[閒聊] 有人跟我一樣遲遲在等薩爾達中文化嗎?

作者: than09138 (tony wu)   2017-08-13 22:27:53
如提
關注NS好久好久了
老實說早就想買了
遲遲不入手的最大原因就是薩爾達一直沒中文化
這種開放世界遊戲沒中文遊戲體驗真的有差
老實說我根本不在意NS現在的價格
只要NS中文化 不管日規 港規 我都直接拜了
可惜等到現在還是沒有
有沒有人跟我一樣遲遲在等薩爾達中文化?
作者: withoutsun (Shan)   2017-08-13 22:31:00
這句話從Wii就聽到有人在說了...
作者: allen0205 (阿邱)   2017-08-13 22:31:00
我也還在等克林貢語版!
作者: withoutsun (Shan)   2017-08-13 22:33:00
會買的就是會買,不會買的就算每片都中文還是說說而已
作者: godofking12 (跟彭于晏不一樣)   2017-08-13 22:33:00
看來你不夠想玩啊,真的很想玩早就去學日文或英文了
作者: labiron (labiron)   2017-08-13 22:34:00
不要再那邊喊學日文 學英文了啦…
作者: mysteria (青羽)   2017-08-13 22:35:00
我已經聞到硝煙味了
作者: youenibbd (麥香紅茶)   2017-08-13 22:36:00
有英文版就很令人喜悅
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2017-08-13 22:36:00
英文還行啦 薩爾達的不算難
作者: Zero5566 (〥零⑤⑥〥)   2017-08-13 22:38:00
這個時間開戰太晚了啦
作者: likemagic (呼呼呼)   2017-08-13 22:42:00
又是個嘴砲
作者: uniski (夢想航海的水瓶)   2017-08-13 22:45:00
Rpg看不懂真的很退火
作者: sy198823 (sy198823)   2017-08-13 22:47:00
等中文化中,不過已經有先開始當文盲在玩
作者: paul10404   2017-08-13 22:48:00
想玩的沒英文版也是照玩而不是在這哀
作者: jackey0409 (小栗子)   2017-08-13 22:49:00
我是中年大叔每天只有小孩睡著後的短短兩小時可以打電動,真的沒有心力去研究英語日語了 我只想放鬆玩遊戲啊!所以很需要中文板
作者: littledevil2 (星之刻─始星)   2017-08-13 22:52:00
沒關係啦 聽說20018年會有中文化喔!!!!
作者: pohanisgood (格維)   2017-08-13 22:53:00
我還在等ABXY改成甲乙丙丁
作者: gdtg10900 (哎呀跌倒)   2017-08-13 22:57:00
全破後發現其實沒啥劇情
作者: thirdblue (thirdblue)   2017-08-13 22:59:00
說好的滑齒龍語版勒
作者: rucarl (化繁為簡)   2017-08-13 22:59:00
建議可以第一輪文盲,出中文再玩第二輪大師模式!
作者: hylkevin (19s)   2017-08-13 23:02:00
前天我老婆問我要不要買NS,我也是回他薩爾達出中文版再說。
作者: verdandy (無聊人)   2017-08-13 23:02:00
想當初神奇寶貝黃版不會日文也是玩得很開心長大之後不懂日文反而心情差,然後就去學日文了
作者: sanji719 (卡咪)   2017-08-13 23:04:00
還好我沒等 200小時up爽玩
作者: kk5715 (b'Z)   2017-08-13 23:06:00
我也在等,所以只好先打個花枝壓壓驚
作者: bestadi (ADi)   2017-08-13 23:11:00
時之笛表示
作者: spaceview (看著彼星之人)   2017-08-13 23:12:00
我在等 因為我第一輪135小時紀錄被人家洗掉了XD
作者: diskdie7045 (剛睡醒~)   2017-08-13 23:17:00
從三月問到現在
作者: twpost (我的偏見)   2017-08-13 23:22:00
為什麼一定要薩爾達.. 還有別的遊戲可以玩
作者: DM1984 (DM)   2017-08-13 23:28:00
慢慢等 聽說明年會有( ̄▽ ̄)
作者: ALiGoo (sonic boom)   2017-08-13 23:32:00
沒特別在等 但出中文會想玩 沒出就玩別的
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2017-08-13 23:37:00
只能說其實你沒有很想玩
作者: s32244153 (Hir0)   2017-08-13 23:40:00
等到DSVR時應該會有
作者: hitsukix (胖胖)   2017-08-13 23:40:00
狼來了,狼來了
作者: tn (奇蹟的楊)   2017-08-13 23:49:00
有中文我就再買一片,英文總是不夠親切
作者: adon0313   2017-08-13 23:52:00
你可以先買主機 聖誕節檔期更難買
作者: tn313125 (非關男孩˙)   2017-08-13 23:59:00
有中文我也買…語言看不懂影響遊戲體驗是事實吧囧
作者: eric999 (eric999)   2017-08-14 00:02:00
我有買Wiiu,然後幾乎完全沒中文遊戲,讓我很失望。
作者: hydra6716 (有蘿堪食直須食)   2017-08-14 00:03:00
我覺得說為了遊戲去學日文這種話其實滿隨性的
作者: loezone (捲子德德)   2017-08-14 00:06:00
只為了一款遊戲買主機會不會太慘呢現在NS也出蠻多種類的遊戲了 還沒想下手還是別買好不然買了玩完一定會後悔放置積灰塵
作者: ironegg (ironegg)   2017-08-14 00:06:00
你沒看隔壁棚DQ迷等了這麼久才首度中文化
作者: hydra6716 (有蘿堪食直須食)   2017-08-14 00:08:00
為了一款遊戲買主機對有閒錢但沒休閒的人來說很ok阿
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2017-08-14 00:11:00
等你的開箱跟心得文 現在買也有別的中文可以玩阿
作者: MJE3055T (I'm NPN-BJT)   2017-08-14 00:13:00
國高中總有英文課,其實也差不多足夠了啊~
作者: gohow (我很愛張懸跟貓)   2017-08-14 00:17:00
希望有中文化
作者: loezone (捲子德德)   2017-08-14 00:17:00
真的是有閒錢才OK啦~
作者: totocc (Jimmy)   2017-08-14 00:24:00
會期待阿 雖然已經英文破過一輪了
作者: godrong95 (家暴)   2017-08-14 00:27:00
我原本也是這樣想 但等不及了準備先用英文玩 但還是希望出中文啦
作者: iraqolddad (伊拉克老爹)   2017-08-14 00:29:00
有差嗎 我完了三個月 只打一隻聖獸
作者: iPodIV (iPod 20G)   2017-08-14 00:33:00
我是為了玩薩爾達才買NS
作者: xex999   2017-08-14 00:40:00
薩爾達一路玩過來都這樣呀 還是你第一次玩
作者: chauliu (sss)   2017-08-14 00:53:00
出中文頂多再買一片 如果任天堂有良心用更新的話就更好了
作者: michaelasd (約會壓力大)   2017-08-14 00:59:00
英文不難 真的...
作者: max5105 (沒梗)   2017-08-14 01:06:00
如果真的想玩,看不懂語言也不會是問題啊,從gb甚至更早以前開始玩遊戲的人都看得懂外文嗎?
作者: haya0422 (江崎英治)   2017-08-14 01:08:00
看不懂也玩得很開心 其實玩一玩就能大約意會劇情了
作者: denkanootto (denkano)   2017-08-14 01:22:00
等出中文再買日文收低價 爽快
作者: teddylee0703 (peihua)   2017-08-14 01:29:00
我多益925 都覺得英文有點難了,我不懂英日語不通的到底要怎麼玩,鳥唱歌解謎支線任務瞎子摸象都只能看攻略,樂趣真的會少很多
作者: twpost (我的偏見)   2017-08-14 01:37:00
本來就是猜謎了, 就算看得懂單字 還是要猜
作者: jympin (別跟我大聲)   2017-08-14 01:43:00
有英文 就直接啃了 中文夢裡相見吧
作者: PoParT (那就徹底的瘋狂吧-)   2017-08-14 01:52:00
小時候玩黃版根本不懂日文還是玩得很開心+1 國中時薩爾達邊查單字邊玩英文版木之實 時之笛 到現在玩日文版風律曙光天空劍荒野之息根本沒問題
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2017-08-14 01:56:00
跟多益根本關係不大,rpg會出現的單字都是那些而且又不是上古捲軸 DAI 質量效應這種英文較難的
作者: PoParT (那就徹底的瘋狂吧-)   2017-08-14 01:57:00
有中文版當然很好 但語言畢竟只是用來溝通的工具 現在科技這麼方便 善用翻譯工具 想理解英文或日文端看熱情而已
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2017-08-14 02:12:00
真的再等,等有錢
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-08-14 02:27:00
認真說 不要買 因為你根本沒那麼想玩
作者: smu0205 (尋找巧克力)   2017-08-14 02:27:00
我也在等 但沒差 之後也可以玩奧德賽
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-08-14 02:28:00
不要買了之後再來抱怨 這是為你好啊
作者: smu0205 (尋找巧克力)   2017-08-14 02:29:00
回樓上 很多人玩遊戲本來就是把法時間舒壓用的 玩個遊戲 還要一直猜 遊戲體驗也不好 不過ns之後還是有不少中文rpg 是可以繼續期待
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-08-14 02:33:00
沒啥好期待的啊 別家主機或PC也不用等 更舒壓...
作者: Edge5566 (阿吉56~~~棒吉了)   2017-08-14 02:41:00
以前都會買攻略或是邊上網邊攻略...現在有中文化才會考慮,也不會一定要全攻略,破關就好,玩遊戲跟聽音樂一樣,就是找空閒的時間出來輕鬆玩
作者: qqq2388 (吼吼鯨)   2017-08-14 02:44:00
先玩英文,搭配中文攻略本勉強用一下
作者: yuehjian (Barn.)   2017-08-14 04:31:00
嗯,加油,慢慢等
作者: whow (somebody)   2017-08-14 04:34:00
可以理解原po想法 不過任天堂喔 不期不待不受傷害
作者: chobono (三碗豬腳)   2017-08-14 05:32:00
這篇在釣魚吧
作者: zombsu (ZoMb)   2017-08-14 05:47:00
未來應該還會有 "有沒有人跟我一樣在等異域神劍2出中文"XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-08-14 05:54:00
"有沒有人跟我一樣在等動物之森NS版出中文"
作者: philip81501 (笑口常開0口0)   2017-08-14 06:24:00
沒有
作者: s32244153 (Hir0)   2017-08-14 07:19:00
不期待動森中文 這樣我的鬼畜村長就下不了手了QQ
作者: selfloss (basket case)   2017-08-14 07:27:00
這和出手排我就買的心態差不多? XD
作者: tom11725 (奧特斯)   2017-08-14 07:34:00
我也一直在等張無忌到大都
作者: iraqolddad (伊拉克老爹)   2017-08-14 08:05:00
不過薩爾達的英文用字真的不難 難的是一堆特殊名詞 這個查查估狗就知道了 多看幾次也記起來了 高中生程度的英文就夠了
作者: yellowbooky (森永大嘴鳥)   2017-08-14 08:16:00
有中文真的差很多
作者: speedingriot (純樸島民)   2017-08-14 08:20:00
時之笛離發售15年才有中文,原PO加油
作者: omnga (魯雞飯)   2017-08-14 08:21:00
一路走來,老任要中文很難!!!但我卡在價格啊QQ"三次日本親友團,都沒買到NS...囧rz 說好的正常價格呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com