[霹靂]Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀 事前特番

作者: linyotsuki (四月)   2016-07-02 02:09:16
剛剛在公司加班到深夜...
猛然發覺...咦咦!公司有BS天線阿!!
事不宜遲光速打開果然有BS11ヽ(ˊ∀ˋ)ノ
http://i.imgur.com/eZYuFQ0.jpg
http://i.imgur.com/yTXx0UE.jpg
以下圖片皆為手機拍攝,渣畫質請見諒
主要是訪問虛淵以及
NITRO+取締役 小坂崇氣、好微笑代表 安藝貴範
(沒記錯的話)
一開始免不了就是明明去台灣這麼多次
而且台灣人明明都知道布袋戲!
為什麼都沒有人告訴他們日本人有布袋戲這東西XDDD
其他談話內容就是他們到了霹靂拍攝現場感到各種
「神祕的世界」<神秘這個詞不停重覆XD
也對於經驗豐富的霹靂團隊對日方的謙虛感到震驚!
EX:拍攝完一段後詢問「您覺得這樣可以嗎?」
日方忘記是誰說,
他當時看到畫面已經厲害到他說不出話XD
可以見得霹靂對於這部作品的堅持與用心!
然後在現場看到各種爆破,風吹,飛砂感到神秘(又來)
為了拍攝不停的推倒石燈籠扶起來又推倒WW
武戲就是不停的飛摔木偶感到非常震驚!!!!
(好像是虛淵還是誰被說:不要碰木偶!!!(被嚇到XD)
然後關於配音的部分,由於傳統布袋戲的拍攝習慣
主要是日方寫腳本→翻成中文→用台語拍攝→日文配音
http://i.imgur.com/tAuJSvS.jpg
http://i.imgur.com/oZSiKTp.jpg
與一般平面動畫的配音方式不同,
所以對於聲優在配音上確實是一項挑戰!
然後有訪問西川貴教,
有說明這次主題曲「RAIMEI」的由來
霹靂→雷鳴→RAIMEI
http://i.imgur.com/KTrw21z.jpg
這次日方真的給足了霹靂滿滿的面子
然後希望結合霹靂15年的精工技術加上
日本專業的聲優文化
能夠打造出前所未有的作品
然後後面就有剪幾段影片
以下防雷
跟前幾天首映說得一樣
出場詩是台語XDDDD
那個蔑天骸...咳
那個登場的畫面跟出場詩...
萬物之生,死亡之序
奉吾則功上枯骨
逆吾則劍下亡魂
寒刃之前,唯此二道
http://i.imgur.com/HK6W7a4.jpg
http://i.imgur.com/RvaFLWg.jpg
http://i.imgur.com/AtA9bJr.jpg
http://i.imgur.com/AwQ8FIa.jpg
我以為你是隔壁棚的天地不容...(消音)
然後哥哥抹掉嘴角的鮮血豪帥壓!!!(少女心爆棚)
http://i.imgur.com/Ot62ibb.jpg
http://i.imgur.com/4vIabuG.jpg
然後不聽勸告在路邊亂撿雨傘的殤不患
http://i.imgur.com/ZBLzDBn.jpg
還被凜雪鴉調戲你不過來跟我一起躲雨嗎(誤)
http://i.imgur.com/DclJd04.jpg
然後真的要說,
殤不患跟雜魚在雨中拿傘對打的武戲拍得很棒!
配上聲光效果震撼感真的有出來!
http://i.imgur.com/ScRpSMg.jpg
http://i.imgur.com/GODlkhy.jpg
http://i.imgur.com/VmWZQeb.jpg
http://i.imgur.com/0jHkKaT.jpg
然後奉上下週第一話標題
http://i.imgur.com/zQXVqEB.jpg
「雨傘の義理」
總之真的非常期待!
以後拜五都期待留在公司加班惹(誤)
作者: asd7456123 (三世已過千場雨)   2016-07-02 02:24:00
建議加個防雷比較好喔
作者: morning79 (morning)   2016-07-02 02:34:00
雨傘的義理XDDDDDDDDDD
作者: ga652206 (Sing)   2016-07-02 02:41:00
七月新番霸權預定啊XDDDD
作者: genesys570 (<( ̄︶ ̄)>那模厲害~)   2016-07-02 02:43:00
丹翡一直被摔XD
作者: sumhim (心欠)   2016-07-02 02:44:00
看片段裡的武戲很精彩。大反派那個詩號我也聯想到藏鏡人的「順吾者生,逆吾者亡」了。不過這位反派是連順吾者都要變「功上枯骨」啊,那奉他也要死,不奉他也要死,那奉他為啥? 場景的深淺層次做得很精細。
作者: morning79 (morning)   2016-07-02 02:50:00
我以為是中二度跟天地不容很像(住口)
作者: justahung (唇哥哥)   2016-07-02 03:00:00
作者: ttyycc (小捲)   2016-07-02 03:16:00
看不懂日文,但確實有看到字幕一直出現「神秘」兩個字XDDD日文配音不錯,但聽慣了台語總覺得怪怪的~話說詩號是傳人配的吧?印象中不差,但畢竟只有幾句也無法確定
作者: mn435 (nick)   2016-07-02 03:21:00
主角顏質看起來超高 不知道能不能拐到日本女性
作者: hank81177 (AboilNoise)   2016-07-02 03:58:00
太狂啦
作者: moto5210256 (燁啼)   2016-07-02 04:43:00
劇透了喔 看那個劇本......某人死了某人要報仇
作者: ShadowPoetry (影詩人)   2016-07-02 06:42:00
可以期待www
作者: class21535 (滷蛋王)   2016-07-02 08:12:00
丹翡被丟來丟去 XDD
作者: scottayu (偽裝成熟女控的正太控...)   2016-07-02 09:00:00
大劇透應該是邈天骸(?) 問號那個字吧 大爆點被暴雷了
作者: melzard (如理實見)   2016-07-02 09:07:00
事前特番是公開播送的應該沒有劇透的問題吧...?
作者: chotken (憶秋懷劍)   2016-07-02 09:20:00
會拿來丟的偶都是沒做得那麼細緻的替身偶啦...
作者: LebronKing (每天都被自己師醒)   2016-07-02 10:28:00
詩號中二度超越帝鬼www
作者: susuplay (river)   2016-07-02 10:39:00
現場拍戲的帥度真的比螢幕上要帥好幾倍
作者: kiuo (無畏紳士)   2016-07-02 10:57:00
那段是丹斐以為在打蔑天骸,結果其實是殤不患,看中間那段凹起來部份的劇本就知道了
作者: SINXIII (史家大閨女我的嫁)   2016-07-02 11:46:00
虛淵XDD 為什麼都沒人跟我說有布袋戲!!! XDDDD
作者: kylie720 (戀戀真言)   2016-07-02 12:05:00
真好奇他怎麼看得懂
作者: SINXIII (史家大閨女我的嫁)   2016-07-02 12:19:00
他好像有學過中文 看得懂字幕
作者: kiuo (無畏紳士)   2016-07-02 12:39:00
以前國小看不懂日文,還不是DQ玩的很開心XD
作者: h90257 (替天行道)   2016-07-02 13:33:00
雨傘那想到患劍
作者: SINXIII (史家大閨女我的嫁)   2016-07-02 13:43:00
其實是二城主wwwwwwwwwww
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2016-07-02 13:58:00
感謝分享
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-07-02 15:58:00
果然哥哥……是說我怕自己沒辦法適應布袋戲沒有背景音樂在聊天的時候,人物與人物對談有音樂才不會睡著。幹,剛剛在逛推特時發現幾原邦彥也有去看特映,好感動……希望我的夢想能實現,利用幾原邦彥的綺麗構想和美術,再加上對社會時事的看法,期待有幾原邦彥的布袋戲作品。原PO可以去看幾原邦彥的作品啊,他的畫面很漂亮,也滿華麗的,雖然作品沒戰鬥,不過走獵奇路線。跟霹靂的造景技術搭起來應該會融洽,當初就是被霹靂的造景跟人物吸引到,幾原邦彥是我喜歡動畫監督。另外,謝謝原PO的祝福。
作者: ogt84your (月工)   2016-07-02 17:37:00
押井守也有去特映喔
作者: sam20135 (sam20135)   2016-07-02 18:03:00
B站有野生的字幕君~~聽不懂的日語人可多少能知道意思http://www.bilibili.com/video/av5164779/不過是簡體的~~
作者: linfon00 (笨蛋)   2016-07-05 14:16:00
縮小豪華劇情特赦片
作者: ThiefFan (不務正業的賊)   2016-07-05 20:26:00
虛淵大叔太感人了 看了會很想喊「霹靂加油啊!!」>_<明明是很厲害的東西卻這麼謙虛什麼的...(心酸)
作者: shimo (milk mother)   2016-07-06 08:04:00
因為爆死過所以謙虛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com