Re: [討論] DIP, LOB%, shift

作者: maxspeed150 (聽說茉夏分手了)   2015-06-04 16:54:43
好吧 隔壁板的路人又來了...沒辦法看到笑話真的會手癢
※ 引述《kylechen (kyle)》之銘言:
: ※ 引述《nickyang (肌腱炎者少打字)》之銘言:
: : 其他的笑話我沒時間理你了,但是這個關乎觀念問題要幫初入門的澄清
: : measures不是預測,你的英文不是native我知道,但看起來也不像是在美國待四年的人
: 當然當然 我是什麼咖 英文界誰不認得N大?
: 可是measure trends 要怎麼翻呢
: 是預測趨勢好呢? 還是估計趨勢好呢? 大家都怎麼翻譯的啊?
: 哎呀 還是相信N大好了 N大是DIP 造句的創始人呢
首先我們先搬出Webster辭典對measure的定義:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/measure
你覺得這裡面哪一個是預測?還是說你這回又要說Webster弄錯了呢?
然後再回到measure the trends......這明明就是統計學常常在做的事情。
怎麼做?給你一堆結果,要你用數學模型去分析出變數與結果之間的相關性啊!
這個和預測關係在哪了?
這類數學模型可以用來做預測,是我們假設所有客觀環境不變下將結果外插到還沒發生的
事情,和你想的預測完完全全根本是兩碼子事。
: : FIP預測ERA的效果有多差前一篇文章已經說了,ERA本身的YOY corr跟賽一樣前面也講
: : 了。一個YOY跟賽一樣的東西是沒辦法有效預測的,當然也沒人要預測。
: : FIP是「估計」已經發生的事情,不是預測還沒發生的事情。你今天早上因為塞車所以
: : 花了一小時到公司,我「估計」你沒塞車的話只要花三十分鐘。我的「估計」能不能夠
: : 「預測」明天不會塞車,所以你只要花三十分鐘?
: : 如果你是因為語言的障礙沒辦法讀懂DIP,我前面用中文解釋過了。
: : 我不喜歡用打臉這個詞,但是真的,臉都腫了,求求你這麼弱不要再出來鬧了好不好?
: 真的不了解在說什麼耶 太高深莫測了
: FIP就是在預測一個投手若不是在現在這樣一個環境
: 而是在一個聯盟標準環境下 會有甚麼樣的ERA
不,這完全不是預測,而是就已經發生的結果來判斷。
比方說啦,今天A投手後面站了一群Simmons,所以就算他K不掉人又容易被轟,但是因為
打進場內的球被解決的可能性比其他人高,他的ERA還是會很好看。
這時,FIP給的就是一個公道:事實上如果他後面不是一群Simmons他的成績可能會鳥鳥的
那什麼叫做預測呢?
比方說隔年這群Simmons全部斷了一條腿變成一群Fielder,A投手如果還是一樣不會K人又
容易被轟,這A投手的成績會變得很爛,甚至ERA可能變成FIP的兩倍。這時他的FIP又無法
預測結果了。因為,客觀環境就是改變了。但是這時他的FIP如果還是一樣,這結果告訴大
家,就算ERA腫脹了兩倍,這個投手也並不是真的變爛。
這世界上從來沒有什麼FIP會回歸到ERA的必然性.......
: 用你舉的例子
: "你今天早上因為塞車所以花了一小時到公司,
: 我「預測」你沒塞車的話只要花三十分鐘"
: 完畢 就這樣 就是FIP的精神了
: 怎麼又扯一堆明天後天的呢? 我太菜了無法理解啊!!
: Sorry
: 我這人比較國文上比較吹毛求疵 已發生的用估計 沒發生的用預測
: 警方"估計"昨天遊行有三萬人 而不是"預測" 對吧
: 因為"我沒塞車" 這件事情沒發生 所以該用預測
: 雖然你用估計 也沒甚麼違和感啦
: 其他不論 拜託你一定要告訴我你在哪個SABR的社群發跡的
: 我得去朝聖一下 拜託啦!!
這不是吹毛求疵,而是你要加強的不只是統計學還有中英文能力。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com