PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 這幾句的文法該如何解釋呢
作者:
shoshi1108
(Shoshi)
2018-05-08 10:02:58
最近買了一本書,叫做"日本奇幻短篇集1"
內容是一位日本微型小說作家星新一的一些作品
所以怕劇透的人可能先按離開比較好~
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2018-05-08 10:14:00
出来損ない是動詞損なう變來的,不是ない...
作者:
ssccg
(23)
2018-05-08 10:38:00
出来損ない就是名詞
作者:
theoricon
(theoricon)
2018-05-08 10:38:00
2可能是に(なる)と(おもつて)吧
作者:
ssccg
(23)
2018-05-08 10:43:00
万一の証拠に と(思って),跟引用的と是同樣用法只是是想法
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2018-05-08 11:23:00
流れる本身的意思是流動、傳開,翻成傳來還是傳出都可以。不過中文用傳出的話,多用在沒有受聽人的狀態,例如這消息傳了出去,傳來則有明顯的受聽人,上文不就提到一群人,他的話就是傳給這些人
https://i.imgur.com/yv9YVVx.jpg
繼續閱讀
[資訊] Taipei台日勉強会_5/12
alex0926
[文法] 大家的日本語初級1裡面的 です 時態問題
TARORO6575
[語彙] 客服電話的開頭語
s6031417
[問題] 過N4後繼續自學的教材選擇?
crazyhime
[問題] 有人有上過李欣倫日語嗎
binbow
[問題] 單字的重音標記
Hans2479
[翻譯] 中翻日請教
hugo70161
[問題] NHK News Web Easy的錄音檔
chiahaug
[翻譯] 這一段翻譯請教 が的語氣
black58gigi
Re: [文法] 受身型和可能型如何結合共用
NaoSensei
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com