作者:
feignaz (嬰兒窩)
2023-10-08 00:26:34昨天剛買數位版心得:
最怒的是字幕說是繁體中文,然後還是機器翻譯!語氣用詞都很奇怪;感覺很不好。
重製後畫質根本只提升.....一點,很不夠意思
人物介面、頭貼、機體多邊形、塗裝迷彩都顯粗糙;
視角運鏡不能自由旋轉,按一次L/R轉90度的方式,導致有些地方會莫名擋住
進入戰鬥畫面後,近戰打擊感不佳,飛彈發射覺得軟軟地
還有一些小地圖設計、敵我狀態的顯示、切換等等.......不知道怎麼說,會讓常完SLG的玩家覺得操作起來不順手
目前我是後悔購入的
※ 引述《YoshiTilde (一頁本是難成書)》之銘言:
: https://youtu.be/8VeqGrxGaR4
: 原訂6月12日推出,卻延期的《雷霆任
: 務 2 重製版》,發售日已確定為10月5日,支援繁體中文。
: https://www.nintendo.com/store/products/front-mission-2-remake-switch/
作者:
doomlkk (帝王稚)
2023-10-08 00:53:00查過一代就說中文翻譯不好了 看來二代延續下來
作者: akles111 2023-10-08 01:14:00
一代也是機翻沒變
作者:
widec (☑30cm)
2023-10-08 06:16:00steam那邊發行就罵過了...
作者:
haofutw (孔明的陷阱)
2023-10-08 07:50:00玩了一代體驗版就秒放棄了
作者:
feignaz (嬰兒窩)
2023-10-08 08:14:00原本想說延期是要改善一代重製詬病缺點,看來還是沒有
作者: ailio (Ailio) 2023-10-08 08:42:00
一代其實還有不少情懷成分,二代還機翻就真的特價再說了
作者:
ludashi (小魯大)
2023-10-08 08:49:001代玩個半小時就砍了
作者:
neowei (牛尾)
2023-10-08 09:30:00感謝踩雷的心得分享
作者:
hunt5566 (556678)
2023-10-08 11:27:00現在很多中文都機翻...
作者:
JKD0504 (台灣檜木紅)
2023-10-08 11:38:00好想玩外傳
作者: akles111 2023-10-08 12:53:00
這外包根本就沒理了阿ww
作者:
oldk13 (OldK)
2023-10-08 12:54:00看來這間可以跳過了
作者:
ayuro (想看Jason Mraz...)
2023-10-08 13:31:00一代翻譯後來不是有修正過嗎?
作者: ailio (Ailio) 2023-10-08 13:31:00
一代翻譯沒修正過啊,一直都是機翻
作者: features (日子一天一天過) 2023-10-08 14:13:00
外包垃圾
作者:
xu5pu (蝌蚪)
2023-10-08 16:03:00原本很期待 可惜了
我之前預購1。2還叫我買是當我盤子?說歸說,外傳gun hazard出的話,我應該還是會買吧
作者:
scottayu (å½è£æˆç†Ÿå¥³æŽ§çš„æ£å¤ªæŽ§...)
2023-10-08 18:16:00還以為是橫向卷軸那款
作者:
colon2 (boy)
2023-10-08 20:12:00二代有體驗版嗎?
一代後來更新過 有修正很多錯誤翻譯 但整體還是機翻有比剛推出直接錯翻好
作者:
dukemon (dukemon)
2023-10-09 00:24:002代玩過原版,遊戲性很糟但論劇情來說我很推,只是翻譯這樣我也推不了人就是了......
作者:
feignaz (嬰兒窩)
2023-10-09 07:59:00樓上我也是衝著劇情入手的,所以中文的詞達意對我來說很重要。連“先制攻擊”、“加成”都亂翻譯真的......
作者:
ayuro (想看Jason Mraz...)
2023-10-09 12:20:00想請問有玩過的版友 如果直接玩英文版 是不是就沒有翻譯錯誤的問題了?(不是日文翻過去的機翻英文)
作者:
feignaz (嬰兒窩)
2023-10-09 13:21:00是
作者: leeyeah 2023-10-09 14:50:00
我也是看一代機翻直接棄買 二代還來啊
作者:
Victory2 (Victory2)
2023-10-11 00:15:00感謝踩雷 機翻真的是令人嘆息
作者:
arl (花若離枝)
2023-10-11 08:46:00重製版又不是SE負責發行銷售的的..怎樣都不是SE的鍋好嗎