[聊天] (NGA) 我們相信bilibili充分實力

作者: JJJZZs (Caonima)   2019-11-07 14:47:22
https://bbs.nga.cn/read.php?tid=19188189&page=1
網友持續整理中
大家就直接點進去看吧
看來搜內真的算是很棒的代理了呢
作者: harchhicc   2019-11-07 14:49:00
我永遠支持搜內拔拔
作者: dustlike (灰塵)   2019-11-07 14:50:00
搜內是我大哥.jpg
作者: milomilomilo (懦夫救星)   2019-11-07 14:57:00
從今天起搜內就是.jpg
作者: k8954029 (阿嘉)   2019-11-07 14:57:00
作者: adk147852 (Immortal)   2019-11-07 15:01:00
搜內爸爸
作者: Skyisworld (Sky-Air)   2019-11-07 15:03:00
吃我的迷人之箭啦!
作者: NEKOWORKi (貓工)   2019-11-07 15:04:00
"強 迫 症"
作者: x23x (xxxx)   2019-11-07 15:06:00
莫忘強運女高中生變身真女友
作者: jimmy3625991 (集米)   2019-11-07 15:07:00
公會戰時間軸:惠里子在強迫症的瞬間連結爆發
作者: sweetmiki (只有初音 沒有未來)   2019-11-07 15:07:00
其實那個翻譯我滿喜歡的==我也想要女高中生變真女友
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2019-11-07 15:12:00
作者: aleckleehaha (哈哈)   2019-11-07 15:16:00
吃我強迫症+啦
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2019-11-07 15:16:00
那招直翻不是附魔之矢嗎?
作者: d9123155 (RYO)   2019-11-07 15:19:00
河蟹的實力
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2019-11-07 15:20:00
我的菸槍督阿肉變成迷人之箭?
作者: drtsay   2019-11-07 15:24:00
如果再加上中配就無敵了
作者: maple3142 (暗月)   2019-11-07 15:32:00
後面幾頁有一個first aid真的笑死
作者: x80307 (肥神不是神)   2019-11-07 15:33:00
我也挺喜歡強運女高中生的...
作者: clmmu (祈り)   2019-11-07 15:33:00
1:01秒病嬌強破症後ub
作者: csgod1325 (alex)   2019-11-07 15:33:00
密密的強運女高中生 這我還是不知道當初索內是怎麼翻的
作者: Skyisworld (Sky-Air)   2019-11-07 15:38:00
強運女高中生變身真女友 真的完全忘記啦...剛才被迫想起來XD 美美我婆這樣翻更好
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2019-11-07 15:44:00
搜內跟其他一比真的是
作者: NotBe21 (獨行玩家)   2019-11-07 15:46:00
貼吧開始有人抓台服哪裡也翻不好 帶半斤八兩的風向了
作者: JJJZZs (Caonima)   2019-11-07 15:46:00
Nga都在酸 護航好少XD
作者: gaaaaper (筷子王)   2019-11-07 15:47:00
強迫症XD
作者: lungyu (肺魚)   2019-11-07 15:51:00
招式還好 我不太懂人名不同步是哪招?
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2019-11-07 15:53:00
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2019-11-07 15:58:00
看過星光迴路遮斷器和神秘經典之後覺得這個也還好嘛
作者: Incredible99   2019-11-07 16:00:00
我從一入坑的哎滴就叫搜內我大哥了 沾光一下哈哈
作者: at90027 (蜻蜓)   2019-11-07 16:03:00
「哭著斬向閣下」XD
作者: amd7356 (哭哭喔)   2019-11-07 16:07:00
爛果然是比較出來的
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2019-11-07 16:15:00
白蘭地www
作者: x23x (xxxx)   2019-11-07 16:18:00
酒鬼那個 我以前聽人吐槽說阿夸維特根本看不出是酒名可是直接翻白蘭地是真的滿好笑的
作者: VIP (VIP先生)   2019-11-07 16:20:00
所以酒鬼是用酒幫隊友補?
作者: MelShina (月落烏啼霜奶仙)   2019-11-07 16:23:00
作者: aegis91086 (xo91086)   2019-11-07 16:39:00
強運女高中生是那裡的梗啊
作者: MelShina (月落烏啼霜奶仙)   2019-11-07 16:41:00
酒鬼那個可以翻生命之水
作者: pionlang5566 (pion)   2019-11-07 16:47:00
作者: KMSNY (MSN+KY)   2019-11-07 16:58:00
還我強運女高中生
作者: protoss97 (wei)   2019-11-07 17:03:00

作者: cloud7515 (殿)   2019-11-07 17:06:00
美美那年齡……高中生?
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2019-11-07 17:06:00
白蘭地翻的不錯耶 XD
作者: pionlang5566 (pion)   2019-11-07 17:09:00
原文就是阿夸維特阿,要白蘭地你乾脆翻青島啤酒
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2019-11-07 17:24:00
拜託不喝酒的不要裝懂,重點是酒鬼喝的是烈酒類,舉啤酒當例子……
作者: cloud7515 (殿)   2019-11-07 17:25:00
大概她拿的木頭杯子看起來像是啤酒杯吧XD
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2019-11-07 17:26:00
生命之水根本不是白蘭地== 是在不錯個鬼
作者: x23x (xxxx)   2019-11-07 17:27:00
? 可是我也有看到有人說阿夸維特跟白蘭地不是同一種酒
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2019-11-07 17:27:00
生命之水的酒精濃度越白蘭地兩倍
作者: xxx851027 (小狗愛擋路)   2019-11-07 17:28:00
我記得原料都不一樣了吧 怎麼會是同種酒
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2019-11-07 17:30:00
https://i.imgur.com/vu9U2MJ.jpg中國玩家真幸福
作者: dustlike (灰塵)   2019-11-07 17:31:00
優花梨:這不同酒啊!
作者: loltrg42972 (Rui)   2019-11-07 17:32:00
阿夸維特跟白蘭地兩種不同的酒 還說翻得不錯 笑了
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2019-11-07 17:33:00
白蘭地是葡萄或至少要水果底 生命之水是穀物或馬鈴薯翻白蘭地或啤酒根本同等級爛
作者: cloud7515 (殿)   2019-11-07 17:34:00
送玩家老婆
作者: qaz3215987 (凱子321)   2019-11-07 17:50:00
同樣蒸餾酒,生命之水比起白蘭地更接近伏特加
作者: Ray90067 (雨過)   2019-11-07 17:50:00
打臉被反打臉XDD
作者: lou3612 (魚)   2019-11-07 17:54:00
最好笑就強迫症 其他感覺都還行
作者: gsfate (算了吧...放了吧)   2019-11-07 17:57:00
毛絨絨那個是誰阿XD
作者: x23x (xxxx)   2019-11-07 18:03:00
毛絨絨是莉瑪吧
作者: a48692 (板橋遺失悠遊卡)   2019-11-07 18:20:00
強迫症就直翻啊
作者: shields5566 (盾牌56)   2019-11-07 18:42:00
老婆XD
作者: a12073311 (沒有)   2019-11-07 19:14:00
以後誰再說XXX我老婆就能用那張梗圖了
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2019-11-07 19:18:00
老婆xdddd
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2019-11-07 19:26:00
白蘭地?怎麼不本地化成貴州茅台?
作者: hollowland (顛倒鐘)   2019-11-07 19:49:00
老婆!!
作者: pearnidca (熊貓船長)   2019-11-07 19:56:00
白蘭地笑死 補一次灌一次
作者: rainxo6p (雷恩)   2019-11-07 19:59:00
還是希望支那服能用好一點 避免蝗蟲跑出牆外
作者: Homeparty (認命,知命,然後聽天可也.)   2019-11-07 20:21:00
看起來像百度翻譯
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2019-11-07 20:26:00
拜託 重點是"烈酒" 說跟啤酒一樣 硬要扯翻個白蘭地 威士忌 高粱 都比阿夸維特更多人懂像酸貴州茅台就是正確的酸法阿 XD
作者: qwert65732 (今天發U文了嗎)   2019-11-07 21:36:00
這比孤狗翻的還慘
作者: cxcxc123 (溪欸克斯溪欸克斯溪壹貳3)   2019-11-07 22:02:00
" target="_blank" rel="nofollow">
最重大的BUG XD看起來沒啥河蟹的東西 翻譯真的很好笑就是了
作者: greenteakigh (老葉)   2019-11-07 22:14:00
亂翻還想護航烈酒啊
作者: dajon (大叔你哪位)   2019-11-07 22:14:00
這個沒屏蔽嗎XD
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2019-11-07 22:40:00
你的會喝酒是用度數來分酒 笑死
作者: dovejoymoon (玩火隊長)   2019-11-07 23:01:00
不喝酒的不要不懂裝懂 笑死
作者: a12073311 (沒有)   2019-11-07 23:05:00
Aquavit 本來就是一種酒了 硬要凹白蘭地 啤酒 茅台做啥
作者: xxx851027 (小狗愛擋路)   2019-11-07 23:47:00
人家鍵盤品酒大師欸==
作者: Everforest (Yue)   2019-11-08 01:49:00
NB
作者: sky71030706 (佚秋水)   2019-11-08 07:57:00
當年就是在懶貓台被咕嚕靈波洗腦洗到入坑的
作者: KevinCL (氯化鉀)   2019-11-08 09:46:00
阿夸維特就是酒名啊 你去酒行問阿夸維特就有了難道會把麥克雞塊叫做麥脆雞 就只是因為他們都是雞做的嗎要大家都懂 翻成超濃烈酒不是最簡單
作者: vanprasth (Ballade)   2019-11-08 22:14:00
https://i.imgur.com/jiNopT5.jpgB服這句修過的翻譯比台服好
作者: CVTaihouKai   2019-11-09 16:39:00
互有好壞吧, 像台版的騎士先生這種你不如直接寫騎士君會比較好,先生是超譯了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com