Re: [情報] Nintendo Switch 實際銷售量約 1800 萬

作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 14:30:05
※ 引述《ShenMue (莎木)》之銘言:
: 標題: [情報] Nintendo Switch 實際銷售量約 1800 萬
: 時間: Wed Oct 31 18:29:43 2018
: https://www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2018/181031_2e.pdf
: 第 4 頁最下方的圖片。
: Nintendo Switch 實際銷售量(sell-through),九月份
: 約為 1800 萬台(比一月份的 1200 萬多了 600 萬台)。
: 以上為日美歐市場的合計值
: 註:
: 財報 pdf 裡面的所謂「販賣實績」2286 萬台,其實不是
: 賣給消費者的實際銷售量,最多只能稱為 sell-in,或可
: 以稱為「出貨數」。
: 早在六年前就有討論過了,任天堂財報「販賣實績」官方
: 也自稱為「出貨數」。
: 任天堂官方財報 http://www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2008/080424.pdf
: 第 19 頁說明:NDS 的販賣實績「3031 萬台」。
: 任天堂社長演講 http://www.nintendo.co.jp/ir/library/events/080425/index.html
: 第1頁第4張圖片旁邊的說明:NDS 的「出荷數」就是「3031萬台」
: 最近任天堂也開始來公佈主機的 sell-through(實際銷售),
: 不再是只有出貨數,這樣對業界很有正面幫助。
:
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-11-01 14:38:00
他發完文有領到薪水就好,大家都要過日子= =
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:48:00
跟你說一下,你要算switch累積銷量,你只看這半年營業額還不夠,要把前兩年的決算一起看從switch發售以來的總營業額,日美歐是有高於九成
作者: Well2981 (默默)   2018-11-01 14:52:00
你原文討論的''1800w''也不是這兩年啊...
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:52:00
你把三年度累積的日美歐/總營業額 這樣有九成up沒算錯吧1800萬就是從發售以來.......................一樣一樣講好嗎?第一件事 你認為我日美歐的比例算錯,不到九成實際上從發售以來是有過九成第二個我只說過老任可能覺得其他地方太少,我並不是說日美歐=全世界銷量差距10%左右或者老任覺得只公告日美歐也不會和全球差太大
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2018-11-01 14:55:00
那你就把標題改好啊...既然都知道不是全世界了
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:56:00
老任還有什麼考量我不清楚。畢竟它不是第一次公佈這種
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2018-11-01 14:56:00
那段文字也只是拿日美歐硬銷當作分母來分析 是你自己要刻意解讀成老任要用那個數字代表總銷量的
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:57:00
sell-through 把一些較小的銷量刪去了
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2018-11-01 14:58:00
那個數據表算的是日美歐軟銷/日美歐硬銷 數據一碼歸一碼
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:58:00
樓上你內文那一句解讀的
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 14:58:00
所以你的標題呢? 不然乾脆打530萬台(日本)也可以啊
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 14:59:00
我內文那裡說到1800萬是全世界總銷量?
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2018-11-01 15:00:00
我哪裡在說你的內文了 在說你那個記者標題啊...
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2018-11-01 15:01:00
看懂了 來去噓原原PO
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:03:00
也沒有"....官方公佈日美歐合計值「就好了」"這回事啊日美歐之外的其它地方一直都有公布啊1800萬這個數字的意義在"日美歐",你日美歐不講是莊孝維喔別忘了(或裝傻)那一段你在講營業額,不是銷售台數喔
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:10:00
你跟我爭那一段 你沒看懂意思 我都說日美歐佔九成當然就知道老任有公佈其他地區佔不到一成營業額我最後一句是指,既然其他地區只佔不到一成金額大概是其他地方(主機)太少 官方公佈日美歐合計值就好了
作者: k90145 (dp)   2018-11-01 15:12:00
說不定是賣紙盒的營收啊,某些遊戲同捆機的盒子不是有額外販售,說不定有哪一國特別愛紙盒,一次進一船的
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:12:00
所以只公告1800萬台
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:13:00
數字根本的意義不講,被糾正就說"我沒講那數字是xxx的意思
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-11-01 15:14:00
蝦木的老闆說了絕對不能超過1800大家別苦苦相逼
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:14:00
我還以為連國中生都知道作文不是這種寫法的
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:16:00
對了,老任自己都發表過這種sell-through 扣掉小市場你確定知道我講那一次嗎?XD 你講話送給老任剛剛好XD
作者: NoEric (にこにこにー)   2018-11-01 15:18:00
那老任說有扣掉小市場 你的標題怎麼沒有這麼愛用老任說的 你就講完整阿
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:19:00
好我會再斟酌一下標題怎麼寫,很感謝各位的意見 我收到
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:19:00
老任跟正常人一樣,講數字都會講清楚數字代表的意義
作者: Well2981 (默默)   2018-11-01 15:21:00
你自己都知道為什麼 也知道不一樣在哪 那還下那種標題也沒什麼好再討論的了 你開心就好囉
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:21:00
至於那個vsepr55 你影射本人領薪水在此po文 全非事實
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:21:00
只你不一樣,所以我的話也只能送給你,沒有別的對象適用只跟你不一樣(補漏字)這種還需要"斟酌"喔....果然超乎小弟能理解的常人範疇
作者: ShenMue (莎木)   2018-11-01 15:23:00
有什麼證據就拿出來,沒有的話別亂講。
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-11-01 15:24:00
vsepr55說的是蝦木,他沒說莎木,跟你一樣沒說日美歐
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2018-11-01 15:24:00
你在這邊講再多也比不上你現在馬上改標題有說服力啦
作者: NoEric (にこにこにー)   2018-11-01 15:24:00
這就像PO一篇標題"花枝銷量贏世界"差不多的文 不被轟才怪
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2018-11-01 15:25:00
不改標題講什麼我都覺得你在瞎講
作者: nella (日日夜夜)   2018-11-01 15:26:00
莎木竟然戰了這麼久,十年如一日啊
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2018-11-01 15:44:00
反正這板講幹話的也不只他一人XD
作者: game721006 (Simon)   2018-11-01 16:44:00
TO原po:浪費人生請慎選對象
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2018-11-01 17:07:00
這「斟酌」下去要斟酌幾天呢
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-11-01 17:13:00
難得耶莎木竟然沒中離
作者: krousxchen (城府很深)   2018-11-01 17:56:00
沒有的話別亂講,但有些話可以省略哦(揪咪)沒有的話別亂講,但有些話我爽就可以亂省略哦(揪咪)
作者: realion (超乎想像)   2018-11-01 20:32:00
你太認真了,他只是想釣,亂解讀一通
作者: jin062900 (jin)   2018-11-01 21:56:00
被打臉還嘴硬真好笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com