[實況] 廖添丁 - 稀代兇賊之最期 台語版

作者: sayrockman (絕對不是洛克人)   2021-11-02 13:13:33
講真的在看巴哈那個介紹的時候我還真不知道台文這個詞是哪來的QQ,
請原諒我不專業,我只聽過台語跟閩南語這兩個詞。
我玩的時候講台語時會偏向台灣國語,
可能有些人會不習慣XD請見諒,
開打拉!
PART 01
https://youtu.be/XY0aA06WPwM
作者: thundelet (派大星)   2021-11-02 14:23:00
台文就是用漢字或羅馬字把台語寫出來 跟英文日文韓文同概念
作者: wcc960 (keep walking...)   2021-11-02 15:36:00
更精確講就路標/捷運站等的中文英譯 照發音用你看得懂的文字寫給你看的文體 套英文的話應該是把bus寫成巴士的概念
作者: swordsaint (空谷殘聲)   2021-11-02 16:27:00
手把台語不是就手把嗎 介面那個是哪邊的講法XD
作者: sayrockman (絕對不是洛克人)   2021-11-02 16:38:00
所以我改回繁體中文看劇情了XD
作者: halfmonster (擁抱當下)   2021-11-02 18:17:00
漢字不是只有普通話一種唸法 現在普通話的發音是清帝國之後才有的
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2021-11-02 18:56:00
嗎~~我是覺得很多時候 音借代字和意義借代字喇在一起和妨礙閱讀超像就是了但不曉得為啥 有一派人很愛這樣自創發音和借代也幾乎沒有公定用法就是
作者: watched (哇取)   2021-11-02 22:10:00
自創發音和借代? 借音可不是台語才有的借字啦
作者: hylkevin (19s)   2021-11-03 00:10:00
日本人共漢字引入日語ê時陣應該嘛誠濟九樓這款人,家己毋捌tio講甲無一塊好。tiotioh8
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2021-11-03 02:15:00
當然不是只有台語有阿 專業的學者也多得是有興趣可以去看姚教授的整理 和教育部的常用閩南辭典有辭典不用那派人 真的科科
作者: ailio (Ailio)   2021-11-03 09:15:00
中文一直就只有文字統一但發音跟發言是拆開的,後來的注音拼音或是台文之類都是為了教育方便發展出來的方言
作者: andboypig (QQ的)   2021-11-03 09:51:00
聽語音笑整路的 無法專心呀
作者: adiemusxyz (挑戰的人生)   2021-11-03 11:02:00
你可以參考看看粵語有口語化的粵文
作者: r50693 (雞排就是要大塊一點)   2021-11-03 14:20:00
文字跟音本來就是分開看 你法文會用英語去發音嗎
作者: Carrarese (母雞帶小鴨)   2021-11-03 14:23:00
這部配音超猛、劇本也很有誠意,看餐哥玩就買了
作者: wcc960 (keep walking...)   2021-11-03 23:17:00
漢字當然不是只有普通話念法 但這裡的台文就是照普通話念法用這個字來寫給你看
作者: halfmonster (擁抱當下)   2021-11-04 04:06:00
樓上是在說這遊戲中的情況嗎 我看過並沒有這樣喔
作者: whoisko (星風邪宇)   2021-11-05 04:27:00
很明顯您只是聽得懂台語但很少講台語的人
作者: s908322001 (小負)   2021-11-06 03:17:00
不太懂用台語正字寫故事有什麼好笑的
作者: thomaschion (老湯)   2021-11-06 12:31:00
台文就覺青在推的,本來就沒有文字
作者: iamjohnny (唉姆囧你)   2021-11-09 04:52:00
本來就有文字, 1912 年台文報紙就報了鐵達尼號鐵達尼號沉船能寫上報紙,當然是文字https://bit.ly/3qk71jc另外,華語進入台灣之前,漢學私塾也是用台語發音你覺得不識華語的台語人,讀資治通鑑、古文觀止怎麼讀再說,白話文運動以前,華語也是沒有標準文字的https://bit.ly/3F2Y2XL 白話文運動 1917 才開始在那之前華語人還無法「我手寫我口」,這樣本來沒文字華語比台語還晚搭配上文字,這樣誰才是本來沒文字呢?修正一下,白話文運動之前華語文字只是沒標準化不是沒有文字,我說的資訊有點錯誤但台語在 1900 年代本來就有字是顯而易見的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com