[情報] 天國降臨。救贖 真的要上NS了

作者: hipposman (井上多洛~喵)   2021-06-14 00:02:49
情報源:巴哈
https://m.gamer.com.tw/forum/C.php?bsn=31587&page=&snA=22294
是的,你沒有看錯。它終於發生了!
Warhorse Studios開發的第一身中世紀RPG《天國降臨:救贖 (Kingdom Come:Deliver
ance) 》,官方透過Twitter宣佈本作將會移植Nintendo Switch平台推出了。
開發商Warhorse Studios表示原本沒考慮到會移植Nintendo Switch平台,不過因為在本
年1月初時於日本任天堂官網出現了《天國降臨:救贖 (Kingdom Come: Deliverance)
》 Switch版的錯誤消息,雖然後來已經澄清並刪除,但消息 了引起了大量玩家關注與
討論,因此才開始模索移植的可能性。
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2021-06-14 00:08:00
就算沒新機也不一定是問題吧 你漏掉最重要的事情開發團隊是Saber Interactive
作者: ttoy (萬年小強)   2021-06-14 00:20:00
第一身是啥意思?
作者: KTFGU (kitty)   2021-06-14 00:33:00
看標題還以為節奏天國高興一下....
作者: off60 (Panzer Vor!)   2021-06-14 00:33:00
第一人稱?
作者: micbrimac (shark)   2021-06-14 01:08:00
這移植原因也太好笑XD
作者: MadMagician ( )   2021-06-14 01:10:00
先帶風向
作者: krousxchen (城府很深)   2021-06-14 01:12:00
半年就能移?這等級的畫面要移原版ns應該要花時間優化,半年就能移有點怪,難道?不然就是雲端版
作者: kevin0316 (K桑)   2021-06-14 01:18:00
這理由就跟店家印在牆上的發跡故事一樣看看就好…
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2021-06-14 02:35:00
之前移植巫師3的團隊?
作者: gd831225 (NCHU-BK)   2021-06-14 02:42:00
這款好玩,但文本量大又會因對話選擇影響劇情,沒中文真的看得好累
作者: cliffwun1027 (克利夫溫)   2021-06-14 02:49:00
第一人稱中世紀模擬器
作者: z86125 (Tony)   2021-06-14 04:07:00
我記得這款pc需求不低欸
作者: xBox1Pro (神鬼微軟)   2021-06-14 04:56:00
這片很吃效能 而且遊戲性極低
作者: w94b06 (合金銜尾蛇)   2021-06-14 05:01:00
這款就是中世紀擬真模擬器和大量對話 想要爽感的就不適合但考據的非常認真 服飾 甚至建築牆壁粉刷都有考究
作者: IB1SA   2021-06-14 05:47:00
哇喔 3050性能要來惹嗎 若這樣新機絕對要開搶惹0.0
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2021-06-14 10:09:00
這款戰鬥玩起來蠻爽的阿
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2021-06-14 10:52:00
KCD戰鬥超不爽的吧 挺勸退人的
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2021-06-14 11:14:00
戰鬥超不爽快的好嗎 根本中古世紀生活模擬器還原中古世紀的風貌這點做得很好就是
作者: tom9800262 (greenfat)   2021-06-14 11:51:00
拿鈍器揍人就會很爽 拿劍根本自虐
作者: Romanesque (加倍奉還!!)   2021-06-14 12:27:00
主角就是個弱雞,不是那種英雄遊戲,戰鬥一直被虐殺XD
作者: johnny132 ([NGCT]J)   2021-06-14 13:13:00
就路人都會大師反擊 連招跟揮擊方向設定幾乎無用武之地戰鬥只要避免被多人圍剿就爽爽反到死最後幾個主線敵人被隊友圍剿的時候上去瞎雞巴亂打就好
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2021-06-14 14:51:00
劍要拿突刺傷害高的 瘋狂刺頭就好,不過劍招非單挑是真的沒什麼用
作者: owl9813 (草鴞)   2021-06-14 17:50:00
王國翻成天國,巴哈上的翻譯到底怎麼搞的......
作者: JMLee (雞米粒)   2021-06-14 21:36:00
樓上可以瞭解一下kingdom come一詞的出處
作者: xstarsky   2021-06-15 01:06:00
有體感感覺更好!
作者: Delisaac (Time waits for no one.)   2021-06-15 10:17:00
跑的動?存疑
作者: JMLee (雞米粒)   2021-06-15 11:05:00
Saber Interactive操刀 ok的
作者: yoseii (yoseii)   2021-06-15 11:44:00
真難想像,這款遊戲我以前玩 PS4 版已經很卡了,為了他才特別買了電競主機進入 PC 的圈子,結果居然要移植 NS這款遊戲是神作啦,但是能不能玩得下去見仁見智,而且家機版應該也不會有中文版的當初 PS4 版和 PC 版畫面已經天差地遠了,再移植到 NS ...
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2021-06-15 12:37:00
樓上ptt本遊戲最佳代言人推廣者
作者: sorkayi (尋找奶昔)   2021-06-15 14:15:00
我看是會山老鼠大發生
作者: louisroger95 (balumota)   2021-06-15 15:58:00
怕它的字體太小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com