[讀解] から用法

作者: cailife (cailife)   2016-09-14 11:25:57
日本語gogogo進度緩慢到14課
寫練習題時突然腦筋一直轉不過來
又一直找不到答案,只好再次上來求助
部屋の中が暑いですから、涼しくしてください。
之前學的から是 <從~> <開始>的意思
我翻譯認知是~房間開始熱,請涼一點。
不知道這樣翻譯對嗎?
另外一句是
テストは九時からですから、遅らないでください。
我翻譯認知是~測驗九點開始,請不要遲到。
但是,在です後面的から是什麼意思或作用呢?
謝謝。
作者: lisummer (喜多咪)   2016-09-14 11:29:00
から也有因為的意思,因為測驗9點開始,請不要遲到
作者: imlitq (潮流不懂Nancy)   2016-09-14 11:30:00
很像是原因 但是日本的原因又好多種語氣 你先翻成原因吧
作者: elthy ( )   2016-09-14 11:33:00
「因為」。日本語gogogo的後面文法單元應該都有的
作者: hdw   2016-09-14 12:47:00
如果から用來表示原因,通常會接在完整句子後面接在時間或名詞後面,就翻成"從、來自"之類的
作者: yu820224 (yu)   2016-09-14 13:09:00
好像有不少人問過這個問題
作者: blackkaku (black)   2016-09-14 13:17:00
格助詞跟接續助詞的差異
作者: kuchipay (男兒心)   2016-09-14 17:03:00
大家的日本語-(文法解說,課文中譯,問題解答)這本對文法打基礎,我覺得整理得蠻不錯,不會看得很厭煩
作者: Shiba861107 (Shiba)   2016-09-15 00:49:00
第一句跟第二句的第二個から都是“因為”的意思吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com