[文法] 貸す 借りる ませんか ましょうか

作者: lipton (青年阿~要立死志)   2022-06-28 19:29:18
想請問各種組合的意思
傘を借りませんか。ー>話者正在淋雨,詢問聽者是否該去借把傘。
傘を借りましょうか。ー>看朋友在淋雨,提議他去借把傘。
傘を貸しませんか。ー>有別人跟話者借傘,話者詢問聽者是否借傘給他。
傘を貸しましょうか。ー>看聽者沒帶傘,詢問是否要借傘給他。
傘を借りましょう!ー>話者跟朋友都沒帶傘,跟朋友提議去向別人借傘。
傘を貸しましょう!ー>有人跟聽者借傘,話者提議把傘借出去吧。
有些情境有點牽強,請問是這樣嗎?
作者: e446582284 (ef225633)   2022-06-29 08:14:00
是都沒錯,不過新手建議善用やる/あげる、もらう來組這些情境,你會比較容易表達出你想要的意思給別人
作者: ssccg (23)   2022-06-29 09:49:00
個人會先想到的情境1.聽者正在淋語,話者問要不要(跟我)借個傘2.(心理或自言自語)要不要去借個傘3.說真的想不到後面三個一樣不過嚴格說起來,意思不是這樣套的,日文沒有明確寫出動作主語的句子自然可能有多種意思,中文情境→日文 成立並不代表那句日文就是中文情境的意思
作者: a22525740 (小杜)   2022-07-01 22:58:00
建議聯想會計的借方貸方,借りる代表我方得到什麼,貸す聯想我方損失什麼東西
作者: andysher (蛇仔)   2022-07-10 03:03:00
感覺1只是單純問不借把傘嗎,2比較有一起想辦法借把傘來的感覺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com