It is an undeniable truth that a coherant grasp of the nature of first
language learning is an invaluable aid, if not an essential component, for
a better understanding of second language acquisition. However, the ideas
generated from L1 acquisition are often misapplied in foreign language
teaching/learning. Provide three examples to illustrate how they are
misapplied.
請問句話是什麼意思? 這裡的 the ideas 指的又是什麼?