作者:
ra21844 (YDW)
2015-07-28 20:36:57ONE OK ROCK最近要出台壓了
不過有件事情我感到很好奇
因為之前有在台灣上市的樂團,好像都會有個中文名
叫做XX樂團、XX樂隊、XX合唱團之類的
像是:http://activity.books.com.tw/ps/prog/1151/category/185817
有的是名稱直譯,像是簡單計畫合唱團、聯合公園
有的是直接音譯,歌手通常都這樣
也有翻譯是看團員特徵(?),像是狼人樂團(原名:MAN WITH A MISSION)
不知道OOR可以翻譯成什麼XDDD
凌晨一點鐘樂團(?)
作者:
fddk (æ‰æ›²çš„è—æœˆ)
2015-07-28 21:28:00華納應該不會哪麼無聊去翻,FTISLAND、indigo la End都是原名好像都是有常用的才會用,不然怎沒看過說"五個寶藏島樂團"w
作者:
ra21844 (YDW)
2015-07-28 23:11:00五個寶藏島XDDDDDDDDD
作者:
jsefk0819 (æ¦è£è³¤å…”)
2015-07-29 01:16:00不是一個可以的樂團嗎?
作者:
ajiecyj (我要覺悟)
2015-07-29 01:55:00喔喔啊樂團
作者:
heaphy ((σ′▽‵)> 秋天到了!)
2015-07-29 11:28:00凌晨一點的搖滾(咦 好饒舌
作者:
miraism (mrh)
2015-07-29 15:53:00凌晨一點的搖滾 感覺好文青XD
作者:
saero (黑黑)
2015-07-31 14:05:00零時樂團
作者: r31251z 2015-07-31 21:03:00
一好石合唱團
作者: grayair (紅茶) 2015-08-04 09:51:00
看了樓上一堆翻譯還是叫原團名好了XD
作者:
y62010 (RB)
2015-08-04 12:26:00一個好搖滾
作者:
noahxran (Pray, now.)
2015-08-05 21:19:00Rock在德文是裙子XD
作者:
kria5304 (XenoMegaREENovaSaga)
2015-08-11 11:07:00子時末樂團(亂入
作者:
ymcaboy (水城)
2015-08-13 23:04:00歐歐啊樂團
作者:
jack821215 (我超愛Elsa Elsa我老婆)
2015-08-18 03:26:00一顆還行的石頭 選我選我
作者: LiWenZih (WenZih) 2015-08-18 22:26:00
硬是搖滾樂團~