期花220元,一個月要千元,要看肢體接觸,比較像武打.
作者: Kljestan ( 中村悠一親衛隊)   2018-07-28 23:18:00
這樣好像比較有畫面 好有話題!(但為了善良風俗還是別那樣獵奇...XD)
作者: NightBird (夜晚星)   2018-07-28 23:19:00
拿斷肢對打XDDDDDDD完全肢接無誤 還可以順便接肢(不
作者: mkopin (科科)   2018-07-28 23:20:00
大家都成為黑傑克吧!
作者: hungyun (宏雲)   2018-07-28 23:25:00
武戲的部分,說真的看不懂你想表達什麼
作者: leslieeee (leslie)   2018-07-28 23:43:00
小鶴和太平感覺寫對白都沒有自己順過,兩個人的對白都很拗口和矯情
作者: ke0119   2018-07-28 23:44:00
give me five 那種就可以稱為肢接了
作者: bigheadache (hellrain)   2018-07-28 23:50:00
肢接的新定義就是氣功互轟
作者: ccm0916 (沒事多喝水)   2018-07-29 00:04:00
兵器是肢體的延伸,現在連氣功也是了XD
作者: Shift (↑Shift)   2018-07-29 00:12:00
想了一下以前千禧史艷文版,好像斷手斷腳也說要去"肢接"
作者: poke001 (黑色雙魚)   2018-07-29 00:13:00
以後連講話都是肢體的延伸了 武戲用講得(疑
作者: szdxc17 (平民階級)   2018-07-29 00:17:00
以前編劇的blog還寫過旁白不能寫得太冗長,因為黃大念太多字會生氣,曾幾何時....
作者: mkopin (科科)   2018-07-29 00:18:00
黃大,人真好…現在這群編劇令人呵呵
作者: newvote (^^)   2018-07-29 00:49:00
布袋戲 就是要輕鬆看 也能很經彩 …
作者: senria (≡(?)≡)   2018-07-29 02:14:00
交手 過招 哪裡不好 一定要斷肢重接
作者: killeryuan (龍鳥)   2018-07-29 10:25:00
斷肢接回XDDD
作者: dieorrun (Tide)   2018-07-29 13:24:00
不就肢體接觸 這年頭自己簡稱的文青風還少過嗎
作者: madaniel (大孩子的小童話)   2018-07-29 15:24:00
斷肢接回XDDDDD
作者: evilaffair (外遇對象)   2018-08-02 06:23:00
丑角更重口白,不會寫秦假仙就知道功力不足。以前有個賣雜細的,那個對話讓人嘆服

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com