PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
OverWatch
[討論] 英文語音字幕或中文對照??
作者:
aloke
(現世報是因果..)
2017-01-15 15:49:25
心血來潮把遊戲改成英文版,
想玩玩遊戲順便學習一下角色們的帥氣語音,
不過發現有很多聽不懂 0rz||
請問有沒有朋友知道哪裡可以看到角色語音的英文字幕 ??
作者:
Stunts
(時間.空間)
2017-01-15 15:50:00
怎改成別的語言呀
作者:
aloke
(現世報是因果..)
2017-01-15 15:52:00
在 battle net 軟體的設定裡面有個 "遊戲設定"不是一般設定喔 ~
作者:
jouhouya
( ゜∀。)人(゜∀。 )
2017-01-15 15:52:00
http://i.imgur.com/TaQtZoQ.png
作者:
iamnotgm
(ä¼½è—之黑)
2017-01-15 16:17:00
http://overwatch.gamepedia.com/Tracer/Quotes
閃光的語音 其他比照辦理
作者:
aloke
(現世報是因果..)
2017-01-15 16:21:00
喔喔喔 就是這個 大感謝
作者:
chi1206
(邁拉)
2017-01-15 17:37:00
感謝分享
作者: willylucian1 (willyliao613)
2017-01-15 19:46:00
我用英配蠻久的了 覺得英配的語音分辨比較清楚
作者:
l037985589
( ̄▽ ̄)人( ̄▽ ̄)
2017-01-15 19:48:00
推五樓 讚
作者:
aloke
(現世報是因果..)
2017-01-15 22:48:00
"The true enemy of humanity is disorder."竟然翻譯成 "無事才是人類真正的敵人" ...挖哩勒XD應該是無序吧 !!!
作者:
madmic25
(madmic)
2017-01-16 00:30:00
本來就是無序吧!!!樓上搞笑
作者:
chthonian
(黑暗時代)
2017-01-16 00:32:00
錯的應該是DVA的新年語音,感覺遊戲比比賽合理
作者:
coaxa
(cocacolaaa)
2017-01-16 00:54:00
本來就是無序呀
作者:
patrickhao
(Ahao)
2017-01-16 10:04:00
You are only human 為什麼翻成"輸給我很正常" 求解
作者:
TrenchCoat
(風衣)
2017-01-16 15:08:00
樓上, 因為這句根本就"沒有翻譯" 硬要說的話也是意譯因為"你只是個人類, 所以輸給我很正常"也就是除非是機器人不然"輸給我很正常"
作者:
HsuLang
(阿浪)
2017-01-16 18:37:00
胡適才是人類最大的敵人
作者:
aloke
(現世報是因果..)
2017-01-17 01:26:00
什麼 他是講無序嗎 !!!!法拉英文大招超像在念 justice rains 888 的....
作者:
l037985589
( ̄▽ ̄)人( ̄▽ ̄)
2017-01-17 09:17:00
不是 JUSTICE RAINS 姆哈哈哈哈 嗎
作者:
GTR12534
(カラス)
2017-01-17 19:31:00
from above 還好吧
繼續閱讀
[實況] 阿勒 AlayKeru 暴走肥宅 關
AlayKeru
[情報] DSPStanky 蛙王的小技巧教學
asd156824
[分享] UnderWatcher Ep4 小美妳..
SunShine79
[實況] 阿彤伯
jt52
[討論] 模型細節有改嗎?遮蔽物變多?
rockk
[討論] 各位跟朋友排語音是用內建還是其他程式
evolution907
[實況] Xargon(已關)
i015027
Re: [討論] 推車圖的車可以補血嗎?
nagi005436
[討論] 為什麼小美這隻英雄當初要取名叫小美
fu558899123
[實況] DSPstanky 宗師路西歐
kimogiman
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com