[其他] Shaqtin' A Fool 俠客盯烏龍 第二週(中字)

作者: enterbenson (潮水退了,褲子在哪)   2014-11-16 20:16:22
Rambo大的是官網的版本,這邊是中翻字幕版
俠客盯烏龍 2014賽季 Week2 >>
http://www.dadas.com.tw/enterbenson/33619/
廢話也不用多打了,film版的各位也對這系列很熟XD
請好好欣賞囉!
該系列全翻譯:http://www.dadas.com.tw/tag/shaqtin/
作者: xd987   2014-11-16 20:45:00
超好笑
作者: fff417 (天璇)   2014-11-16 20:47:00
笑翻
作者: shadya1227 (SIU息一下)   2014-11-16 21:31:00
第2跟5好好笑XDD
作者: Nappa (Antonio)   2014-11-16 22:01:00
其實翻 這球很屌 也有異曲同工之妙DH那邊說的kryptonite是超人的剋星 克利普頓石 不過不清楚Kenny為什麼加個mexican
作者: nn70 (陳柏文)   2014-11-16 22:15:00
老實說.翻的不好.只是放上你自己覺得相對應好笑的句子
作者: kipi91718 (正港台灣人)   2014-11-16 22:36:00
每賣啦
作者: Lazypigy (朱先生)   2014-11-16 22:55:00
老實說翻俠客盯烏龍不是很喜歡 不過還是感謝翻譯
作者: power2618 (NBA動態)   2014-11-16 22:58:00
我可以問一下嗎? 我找不到中文字幕在哪裡...
作者: js0431 (嚎冷熊)   2014-11-16 23:04:00
感謝
作者: FSGuitar (fingerstyle)   2014-11-16 23:13:00
在播放器下面 不是在播放棄上 你全螢幕會看不到
作者: power2618 (NBA動態)   2014-11-16 23:16:00
下面沒有cc的字幕設定,請問我該去哪裡找?
作者: jammy50605 (小刀)   2014-11-16 23:30:00
以後發不出去就砸別人就好啦XD
作者: xcgt2003 (空)   2014-11-16 23:36:00
他不是內嵌影片 是在整個影片下面有一塊黑黑的(?
作者: srxrrr (幹!我是肌董)   2014-11-16 23:47:00
翻得很傳神阿!! 謝原PO!!!
作者: power2618 (NBA動態)   2014-11-16 23:56:00
還是不知道在哪裡,是我理解出問題了嗎?
作者: redzero (小王)   2014-11-17 00:20:00
翻得不錯啊意思對
作者: andygenisu (冰炫風)   2014-11-17 01:28:00
nn70 想必一定有更精準的翻法,可以分享給大家嗎?
作者: tas60210 (我是藥膏)   2014-11-17 04:00:00
原來ios不支援QQ
作者: Jaba912835 (運動運動)   2014-11-17 10:37:00
感謝翻譯!笑慘
作者: lave70   2014-11-17 13:19:00
這個本來就是要讓觀眾覺得好笑的句子 才更有笑果 不是嗎XD
作者: vincentboy08 (成大皮爾濕)   2014-11-17 17:23:00
屌控 是你!
作者: sinben (小狸)   2014-11-17 23:41:00
B knight超好笑
作者: mmkuo (小寶)   2014-11-18 02:11:00
這週很好笑 也感謝翻譯字幕:)
作者: a0121jacob   2014-11-18 17:38:00
超好笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com