Fw: [歌詞] NU'EST W - 如果

作者: wangangela (wangangela)   2017-07-25 19:24:29
20170726照原PO修改用詞
※ [本文轉錄自 WannaOne 看板 #1PTnnDqK ]
作者: ood87521 (允浩阿!) 看板: WannaOne
標題: [歌詞] NU'EST W - 如果 (鐘炫東昊珉起)
時間: Tue Jul 25 18:24:11 2017
如果 如果可以說出口的話
如果有像髮絲增長般的想念 (如果有像髮絲般 可以剪去的想念)
如果可以再次相見的話
如果有比起那個夜晚 更加漆黑的雙眼
如果在直到目前錯過的底片中
如果在我們過去的回憶中
陷入的香氣成倍濃烈
而我的惆悵也成倍增加
將你送走之後 就算很想你
就算依依不捨 我仍然覺得你像夢一般
你的空位 會一直為你留下那個位子
再見這句話我想暫時放下
I wanna wanna turn back the time we had
如同星辰灑落下的記憶
在閃閃發亮的時光裡徘迴
如果觸碰累到疲累發軟的我
該有多好
即使只是在夢中
if i could stay one more night
像是小說 不是 是如同謊言的你
如果可以再次相見 展開笑顏
就算走不同的路 但是時間是一起走的
就算看不同的風景 但是看到的天空是一樣的
在曾經一起作畫的圖畫紙上
不會把屬於你的顏色消除 現在在這張畫中
如果可以再次見到你的話
如果可以和我一起微笑的話
如果就算在夢中也可以牽手的話
該有多好 因為我不會放開
再見這句話我想暫時放下
I wanna wanna go back to you tonight
像是呼吸一樣 很難忍住的回憶
又不知不覺成為炊煙
蒙上我的眼睛 疲累發軟的我
如果在當時可以再次與你相見
如果觸碰到的話 該有多好
即使只是在夢中
if i could stay one more night
像是小說 不是 是如同謊言的你
如果可以再次相見 展開笑顏
如果可以再一起走
如果不會忘卻你美麗的嗓音
如果你的笑臉仍清晰地在我的腦海中留下
I miss you I miss you
如果我真得很想你
如果可以回頭
就像電影般 如果可以回到最初的那個位子
如果在我身旁
就像這所有都如同苦痛的夢一般
作者: pinny2222000   2016-07-25 18:25:00
推QQQQQQQQQQQQQ
作者: bambootsai97 (佑鎮的姐)   2016-07-25 18:54:00
謝謝翻譯 哭著聽完QQQQQ
作者: nunufighting (明天會更好)   2017-07-25 20:09:00
謝謝翻譯,歌詞好感人QAQ
作者: bbbgggttt999 (亂我D槽者必殺之)   2017-07-25 21:53:00
歌詞真的超好哭阿
作者: amulet830222   2017-07-25 23:40:00
好棒的歌詞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com