[閒聊] 尾田是不是把御田的設定忘記了?

作者: a205090a (CAN DO IT)   2020-01-25 17:26:14
https://i.imgur.com/9sXxpp5.jpg
太過侷促了!
可是到目前為止
好像也沒看過御田講這句話耶
是尾田忘記了嗎?
還是有不能說的原因?
大家覺得呢
作者: kl0002468 (axdxdxdxdxd)   2020-01-25 17:32:00
4
作者: clarkkent13 (clarkkent13)   2020-01-25 17:38:00
只顧著圓十幾年前埋的伏筆 忘了近年埋的
作者: ann141414 (樹洞)   2020-01-25 17:44:00
感覺像大舌頭 急促
作者: yun0112 (Yun)   2020-01-25 17:51:00
http://i.imgur.com/cvJOsFp.jpg沒有忘喔,御田黑頁一開頭就講過了,看原文才看得出來http://i.imgur.com/k0Z6Jg3.jpg
作者: gmbad (jimmy113)   2020-01-25 17:53:00
我也記得有講過,因為後續一系列的行動都是以這句話為核心
作者: yun0112 (Yun)   2020-01-25 17:53:00
漢化兩邊翻譯沒有統一,才會讓看中文的讀者覺得御田怎麼都沒講過
作者: pttfaywu (Eday)   2020-01-25 17:53:00
應該是說他自己吧
作者: frogcty (小蛙)   2020-01-25 17:55:00
推 原po厲害 4樓好猛!
作者: yun0112 (Yun)   2020-01-25 17:55:00
「窮屈でござる」同一句920話翻太侷促了 959話翻真是憋屈手邊沒有單行本,不知道東立有沒有統一翻譯
作者: awaystar (雪舞的時節,舉杯向月)   2020-01-25 18:46:00
6樓那張圖的左右兩邊..是最新話的兩個能力者?
作者: guardian128 (伊莉莎白歐森是我老婆)   2020-01-25 18:52:00
推原文
作者: yun0112 (Yun)   2020-01-25 18:54:00
http://i.imgur.com/ntdMC4h.jpg上面是康家的回憶,下面是962話,後來好像都翻成「真是憋屈」出海後好像就沒在講了
作者: pongbao (pongbao)   2020-01-25 19:18:00
模仿果實老梗 難看
作者: fanssica (fanssica)   2020-01-25 20:01:00
翻 太悶了 會比較好
作者: STRO (LKK)   2020-01-25 20:50:00
好厲害,記憶力好
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2020-01-25 21:15:00
總覺得是翻譯問題
作者: bonela (Chen Wei 薇)   2020-01-25 21:38:00
2F%%%%%%%%%
作者: WhisperGuy (西瓜大挖勒泥鰍肥)   2020-01-25 22:52:00
yun大太神啦
作者: a3567152 (期待的盼望)   2020-01-25 23:04:00
XD. ‰‰‰‰‰
作者: ronan113021   2020-01-26 00:02:00
777
作者: afa1919 (家洛)   2020-01-26 00:49:00
翻譯真的很重要
作者: saidon ( )   2020-01-26 07:02:00
翻譯問題
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-01-26 08:51:00
碰到這種問題真的要看原文
作者: bestrace (我家小埋)   2020-01-26 17:58:00
2f 被打爛舒服
作者: paul4047 (Monsieur)   2020-01-26 19:59:00
不愧是情報大大
作者: rockbassba (say ハレルヤ~!!)   2020-01-27 00:50:00
推 悶煞我也!
作者: za969 ("目標鎖定" 開始倒數...)   2020-01-27 17:17:00
專業推
作者: sakyro (to be)   2020-01-27 18:53:00
%%%%%
作者: bhmtkkk1234 (K你媽的KK)   2020-01-28 10:12:00
口頭禪都沒忘!神!
作者: StarTouching (撫星)   2020-01-29 22:37:00
又一個漢化組受害者 放大眼睛盯東立吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com