[閒聊] 有中國人篤定Botw跟XB2中文化了

作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 08:03:01
他之前就有說過XB2跟Botw會中文化
不過一直很隱晦跟暗示 還用方塊圖代替
今天他自己開商業網站順便說兩作確定正、簡中文化了
http://i.imgur.com/H2oYmgg.jpg
http://i.imgur.com/MlnSq4L.jpg
有關鍵字不貼連結ㄛ
此人戰績
1.
第一個說奧德賽中文化的
2.
第一個說Botw不會中文化的->也是第一個肯定Botw會中文化的(欸!?)
3.
終極日月網路上第一個確定名稱的
4.
XB2第一個確定說會中文化的
不過他常常要講不講的
所以他有時很很準 有時候還蠻像唬爛的 看看就好XD
等正式情報
作者: Akaski (拂曉)   2017-07-07 08:07:00
反正預言這種東西,沒中不會有人記得,中了一次就會被捧
作者: HornyDraco (好色跩哥)   2017-07-07 08:07:00
感覺像瞎猜的,但如果真的有還是很讚
作者: laiyh ( )   2017-07-07 08:09:00
只好再怒買一次荒野之息了(掏)
作者: FrankJackson (Freaky Monster)   2017-07-07 08:09:00
這就可以我的就不行?
作者: cgjirachi   2017-07-07 08:18:00
樓上自己標題沒註明怪誰XDDD
作者: nggfn (nggfn)   2017-07-07 08:19:00
等官方正式情報
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 08:21:00
光第二點就打臉自己,聽聽就好而且這戰績其實滿鳥的ww人家運動界的乳摸大師,命中率幾乎100%(雖然是官方發表前
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 08:25:00
Botw另外出而不是發語言包就pass
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 08:26:00
應該說其他領域的乳摸王,是真的有埋內線才敢報電玩的根本是瞎猜,猜中算自己,沒中不關我事這種的我覺得沒有參考價值,騙點閱而已
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 08:27:00
股票也是阿XDDD
作者: s32244153 (Hir0)   2017-07-07 08:27:00
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 08:28:00
最多就是認識內部的人,有點風吹草動就在亂喊股票有帶風向問題,其實不太一樣XD
作者: tom11725 (奧特斯)   2017-07-07 08:29:00
從荒野之息五月會有中文就開始再傳這次還直接跟你拉到2018不錯不錯,很會玩反正有中我神沒中繼續猜
作者: s32244153 (Hir0)   2017-07-07 08:31:00
http://i.imgur.com/OZd6nxs.jpg 之前e3圖 過好幾天被調整顏色才發現上下兩行字
作者: silomin (惦惦吃的多)   2017-07-07 08:32:00
XB2的中文是簡繁都有 是都OK啦 這就考慮一下原文習慣性了
作者: mildlymelody (mildly)   2017-07-07 08:35:00
認真回答,5月中文化加上台灣代理機那個謠言跟這次這個不是同一人,至於是不是真的。就看看啊,反正都有人說這是猜的了,多猜幾次中幾次看看嘛XD
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 08:38:00
我是覺得爆料還開商業網站也很拼 不過還是可能亂講的XDD
作者: aterui (阿照井)   2017-07-07 08:38:00
去年有一個好像很神的說PS要出新掌機叫PS Fantasy,結果
作者: silomin (惦惦吃的多)   2017-07-07 08:44:00
那我也來猜XB的續作如果故事有關聯的話就會是前傳這個網站之前好像說日月和神劍漢化組受徵招所以爆料吧
作者: tennyleaz (tenny)   2017-07-07 08:54:00
不信XD
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 08:57:00
跟iPhone謠言一樣,反正我就是先猜
作者: tom11725 (奧特斯)   2017-07-07 08:58:00
所以可以詳細一下他爆料中奧德賽有中文跟終極日月的詳細事跡嗎
作者: aterui (阿照井)   2017-07-07 08:58:00
我現在猜Switch未來一定會出大亂鬥和動物之森,可以當神嗎?
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-07-07 09:02:00
不行 要猜有沒有中文版跟三廠遊戲才能參加爆料王大賽
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2017-07-07 09:02:00
任天堂出來喊話之前我都當流言看看
作者: tom11725 (奧特斯)   2017-07-07 09:03:00
說真的就算是真的 異域神劍2都能中文化卻還不去中文化神臂鬥士跟漆彈2這兩款相對好中文化也方便能在華人圈推廣的遊戲 實在不知道在想什麼
作者: lineage0916 (白穆)   2017-07-07 09:03:00
講未來就low了,我預測10年後PS4 XBOX SWITCH都將退流行XD
作者: zerosaviour (........)   2017-07-07 09:04:00
先買到合理價位的NS再說
作者: s1155697 (s1155697)   2017-07-07 09:07:00
馬力歐表示 我不是最好推廣的嗎
作者: juncat (モノノフ)   2017-07-07 09:23:00
寫戰績應該把沒中的也列出來
作者: mildlymelody (mildly)   2017-07-07 09:24:00
ARMS 不太可能中文化,我估計是因為新IP的關係。splatoon2 還比較有中文化的可能性。至於最好推廣....奧德賽不就中文化了嗎…記得去買...沒中的就日月後來鎖區了。就這樣
作者: s1155697 (s1155697)   2017-07-07 09:27:00
花枝應該是有機會 好幾次港任都在翻譯花枝的影片看看E3 港任都把奧德賽跟薩爾達給翻譯出來了
作者: tom11725 (奧特斯)   2017-07-07 09:29:00
ARMS也有翻啊ww
作者: s1155697 (s1155697)   2017-07-07 09:31:00
本家現在麻煩的應該是 系統語言的問題啦所以中文系統來之前 我覺得都會有可能 只是時間的問題
作者: twpost (我的偏見)   2017-07-07 09:36:00
捉神弄鬼.....
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-07-07 09:36:00
有人和我一樣非常不適應"異度"這個翻譯嗎
作者: godrong95 (家暴)   2017-07-07 09:37:00
中文系統遲早會有的吧 如果有什麼中文遊戲消息 應該會連系統公布吧
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-07-07 09:38:00
如果翻譯是港式中文,我看還是買日版好了
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-07-07 09:40:00
啊不就騙關注度和點擊率
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-07-07 09:45:00
港式翻譯有很奇怪嗎 FE echo感覺還ok?
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 09:48:00
不用特別買日版啊,反正都多語系
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2017-07-07 09:51:00
天天預言總會有幾個蝦中 你信不信?我是覺得聽聽就好
作者: s32244153 (Hir0)   2017-07-07 09:52:00
fee那個我玩完序章直接重開換簡中 港中看的頭好痛……
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 09:53:00
記得還要留一手,感覺知道官方情報但不能說(?)
作者: BraveCattle (勇氣牛)   2017-07-07 09:53:00
反正BOTW買了大師之劍模型版,出中文頂多再買一次
作者: denkanootto (denkano)   2017-07-07 09:53:00
中國人新聞看看就好
作者: ccd2438   2017-07-07 09:54:00
我猜NS桃鐵馬派壞利歐瘋狂兔子明年陸續推出
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 09:56:00
差點忘了E3謠言幾乎全軍覆沒,宮本茂不用負責嗎?
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 10:02:00
真的,E3前真的一堆豪洨
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-07-07 10:04:00
比起港式中文,簡中我更不能接受只能希望是內建多語系了
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 10:05:00
不過之前日月我覺得翻的不差呀另外出botw中文版我猜可能是像一種廣告,告訴大家我有出中文版,但其他版也會同時支援中文
作者: zaxwu (阿薩)   2017-07-07 10:07:00
要再買一次zelda然後再破一次就有點沒動力...
作者: swardman4 (不良のアリス)   2017-07-07 10:08:00
中文化還是被罵為何不先代理看不起台灣不買
作者: callmedance (NightFury)   2017-07-07 10:12:00
botw內容太大了 要重玩一次會很想死
作者: moneydream (錢夢)   2017-07-07 10:13:00
荒野真的一輪差不多.從頭來過想到就累
作者: pttcat0 (pttcat)   2017-07-07 10:14:00
對面說很多次了,這算什麼情報
作者: game721006 (Simon)   2017-07-07 10:14:00
等有了再說
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-07-07 10:31:00
我是被FE的港式中文雷到
作者: game721006 (Simon)   2017-07-07 10:38:00
FE外傳不錯了,至少簡中可以用,反正臺灣人玩盜版那麼多年也都是用簡中
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-07-07 10:51:00
樓上少一竿子打翻一船人,誰跟你玩簡中盜版
作者: msun (m桑)   2017-07-07 10:55:00
4F自己承認開分身了嗎?
作者: jerfu (花特先生)   2017-07-07 11:01:00
他自己玩簡體習慣吧
作者: bestadi (ADi)   2017-07-07 11:03:00
XB好像是真的 薩爾達就不知道了
作者: totocc (Jimmy)   2017-07-07 11:04:00
2018跟著中文代理一起上 我覺得算滿合理的推測
作者: nightmarish (稍縱即逝的惡夢)   2017-07-07 11:06:00
出了,就再買一套,好像也不是不行呀XD機率應該是蠻大的,任天堂應該也聽聞蠻多海外再購買
作者: kamener   2017-07-07 11:17:00
當初日亞卡海關那一攤就很大了吧
作者: pcs80806 (da142)   2017-07-07 11:23:00
薩爾達文本量我是覺得還好 XB文本量會很大吧
作者: msun (m桑)   2017-07-07 11:24:00
不用什麼聽聞啦 ip一看不就知道了
作者: pcs80806 (da142)   2017-07-07 11:25:00
對專業的民間團體來說薩爾達除了字体修正沒有太多困難
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2017-07-07 11:37:00
印度神劍
作者: godrong95 (家暴)   2017-07-07 11:51:00
每次看到說反正玩盜版/追劇/追番看到簡體字都習慣的就想笑 這種事還自己拿出來宣揚啊?
作者: ejae (1+1)   2017-07-07 12:04:00
比較想要一代HD重制再中文化!!!
作者: Tiyara (------)   2017-07-07 12:14:00
先求有再求好,總之先來個NS的XB吧。
作者: game721006 (Simon)   2017-07-07 12:27:00
我現在也是都買正版,呆丸郎愛用盜版這事實有什麼值得宣揚?把頭埋在土裡裝作看不到的鴕鳥心態比較好笑。況且學簡中也不需要透過盜版來學,說出事實好像踩到某些人尾巴一樣
作者: musichour (廣告時間)   2017-07-07 12:43:00
大家都用正版吧 哪有盜版 我認識的每一個玩遊戲的都玩正版 怎麼會覺得大家都用盜版??代表台灣人? 還是你有什麼證據表示台灣人都用盜版?說真的ptt都不能代表台灣了 怎麼會有人張口閉口台灣的
作者: jerfu (花特先生)   2017-07-07 12:49:00
任天堂抵禦大將你敢嘴?
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 13:04:00
反正他又不覺得他自已是台灣人,酸酸台灣人也正常
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2017-07-07 13:06:00
這個人連中國人都很討厭他啊XD就算偶爾爆料爆對還是被當成一個跳樑小丑
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 13:12:00
就常常要講不講很討人厭XD
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2017-07-07 13:15:00
先斬釘截鐵說某消息為真之後又推翻,被罵活該囉
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 13:19:00
要講不講,爆了料又推翻…這行為好像很常見w
作者: Kamikiri (☒☒)   2017-07-07 13:19:00
港任YOUTUBE那已經不是港式翻譯了 根本是Google翻譯但遊戲本身的翻譯一直都還不錯
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2017-07-07 13:27:00
不如說所謂的爆料就是這麼一回事吧真正熟知消息的內部人士若潔身自愛是不敢亂爆料的
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 13:29:00
我覺得他的source8成是港任,然後Botw港任沒來源XD因為內部人士有合約ㄚXD 不潔身自愛跟自殺一樣
作者: game721006 (Simon)   2017-07-07 13:31:00
不就跟那些預言地震和世界末日的預言家一樣,猜中名利雙收,沒猜中也沒有任何損失,過陣子換個名字出來再騙一輪。到時候要時沒中文化就等著看一群中文廚出來罵任天堂不重視中文市場
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2017-07-07 13:31:00
不能否認偶爾就是會有自殺的人啊XD不過基本上會整天爆料譁眾取寵的最多就是沾點邊而已
作者: fiction4569 (廢)   2017-07-07 14:34:00
因為對薩爾達不到死忠,所以完全可以等XD最好是pm上NS前出~
作者: tsubasa0723 (闇黑帝王)   2017-07-07 15:08:00
g大說的也是事實 不然台任就不會收了 只是很多人選擇性記憶而已
作者: game721006 (Simon)   2017-07-07 15:15:00
台任本身問題也不小,盜版影響反而沒那麼大
作者: spaceview (看著彼星之人)   2017-07-07 15:28:00
之前pm日月也出過無鎖區預言家啊 還讓一堆跑去買台版的最後相信預言家的那些真的跑去怪任天堂呢 呵呵
作者: Harrytms (哈利)   2017-07-07 15:32:00
不重視中文市場本就是事實,講講事實也沒有什麼不對
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 16:22:00
到底是誰選擇性記憶了??紮稻草人很好玩??
作者: Harrytms (哈利)   2017-07-07 16:31:00
你開心就好
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 16:33:00
講不贏嘛,所以放大絕囉??
作者: gaoi (不定期販賣一手PS4遊戲)   2017-07-07 16:37:00
NS現狀跟PS4環境大不同,玩家沒條件說"沒中文化的遊戲不玩"所以有中文化算是賺到,沒有也只是剛好而已,有什麼好在意?
作者: kamener   2017-07-07 16:45:00
啊是不會去玩PS4膩,來這吵啥,有無中文化都吵
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 16:49:00
他們就來亂來釣魚的呀,被釣到他們就有話可以酸了不過來亂卻沒先作功課,下場就是被嗆爆而已來亂中文的就是想看到「學日文」這種回答,他們就高潮
作者: Okadaneko (Rojo -Tierra-)   2017-07-07 16:53:00
沒買主機還來這邊鬧的真的很無聊呢,眼紅嫉妒就快買吧
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-07 16:54:00
就武當第二呀,連索版版主也說他們任我們處理就是了來亂到連自家版主都看不下去,真的很難看
作者: b79205 (茄汁罐頭)   2017-07-07 17:03:00
呵呵 中國
作者: Yanpos (公子團)   2017-07-07 17:10:00
臭臭der
作者: tony0815 (只開坑不填坑的壞蛋)   2017-07-07 17:38:00
任天派的事問 @mildlymelody 就對了,反正那站的新聞稿都是他寫的,說不定連站長也是(笑)
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2017-07-07 19:01:00
原來他就是任天派的啊,難怪www
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-07 19:35:00
什麼!!!!!!!!
作者: godrong95 (家暴)   2017-07-07 19:45:00
樓上說的可是真的?
作者: f124 (....)   2017-07-07 20:13:00
每天等中文 哭哭喔www
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2017-07-07 21:21:00
當初會收百萬意外呀,鎖區下根本沒幾片遊戲能玩本來就不意外怪罪到台灣人不買單根本ㄇㄛˋㄇㄑㄧˊㄇ莫名其妙
作者: space08ms (space08ms)   2017-07-08 09:39:00
現在負責中文化的應該是神遊公司吧,會有小道消息不意外,看看就好
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-07-08 10:29:00
就神遊一團港任一團 不過港任的好像是以前中文化組抓的常常就流出XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com