[亞洲] 面試時,要怎麼適應印度人的英文口音

作者: meokay (我可以)   2019-08-28 13:44:29
如題
小魯我最近在面試一些新加坡的工作
有時面試官是新加坡人
有時是印度人
新加坡口音可以聽得懂
但是印度的口音真的是很難理解
舉例來說
Debugger 我聽成 dablegoo
不知道是個例還是口音都是這麼重
讓我對自己的英文聽力懷疑人生
想請問大家是怎麼克服印度口音的
怎麼與印度同事溝通呢?
有什麼訓練方式嗎?
謝謝大家!
作者: Y78 (Y78)   2019-08-28 13:48:00
上 YouTube 找各種印度口音的影片,聽久就習慣了
作者: bluebluelan (新陰流大目錄免許皆傳)   2019-08-28 13:48:00
請他再講一次印度口音百百種 你是要花多少時間去看youtube沒啥無禮的 難不成你工作聽不懂要去硬猜對方在說什麼
作者: chong (CW)   2019-08-28 15:31:00
不懂時重複說一次他的問題,這是我最近學到的聽對了,就可以繼續;錯了,他可能會再重新說一次
作者: misogyny5566 (我難過)   2019-08-28 15:33:00
就是多找資源練習無他 曾在印度公司花三個月才熟悉重點是要找關鍵字 整句問題有抓到主詞動詞就能回答然後真的不懂就要問別怕 總比牛頭不對馬嘴出錯好
作者: lolfish (~≧0≦~)   2019-08-28 16:45:00
面試都很緊張了 還遇到印度腔真的崩潰XD
作者: spirit119 (精神分裂)   2019-08-28 18:53:00
重複對方說的話 有錯她會更正你最後你就知道他的意思了
作者: yangmie (楊咩)   2019-08-28 19:49:00
聽不懂亂回答也是被刷 不如問清楚好好答
作者: a6565a1 (超級猴子)   2019-08-28 21:19:00
印度腔真的有一個很奇怪的捲舌音 那個只能多聽了
作者: Starblue999 (音域是啥...?? QWQ)   2019-08-28 22:33:00
多聽+1,找印度的廣播來聽也不錯
作者: tirecake (Allo le monde)   2019-08-28 23:37:00
我也是聽youtuber讓耳朵順一點
作者: cityport (馬路不平避震故障)   2019-08-29 00:35:00
部分印度腔的高低起伏跟歐美國家正好相反我記得跟台灣的二種客家話一樣,高低高->低高低
作者: coolmannctu (andrew)   2019-08-29 01:13:00
忽然想起以前面FB Facebook live 聽成life....面完仔細想才搞懂....
作者: ikai99 (18歲的天空)   2019-08-29 01:58:00
聽久就習慣了
作者: icecastleo (酷捏)   2019-08-29 03:01:00
yt 很多印度人講解面試的影片 演算法 系統設計 etc
作者: hakee (hakee思?" 我記的該句的e)   2019-08-29 05:45:00
多上 YouTube +1, YouTube 上面很多新手機的開箱文,多聽多習慣!
作者: donkilu (donkilu)   2019-08-29 06:06:00
只能反覆跟他確認,習慣了其實不會太難東歐腔比印度腔還難懂啊啊啊
作者: bigcow637 (Da New)   2019-08-29 07:00:00
小哥我團隊裡面很多印度人,也常常面試印度人,只能說這個是要靠時間適應的,大概一年後你就習慣了
作者: smsd (msd)   2019-08-29 08:21:00
我覺得聽不清楚要問 聽完要重複一次你認為你聽到的意思給對方做確認 這樣子也是你應該展現的做事態度吧至於口音真的要靠時間去適應 有些越南人腔也是超難懂
作者: SILee (working for what?)   2019-08-29 10:22:00
東歐腔比印度腔還難懂+1
作者: AdamHmc   2019-08-29 14:19:00
多聽就習慣, 俄羅斯腔才恐怖
作者: aether982 (Let go of me)   2019-08-29 16:45:00
沒辦法 只能多聽 練習
作者: Zing119 (Mr.ㄡ)   2019-08-29 17:46:00
對方聽你英文說不定也很痛苦..
作者: NDark (溺於黑暗)   2019-08-30 03:42:00
印度口音有pattern 譬如說他們發不出t跟th的音think 會變成dink. 我上次還把tick 聽成dick 。硬要補習就是聽印度youtuber。台灣也有印度留學生,著名找印度口音重的來練口說也可以。我在印度同事環境一年了還是不能適應。上次聽一個烏干達的計程車司機英文之標準,我聽得都快要哭出來,因為才知道不是自己英文差,是印度口音的問題讓我聽不懂。反問有個技巧就是重複剛才聽到的單字,然後請教你剛才說<這個>是什麼意思?但是有時侯連重複那個聽到的單字都沒辦法,就會鬼打牆了。因為對方也不知道你不知道的是哪個字。打比方人資說recruit 我立馬重唸一次,人資就領會到,馬上重唸句子然後換了hire 這個單字。
作者: oopFoo (3d)   2019-08-30 07:22:00
印度腔我勉強可,但有些印度人講話超快不停頓,這我就要請們講慢一點。昨天在Video Conferencing又碰到一個。
作者: NDark (溺於黑暗)   2019-08-30 08:46:00
同意樓上
作者: aoaay (低調奢華簡約時尚)   2019-08-30 13:12:00
越南腔還好 印度腔真的難懂很多 連文法都不一樣
作者: a972celia (ㄈㄈㄈㄈ)   2019-08-30 22:39:00
之前跟印度老闆面試 一直請他重複一下 結果對方就生氣了
作者: pussochkrum ( )   2019-08-31 02:53:00
印度腔我真的無法,每次concall一直pardon好生尷尬
作者: gofigure (平行世界)   2019-08-31 11:53:00
魔之捲舌+不停頓=崩潰
作者: pussochkrum ( )   2019-08-31 13:14:00
魔之捲舌XDD 也太貼切
作者: tikowm (小水母)   2019-09-28 16:53:00
真心覺得越南腔比印度腔容易適應

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com