[文法] 解釋動作時間點時 に和は 文法

作者: eq998719 (eqjjk)   2023-03-18 10:42:47
大家週末好~ 又來請教文法的了
這次想請問 下面例句中 「に」、「は」的差異
例句1:
星期天去百貨公司、陪了孩子玩
日曜日『は』デパートへ行ったり、
子供と遊んだりしました。
例句2:
暑假去旅遊、去打工了
夏休み『に』旅行をしたり、
アルバイトをしたりしました。
還有例句3:
寒假不回國,要在北海道旅行
冬休み『は』国へ帰らないで,
北海道旅行します。
請問 都是表示動作時間點的時候不是用「に」
來表示嗎?
為什麼有時候用『に』有時候用『は』
還是其實句意的解釋有不同??@@
作者: kilva (嗡嗡)   2023-03-18 11:51:00
は:星期天是去了百貨公司 / に:在星期天去了百貨公司は前接的是句子的主題,再後接補充主題的敘述
作者: ssccg (23)   2023-03-18 12:55:00
時間不一定加に,は是標示主題,不是格助詞用途不同
作者: tg9456 (寶寶藻)   2023-03-18 13:11:00
因為沒想好後面要講什麼 所以先「は」然後停頓一下 繼續講
作者: brmelon (清水西瓜)   2023-03-18 23:17:00
は:重點放在星期天 に:重點在於做的事情
作者: pop4396 (Mia)   2023-03-19 00:22:00
第二句省略了私は,所以也是有は的喔!重點不是接に接は,而是你清不清楚は的作用是講述主題,一三句都是在講「那段時間」做了什麼事,第二句則是在講「我」做了什麼事
作者: eq998719 (eqjjk)   2023-03-19 07:18:00
哦哦哦哦哦 我了解差異了 感謝大大們的講解
作者: jpmartinchen (Martinjp)   2023-03-23 14:54:00
1、用「は」表示星期日做這些事(其他天不一定)2、單純描述暑假做什麼事3、同1,雖然寒假不回國,但也透露出其他時間(有可能)會回國之意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com