[閒聊] 文章翻譯-NU'EST 的歌曲都挺不錯的

作者: iceecindy (icee1115)   2018-06-20 21:40:09
大家好~~~~(鞠躬)
第一次浮出水面發文,
有錯誤的地方請大家糾正我~
最近因為在韓網上看到了一篇文章
是大家聽了音源試聽後
在討論NU’EST 的歌曲和新歌取向XD
覺得很有趣就翻譯了一下
因為我不是專業
完全靠業餘的聽力跟翻譯器翻的....
(也不知道哪來的勇氣....)
可能會有很多的錯誤
請大家包涵多多告訴我錯誤的地方XD
那麼內容如下:
NU’EST 的歌曲都挺不錯的呀
https://i.imgur.com/pdbtele.jpg
https://i.imgur.com/QNHNWEP.jpg
https://i.imgur.com/WTGgnjp.jpg
https://i.imgur.com/9MPzP7c.jpg
https://i.imgur.com/R1IK0EZ.jpg
https://i.imgur.com/6WPJsNp.jpg
https://i.imgur.com/KKX1WbK.jpg
覺得這次光是試聽就有種還是保留了
NU’EST 獨有的音樂色彩卻挑戰的不同的曲風
評論也有許多路人被吸引去聽
大家的取向都不同,覺得很有趣
我呢原本喜歡北極星及重力月
看完大家的評論,
覺得ylenoL 跟 Shadow 也很棒啊啊啊
Dejavu 別哭泣,
到時候刷音源一定會最常聽到你的XD
大家都喜歡哪一首呢?
最後
一邊刷著音源一邊打著這篇
真的希望這次NU’EST W全新的音樂跟專輯
能得到很棒的成績和成果,
覺得吸引到了一些路人但也還是要努力,
才能在音源榜上持續出現吸引大家去聽!
謝謝你們那麼努力做出了這麼好的音樂
有時候等待會有點疲憊,但卻一直相信你們!
ARON. JR. 白虎. REN.
6/25 是花路延續的開始
一起走下去吧!!
作者: mapleripples (有紀)   2018-06-20 21:45:00
推推 歌真的很棒,謝謝翻譯
作者: wonderland77 (迷路)   2018-06-20 21:56:00
推推翻譯 很理解看不懂韓文的痛苦 我也是只聽得懂一些 雖然覺得試聽跟全曲有差 但還是都很期待~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com