[文法] 請問商品介紹的那種文法

作者: viger (瘋狂米哥)   2017-12-13 09:07:06
最近在翻譯一些公司的產品
客戶主要都是日本公司
但由於我日文只有N3程度啊啊啊啊
(也虧老闆願意用我這半調子)
想請問,一般商品介紹好像文法也不是
普通型或叮嚀性
例如:
此產品可以4K輸出
叮嚀型:
この産品は4k出力できます
普通型:
この産品は4k出力できる
最後這種就是我要翻的類型:
この産品は4k出力が可能
想請問這種,用漢字詞語結尾,或是動詞ます型、的介紹文法
此類文法的是屬於哪種類型呢?
因為真的在五十課裡面沒看到,自修的N2 N1文法書也比較少提及,想要學習這種商品特色介紹的日文用法
請哪位大大能提供關鍵字或網頁讓我學習
感激不盡,謝謝
作者: ninomae (一)   2017-12-13 09:10:00
体言止め
作者: antpro (-_*|| 宅)   2017-12-13 09:49:00
這跟文法沒關耶。4K輸出是指?。最簡單的就是4K対応依產品不同,又可分4K映像再生対応4K動画撮影対応等等,所以要看你原本來的目的。就算N1文法,也不會教你寫這種title式的句子
作者: rtoday (rtoday)   2017-12-13 12:08:00
這種你可以參考同類型商品的格式去照抄。比較不會有問題
作者: kyoko8523 (orange_happy)   2017-12-13 12:18:00
上日本的購物網站搜尋相同商品可以查到很多商業介紹的用法喔
作者: AmadeusTsou (LALA)   2017-12-13 13:23:00
話說 是「丁寧」體吧 是要叮嚀誰xD
作者: kkes0001 (kkes0308)   2017-12-14 10:38:00
天下文章一大抄!先去看同業怎樣寫,反正我是這樣過來

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com