PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NSwitch
Re: [問題] 皇家騎士團2
作者:
Guildenstern
(吉爾)
2022-11-15 12:37:14
借標問
宣傳片的那個英配聽起來怪怪的
之前玩DQ11的時候也有這種感覺
難道這是日系遊戲英配的習慣嗎?
作者:
hoos891405
(我也許把你忘記)
2022-11-15 12:43:00
你去看七龍珠之類的英配版也是超不習慣
作者:
nanoy
(小嗝)
2022-11-16 09:46:00
我很習慣英配
作者:
whitedevil
(哀悼KKcity)
2022-11-17 18:04:00
皇2的英配是我目前聽到最有水準的遊戲英配,與個人心中的角色契合度甚至超越日配,中古世紀設定的風格特地選用了偏英式口音也很有味道,文本也編得很恰當不會很現代腔,非常推薦英文夠好的人直接聽英配不看字幕(因為字幕是按照日文文本翻譯),簡直可以當廣播劇聽日配到目前以及看各大直播的感想,很多角色聲音都和年齡或和立繪不太相符,比如說剛普日配感覺就是個搞笑役擔當(雖然他的臺詞確實也有那種味道啦),英配剛普就很符合角色立繪那種粗豪感,跟他的背景設定比較接近。
繼續閱讀
[閒聊] 皇家騎士團2 財富自由密技
e446582284
[創作] Splatoon3:火隊的曼曼
alanchou1991
[情報] Switch Sports Gakki的高爾夫球篇CM
ps30
[閒聊] 皇家騎士團2初玩體驗
dean1990
[心得] 收穫之星數日心得
amy45613
[情報] 斯普拉遁3 Chill season 新賽季影片
boss0322
[閒聊] 斯普拉遁3 祭典機制感想與觀察
Chien95159
[問題] 異度神劍3 支線要先解嗎
powerstone3
[實況] 從蠻頹回歸的尚興生活《斯普拉遁2》
chuunibeast
[心得] Yum Yum Cookstar 全新的料理遊戲
judy8547
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com