作者:
marklin (馬克林)
2011-04-24 20:51:45http://ppt.cc/~HUl
這到底是故意還是不小心的?
怎麼可能在那種高度會失誤那麼多次
匪夷所思...
作者:
xw668 (窪塚不良介)
2011-04-24 20:54:00總共就兩球啊 但他的頭都超過框...
作者: e43lou 2011-04-24 20:56:00
搞不好沒戴眼鏡...
作者:
achun522 (Ofeli)
2011-04-24 21:08:00好猛......吊鋼絲是吧!?
作者:
pepeoa (It's me)
2011-04-24 21:24:00跳超高的耶...是在恍神嗎= ="?
作者:
Yeeeha (Hilarious)
2011-04-24 21:32:00底下評論說跳太高 有時間思考人生所以失誤了
作者: jkpp1232000 2011-04-24 21:33:00
老花.....
作者: CRAZYFAN (why so serious) 2011-04-24 21:37:00
跳得夠高 我覺得是手小 他都用前臂那裡才能單手持球
作者:
Jefa910 (回答我,鍵是什麼?)
2011-04-24 21:43:00How do you jump that? high and miss
作者: winterwolf (科科) 2011-04-24 21:45:00
外國講sick好像等於cool
作者:
kobejay (Happiness)
2011-04-24 22:02:00一開始還以為是籃框比較矮一點...但越看越可怕= =
作者:
avrilrock (snsd/spurs/avril/xjapan)
2011-04-24 22:24:00第二個評論蠻有趣的
sick在美國真的就是有人當成酷阿 加油好嗎 某樓
作者: promarkkk (Ryan) 2011-04-24 22:45:00
手太小?
作者:
Aueston (May it be)
2011-04-24 22:48:00我也覺得是手太小 抓不住球
adult1219 你的英文程度...............
作者: mrturtle15 (turtle) 2011-04-24 23:56:00
sick 應該有很變態的意思 就是很強
作者:
psychoF (F型患者..)
2011-04-25 00:03:00sick超級變態強的意思 某樓好.....有趣
作者: gordon27 (藍星人1號) 2011-04-25 00:32:00
覺得是手太小 抓不住球
作者:
xxxcc (雙手插口袋墊起腳)
2011-04-25 01:06:00應該是手短了一些 臂展和他彈跳力不符
灌籃不是說跳得夠高就一定能進...籃框也不是無限大
作者: Broli (早知就不修李嗣涔的近物) 2011-04-25 06:12:00
猜應該是拿衛生紙灌垃圾桶來體會那感受吧 XD
作者:
EVA09 (九號機)
2011-04-25 14:52:00adult1219 GG
作者:
Rentch (黑狗)
2011-04-26 12:42:00由低往上拍 頭過框與否看不出來的 不過還是太恐怖...