[其他] 布袋戲能夠跟日本動畫比嗎?

作者: n99lu (大家都有病)   2016-03-07 22:39:21
布袋戲とは、台湾の伝統的な人形劇。
一般的に台湾語で演じられ、テレビ放映等では中国語の字幕がつく。
本国ではオタクへの人気の高さなどから『台湾のアニメ』と呼ばれることもある。
台灣的動畫喔......在台灣我都沒什麼感覺耶.
以前追到天罪完就棄坑我就當作是霹靂劇集的完結篇轉往其他娛樂坑了
說難聽點,如果不是虛淵玄還有東離劍遊紀
我可能不會再瞧霹靂一眼.
現在的視訊娛樂選擇太多了
電視節目 電動 動畫 美劇日劇 電影 隨手可得
你要如何說服不是老戲迷的年輕人回頭去看長壽劇?
霹靂也老是說要把布袋戲國際化的 我看是學大宇大陸化吧
說是東方迪士尼 結果出了華人世界也四處碰壁
2006美國失敗 2010日本失敗
連日本動畫產業也已成功轉型推銷至國際
布袋戲 似乎還剛要踏出第一步......
請各位提出自己的看法吧.
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2016-03-07 22:42:00
齁! 說王金平是オタク
作者: sde545783   2016-03-07 22:42:00
吃老本 以為砸錢就能做出好東西
作者: dtdon1699 (赤羽大人)   2016-03-07 22:46:00
一間公司跟一個國家比?
作者: bl0418 (夜貓型態)   2016-03-07 22:49:00
老實說,如果有機會讓日本人看到金光的劇情與了解對話說不定會比霹靂更有機會讓日本人接受~~霹靂就是一直在改變自己的本質要讓別人接受~~最後失去本質
作者: justahung (唇哥哥)   2016-03-07 22:52:00
全世界吃武俠世界觀的地區也不多啦...如果比血汗的話布袋戲跟日本動畫倒是有得比布袋戲這些滿足他們能滿足的客群就好了其他有機會推廣就推,但不需要比較這些東西XD
作者: sumhim (心欠)   2016-03-07 22:56:00
如果你說布袋戲有沒有日本/迪士尼動畫的國際性,確實沒有如果你問布袋戲有沒有日本動畫的地方文化獨特性,我覺得有過之而無不及而且日文介紹裡說的是布袋戲不是霹靂,只以霹靂來衡量整個布袋戲行業難免偏頗。布袋戲還有金光還有沈正明還有神魔還有各個還在演的戲團對於本地獨有的文化就算不支持也不用妄自菲薄大潑冷水吧以上是一個非台灣人的看法
作者: tahohoe (勇往直前)   2016-03-07 23:22:00
獨特性就算有過之而無不及好了,你覺得對不在乎的台灣人和非台灣人來說會在乎嗎??
作者: youtien (恆萃工坊)   2016-03-07 23:32:00
當然能比啊,任何東西都可以和任何東西比。問題是你能比出個什麼有益的建議與分析出來.
作者: sumhim (心欠)   2016-03-07 23:42:00
所以不是在努力爭取本來不在乎的人更在乎嗎?金光透過更過更創新和精緻的拍攝手法(請看任尸戰),霹靂透過與日方的合作另覓出路。神魔在努力爭取回歸,還有其他不同的布袋戲團在各自努力…至於是否成功,與虛淵合作這點不就引起了一些本來可能只有興趣看ACG的人的注意了?
作者: ffaatt (不由分說)   2016-03-08 01:14:00
跟台灣的動畫比 的確打趴
作者: swallowp1 (P-High)   2016-03-08 01:19:00
是要比什麼
作者: how800307 (Right)   2016-03-08 01:37:00
可以先出個霹靂無雙的遊戲嗎
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2016-03-08 01:50:00
好笑:紅塵禁招!! 恭喜你已破關!!!
作者: how800307 (Right)   2016-03-08 02:09:00
噁心已經無人能敵了
作者: kingfsg7326   2016-03-08 02:18:00
武俠的東西以很多歐美人的看法很像腦* 武俠邏輯的某些執著點與其他文化不太相同,很難跨出
作者: nasami (nasami)   2016-03-08 05:12:00
我原本是歐美奇幻+日系ACG宅,前年開始看金光覺得其實不輸
作者: Lazypigy (朱先生)   2016-03-08 07:04:00
現在布袋戲哪有武俠阿 手遊嗎?
作者: cloudstr (ハートレス)   2016-03-08 12:20:00
雖然霹靂最近非常爛是大家公認的但是日本現在一堆廢萌.後宮ACG 霹靂不見會輸這些廢物作
作者: Bencrie   2016-03-08 12:46:00
台灣的動畫喔 ... 靠岸?
作者: Gravity113 (Anderson/重力/佐)   2016-03-08 16:42:00
仙俠吧
作者: taki121 (Taki)   2016-03-08 20:32:00
我直接幫你翻譯好了,我們來看看原文是怎樣說的。所謂布袋戲,為台灣的傳統性人偶劇,一般來說是以台灣語(台語)演出,於電視等媒體放映時會附上中文字幕,因為在台灣本國的御宅族之間的高人氣也被稱為「台灣的動畫」原文的語感明明是說布袋戲在台灣就好比是日本的動畫,但是你卻以偏概全的以霹靂的失敗例子來說布袋戲完全不能與日本動畫相提並論,原文根本沒在相比較,只是在敘述雙方的獨特性對於該國的觀賞收視者的定位,我知道霹靂本劇很糟糕,我也被淘汰很久了,但是你這種直接把布袋戲這個劇踩在腳下的說法,讓人覺得很不知道該怎樣說漏字:劇種

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com