[請益] 對N4閱讀有障礙

作者: yuyupan (yoyo胖)   2017-06-23 13:32:35
已報名今年7月的日檢N4(已過N5),自己在準備的時候,可能資質太差,
一直覺得有障礙,希望請版友指點迷津2個問題:
1.動詞的變化+句型:
像受身形、使役形、命令形、可能形這類,在句子中判讀時,其也會
搭句型,常一看到就不知所措?只能從單字去猜上下文想表達的意思,
判讀上感到非常苦惱,是練習太少嗎?該怎麼做比較好?
2.如何理解日文句子:
在做文法練習或閱讀測驗時,大家是用甚麼方式來做?我是會先念過
題目,然後去想中文的意思來了解句子或整篇文章在說甚麼。真的看
不懂我就會亂選,不然就是從問的問題跟選項去猜文章在說甚麼。這
個該怎麼去克服呢?
謝謝。
作者: ccc73123   2017-06-23 13:46:00
我習慣先把主詞和動詞型態找出來 這樣就能掌握大概意思其他的副詞和形容詞只是讓句子的描述更精準而已
作者: reix85 (尚由)   2017-06-23 13:53:00
我是會想像情境,不懂的段落用前後文推敲一下,不太建議用中文下去代換拼湊,不然讀解往上走會很卡。然後最重要的還是閱讀量的累積吧。
作者: ccc73123   2017-06-23 14:02:00
如果沒有主詞的話 就要像樓上一樣用前後文推敲因為日文常會省略主詞
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-06-23 14:09:00
n4這樣正常吧,主要還是多聽多看
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-23 15:02:00
克服的方法就是,不要陷入中文思考
作者: yuyupan (yoyo胖)   2017-06-23 16:08:00
有點難不用中文思考~因為好像還沒學會怎樣用日文方式思考再問個笨問題:日文方式的思考是甚麼?怎樣才算是呢?
作者: reix85 (尚由)   2017-06-23 16:45:00
應該說看一段日文文章把它在腦內情境化或場景化,而不是想要直接化成一段中文式描述,不過這是我個人做法就是
作者: aspwell520 (Gadabout)   2017-06-23 16:53:00
先看題目 再看文章 看到覺得關鍵句要出現了再細讀 其實跟英文檢定策略很像
作者: asdf403 (路人)   2017-06-24 15:21:00
N4的閱讀真的像在看整篇注音的文章一樣 很痛苦…
作者: passenger10 (こばやし)   2017-06-24 17:34:00
日文千萬不要用中文思考..有些句子會卡死
作者: yuyupan (yoyo胖)   2017-06-25 12:26:00
請問該如何思考?因才學到N4,似乎也還沒學會用日文去思考
作者: HTCs5566 (HTC需要5566)   2017-06-25 13:54:00
試著把自己當日本人去思考.........我同事一直用美國人美國人(舉例一下,我沒惡意)的立場去學日語,連50音的發音也都要問為什麼發L音要寫R,寫R不是應該要發R的小寫音嗎??我直接請她問補習班老師......
作者: ccc73123   2017-06-25 14:05:00
譬如我們形容人有錢會說口袋很深 但你說ポケットが深い日本人一定不懂你在講啥不過其實文章日劇多看一點就會了 N4而已不用想太多先從NHK EASY開始看吧
作者: lovehan (尋找初衷...)   2017-06-25 18:59:00
只是接觸的時間太短
作者: wife322333 (喵咪)   2017-06-26 13:02:00
一開始還是要多看有中日對照的句子(看日劇、多利用weblio日中辭典的例文檢索),同時也要練習中日互翻,看多、練習多了之後,就能掌握到該日文文型的語意,閱讀能力也能有所提升。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com