[問題] 四兩撥千金

作者: gbo   2015-10-17 23:20:37
剛剛隨意重看了第441話巴納洛島的決鬥
其中黑鬍子跟艾斯都說了自然系果實是用
「四兩撥千金」的方式化解攻擊
當初讀的時候就覺得這樣的翻譯說不出的詭異
而我的認知是自然系果實是「元素化」所以物理攻擊打不到
因此我想知道原本日文是怎麼寫的?
這樣的翻譯是對的嗎?
已爬文,卻也不知如何爬起
如不妥或是月經文我不自知,通知後自刪
謝謝大家
作者: MushroomMate (蘑菇菇菇同學)   2015-10-17 23:37:00
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-10-18 02:35:00
攻撃を受け流す 輕鬆地避開攻擊
作者: david011063 (單手小琛琛)   2015-10-18 04:42:00
還以為是自然系呢~~~原來是太極拳阿...
作者: x19890121 (Yu)   2015-10-18 16:08:00
我也覺得看到這樣翻有說不出的怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com