[其他] 東離劍遊紀01 日配版 觀後心得

作者: Anastalife (安鈉斯)   2016-07-09 10:00:21
在萬眾期盼之下 東離劍遊紀正式版第一集終於出來了
時間跟一般布袋戲比起來真的是不長 很快就看了兩遍XD
分享一下大概的感想
因為最近平常是看金光 所以接下來的比較點也都是跟金光布袋戲為主
首先講視覺畫面部分 真的是要用非常棒形容
道具細緻 布景漂亮 而且背景深淺有別 前景又豐富
不是像我們一般只看到後面一片黑 接下來幾棵樹 然後就是偶
因為前後立體的層次表現得非常好 讓旋轉鏡頭看起非常有氣勢
不是麻煩的作工和拍攝流程精密的安排是做不到的
想必也是花很非常多的拍攝時間
再配上高畫質的影片 第一次看真的震撼感十足
而目前台灣兩家在發行上主要還是DVD為主 由於格式的鎖定
即便拍攝機器高畫質規格 到觀眾手裡還是會變成480 又是另一件尷尬的問題
動畫方面配合的也非常好
目前霹靂的動畫精緻 但配合偶戲還是常有不自然感
東離的動畫很自然融入到裡面 雖然還是明顯看得出是動畫
但大小方向位置配合完成度很高很多
而且吃動畫多的畫面大多一閃即逝 也避免觀眾長時間觀看 越看越不自然現象
視覺畫面部分真的沒話說的好
再來談配音部分
平常沒有追日本聲優的習慣 所以就我聽到這一集做評論
整體來說我給中規中矩四個字
就是以他們專業的功力配出這樣的效果 大概符合期待
但也沒有特別讓我驚豔之處
有點像是平常看動畫某個腳色 他的聲音變成跑到的戲偶這樣感覺
不過因為每個聲音辨識度高 加上看過動畫的經驗
基本上一聽到聲音 在心中就已經會幫這腳色定型了
好處是觀眾掌握腳色快速 但對於如果想製造神祕人物的話 相反也是壞處
當然這些只是初步印象而已 也很有可能最後腳色走向跟我想的不一樣
再來就是說頓點掌握的部份 可能跟後製方法流程有關
也可能日本聲優不了解
但聲音跟偶的頓點配合並不是我們一般看到的流暢
一般來說我們配音會在一個身段動作結束時 找一句話的停頓點同時停止
下一個動作開始時再開始繼續講
東離裡常看到的是兩個動作中間不間斷連續說話
總是一直會有一種沒配合到怪怪的感覺
同樣問題出現在偶的嘴巴
平常我們看到偶的嘴巴講話時開開合合
但到講到最後一字時一定會是剛好閉完最後一次嘴
東離則會出現閉完最後一次嘴 聲音還持續跑出來
是台日兩邊可以再磨合的細節
再來大概講一下整體編導部分
相較於目前ON檔的國內劇 東離節奏快非常多
人物對話一句接一句 人物也不太有思考的時間 下一段對話就接著來
第一集這樣對我來說有點太快 總是有那裡是不是被剪掉的感覺
(個人最理想的節奏大概是龍狼末~決戰時刻)
但目前大家都習慣拖的情況下 我對節奏快好感還是多一點
希望他日後還可以保持在這種節奏下 而也能把東西交待清楚
分鏡剪輯風格我分文武戲講
武戲來說金光比較著重在力道 東離則是流暢感
文戲來說金光偏重情緒表達 東離整體偏重畫面呈現
文戲這邊也特別講一下對於偶戲的影響
首先大前提是 偶是沒有表情的
所以近年來金光用很多音樂的切入切出 分很多鏡頭語言來表現偶的情緒
再加上配音 給觀眾的情緒表達是非常強烈明顯的
而東離的取鏡是配合整體畫面的呈現 好處是很有意境 不會感覺被切太碎
但觀眾情緒掌握就困難了一些 特別是文戲常又沒有配樂輔助情況下
如果要以後要維持這樣的風格 建議文戲的動作設計可以再更多一些來表達情緒
因為在台灣文戲動作有它固定的幾的套路在輪流 有他的意義跟地位
而在日本其實不妨可以突破傳統一下 用更多生動活潑動作表達人物情緒
最後大概講一下敘事流程這一部分
一般來說 借傘→跳崖→保護羅莉 應該才是比較順暢的流程
因為先借傘 種下了必須做好事的因 接下來再經歷追殺
中間隔一段戲再救人 這個果爆出來才會比較強烈
選擇了用蔑天骸追殺做開場 應該估計是要用他出場的震撼效果先吸引觀眾
不知道日本觀眾的感想如何
但對於金光觀眾來說 總是一直有種力道不足的味道
犧牲敘事流暢想達到的效果應該是要多一點才是
整體來說 他是一部很精緻的戲劇
而除了是都是用偶演外
這是一部跟國內布袋戲感覺完全不一樣的一部戲
目前的觀賞心得來源也只有那麼一集而已
接下來走向如何 風格如何 會不會變化 是還有待觀察的
值得大家繼續追下去
作者: shingostrong (寒江雪)   2016-07-09 10:04:00
但是日配我覺得比台配加分很多
作者: class21535 (滷蛋王)   2016-07-09 10:05:00
你說的問題無解 因為東離是先用台配去演 然後才改日文
作者: spittz (背中から抱きしめて)   2016-07-09 10:08:00
PV的時候覺得日配很違合,昨晚實際看覺得比想像中好很多
作者: class21535 (滷蛋王)   2016-07-09 10:08:00
但整體來說瑕不掩瑜 日配表現十分出色 用演技彌補最後的大笑令人印象深刻 阿哈哈哈哈
作者: bsunset (阿閒)   2016-07-09 10:10:00
DVD不是有720p嗎?
作者: TONKEN   2016-07-09 10:17:00
如果是開場先借傘我想觀眾大概三分鐘就關掉了而且追殺才算是整個事件的因才對吧
作者: shauhon (萬萬葉)   2016-07-09 10:18:00
比首映時看的感覺好多了,除了有些偶的動作跟聲音還是不合拍外先追殺才能把觀眾情緒帶起來啊
作者: TONKEN   2016-07-09 10:27:00
日配以正常作業流程來說還是會有人在監督跟控管實際上這集台詞很多不用趕火車帶過去畫面就CUT掉了所以才會有人說無解,因為一開始嘴型跟動作就不是配合日配
作者: LPJ723 (Forbidden)   2016-07-09 10:39:00
日配的情緒強太多了...
作者: kiki41052 (緹)   2016-07-09 10:41:00
考慮到台語跟日語的對話長短 我覺得不算聲優不注意..
作者: ptc2 (大嘴二號)   2016-07-09 10:59:00
金光目前的文戲 擔當各場文戲的主角都已經有足夠的鋪陳 最後文戲的情緒才會出來 東離的文戲可能也要看最後幾集 就第一集而言 凜殤那段我個人覺得中規中矩 當然沒什麼強烈的情感但那是因為才第一集觀眾對角色本來就沒什麼情感的關係
作者: susuplay (river)   2016-07-09 11:04:00
覺得這部既然都要日配了幹嘛不直接日配去演
作者: ffaatt (不由分說)   2016-07-09 11:09:00
操偶的比較懂臺語
作者: ThiefFan (不務正業的賊)   2016-07-09 11:15:00
是否日配習慣先有畫面?訪談好像有講
作者: bbbsmallt (不管怎樣,龜住就對了)   2016-07-09 11:31:00
比本劇沒話講,跟日本合作拍13集也要比一下,實在感覺.
作者: r123z999 (曉奧因休帝)   2016-07-09 11:33:00
布袋戲是先配後拍跟日配先拍後配相反 況且偶師大概不會懂日語
作者: spittz (背中から抱きしめて)   2016-07-09 11:35:00
我覺得日配跟動作的搭配真的還好,連日推對這方面也沒多少意見應該是因為我們看台詞布袋戲太久了所以對動作很敏感~~~XD
作者: ffaatt (不由分說)   2016-07-09 11:40:00
看人家如何用事件在短短7集表現人物
作者: bloodpiece (SpongeBob)   2016-07-09 11:48:00
拜託出藍光
作者: CChahaXD ( )   2016-07-09 12:40:00
流程:日方出劇本→翻中文→拍攝+台語配音→日語配音
作者: dukemon (dukemon)   2016-07-09 13:49:00
日配感覺跟其他同聲優配的角色比起來,講話速度較快
作者: genesys570 (<( ̄︶ ̄)>那模厲害~)   2016-07-09 16:31:00
我也覺得日配講話不間斷
作者: NewCop (新警察裡王)   2016-07-09 20:39:00
肯砸時間和人力的話,其實在拍攝時可以先放一次台語讓操偶師抓動作,再放一次日語讓操偶師抓速度,但這樣等於要花兩倍拍攝時間…
作者: fuyofuyo (K.E)   2016-07-10 01:22:00
改成片場聽日配拍攝吧XD
作者: Tco03 (拿煩惱換幸福)   2016-07-10 02:36:00
霹靂70-80集還比不上東離ㄧ集
作者: ionchips (ION)   2016-07-11 05:06:00
我記得PV日方staff好像有提到配音有語速加快一事 猜想可能每句臺語文言的字數跟日語的白話字數落差才會有種不間斷的感覺因為照流程是日配要去配合台配的斷句時間塞話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com