裝備裡面的暴擊傷害
是不是有翻譯錯
那個應該是暴擊機率對嗎?
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2018-12-24 22:02:00
沒有
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2018-12-24 22:08:00所以不是增加爆擊傷害喔??
作者:
Mosin (Nisom)
2018-12-24 22:22:00真假0.0
作者: shane24156 (噴水紳士) 2018-12-24 22:33:00
原文就這樣寫啊
日文是物理クリティカル,翻譯過來就是物理爆擊老實說光看這樣我也不知道是指傷害還是爆擊率
不過去幫助→角色→能力值裡面可以看到所有素質的解說
沒有特別寫ダメージ上升或是確率上升的話,就也沒什麼要特別加進來的必要
要是SONET有好好翻譯的話應該不會太難理解才對....
作者:
silkk (SILK)
2018-12-24 22:50:00翻錯這麼明顯還能護航
作者:
david3809 (霜月薰)
2018-12-24 22:53:00這不就搜內日常?最沒問題的就是寫 物理爆擊不過搜內大概不會改了 就自己記起來吧......
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2018-12-24 23:07:00爆傷明顯超譯阿 怎麼會有人覺得不是錯誤
作者:
david3809 (霜月薰)
2018-12-24 23:08:00該不會負責這段的是上面的某一樓(X
作者: marco1277 2018-12-24 23:44:00
我一直以為是爆傷 想說這樣爆弓好猛 原來一直被騙
作者: shane24156 (噴水紳士) 2018-12-25 00:02:00
拜託趕快退坑 戰隊戰好難打QQ
作者:
poggssi (冠軍車手321)
2018-12-25 00:14:00借串問個,以後會有加命中率的裝嗎,我亞里莎用得心很累
作者:
poggssi (冠軍車手321)
2018-12-25 00:19:00喔喔感謝回答
幹 一直以為是爆擊傷害……那我順便問 TP上升跟TP減輕的分別效果是什麼?
作者:
Mormory (晨憶ã€é”法飛彈)
2018-12-25 00:53:00TP減輕是丟招之後會殘留一些TP,TP上升是每次獲得量增加還有最謎的是幫助裡面是翻成「物理暴擊率」 =_=根本就是翻譯沒統一了,照原文的話,兩個都是超譯啊……
作者:
Raynor (Dr.K)
2018-12-25 09:11:00翻譯有個讓我很難忍受的地方,真陽的讀取圖有「而以」...
作者: strike860930 (林安) 2018-12-25 11:23:00
可是詳細資訊 物爆都破百了 沒有100%啊 還是要怎麼算?
作者:
alegoo ( 半月刀半月刀 69 69 69 )
2018-12-25 14:30:00...我也以為是爆擊傷害 爆弓裝備全5星其他3星 全反了...
作者:
Mosin (Nisom)
2018-12-25 18:32:00原本還想說爆弓,裝備一堆爆傷加成強爆了
作者:
as920051 (allpass)
2018-12-26 02:05:00原文有錯翻譯跟者錯