[討論] 你好的語音

作者: dadusun (筆)   2016-06-09 21:50:30
請問大家,在美服,聽到大家問好的語音,除了畫面上聊天訊息例如dva顯示你好 但聽到
的是韓文的安妞,今天還聽到法文的繃啾(忘了哪個角色),是因為大家安裝版本不同嗎?
還是不同人物內建的語音?
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-09 21:52:00
DVA 韓國人 奪命女 法國人語音你是安裝哪個版本?你安裝哪個語音包 就是那個版本的
作者: HornyHorng (我不是好色龍)   2016-06-09 22:04:00
英文版有時候會出現外文dva隨機會說安妞,扎利雅會說俄文
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-09 22:05:00
日文版的奪命女 本身也有配法文的你好 DVA則沒有韓文
作者: DaringDo (天馬無畏)   2016-06-09 22:12:00
哈囉你好哇,旅行者
作者: ji3g4up6m3 (Martyr)   2016-06-09 22:48:00
安妞超可愛的XD
作者: ERQQ (EQQR)   2016-06-09 22:51:00
英文版敵人放大是外文 友軍是英文
作者: aresa (秋涼)   2016-06-09 23:02:00
dva說砍戰是什麼意思
作者: jack710619 (ECLin)   2016-06-09 23:03:00
樓上你說的那個不是所有人都這樣阿我是在說ERQQ大砍戰是按謝謝會出現的語音
作者: NozoxEli (肝哥)   2016-06-09 23:09:00
勝利或死亡 哼你好 護甲提升 護甲提升 護甲提升 歡迎來到銀白聯賽 坦力十足 坦力十足 坦力十足 我快沒有牌啦 我選擇死亡 嘟嘟嚕
作者: andante6851 (盎丹鐵)   2016-06-09 23:41:00
英文版 敵人放大招會講英雄的母語 其他版視國情不同
作者: dces4212 (flawless)   2016-06-09 23:54:00
我俄文也有講中文
作者: ray10133 (AZA)   2016-06-09 23:55:00
日文版 敵方大招 還是日文 台詞不同而已
作者: fdfdfdfd51 ( )   2016-06-10 00:40:00
繁體中文語言的小美配音好像也跟原來不一樣原本的一聽就知道是中國人的口音
作者: achihc (Wii will rock you!)   2016-06-10 01:52:00
小美: 凍住! 不洗澡~~ (誤
作者: ss123321xddx (ss123321xddx)   2016-06-10 02:11:00
應該比較像 砍薩 吧 是謝謝的意思
作者: jennyfish2 (阿狩)   2016-06-10 02:20:00
嗶~嗶嗶~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com