(已被PiGFAcE刪除) <PiGFAcE> 簽名檔 4-1 外絮

作者: PiGFAcE (被遺忘在沙灘上的腳印)   2025-06-11 13:02:13
原本寫原文的時候是中英一起寫, 所以順手把英文版發的溜馬 FB 群去,
https://www.facebook.com/share/p/18sDSoLopN/
引起了蠻多共鳴的.. 但是有一個外國活塞迷卻回了我, 他的文章也寫得很好
所以我幫他貼了上來, 順便翻譯.. 因為這篇文看了也讓我感觸良多...
- - -以下是外國活塞迷看了我之前奧本山宮殿文章的回文 - -
November 19th was circled on my calendar the day the 2004-05 schedule was
released. My boss (I worked as a meat clerk at Meijer) wouldn't let me off
shift because he hated me. Or I would've been there.
2004-05 賽季賽程一公布,我立刻把 11 月 19 日圈起來。我在 Meijer 當肉品部員工,
主管因為討厭我,不讓我請假。不然我肯定會去現場。
"These are our rivals!" I had declared.
我那時就說:「這是我們的死對頭!」
(譯者註 : Meijer 是美國中西部的平價連鎖超市,文中作者是高中/大學生時在此打工的
肉品部店員,強調「無法請假看比賽」的青春遺憾。)
I was Pissed. Writing for a Pistons site at the time, an article entitled
"From a Pist Pistons Fan," was posted in the early morning hours of November
20th.
我真的很氣。我當時幫一個活塞網站寫文章,結果在 11 月 20 日凌晨,我就寫了一篇叫
〈一個氣到爆的活塞迷〉的文章發表出來。
A professional comedian had told us, and America, "we'll burn our city to the
ground" should we win a title.
一位脫口秀演員跟我們—也跟全美觀眾說:「如果我們拿冠軍,我們會把城市整個燒掉。

(譯者註: 當時全美都在嘲諷底特律奪冠後街頭暴動的樣子, 全國媒體都很瞧不起這個
走向沒落的貧窮汽車城市)
A cup at a player. A quarter at Allen Iverson's head in the playoffs... The
nerves of defending your title...as the seconds ticked off the clock in Game
7 of the 2005 NBA Finals
作者: lkjhgfdsa681 (魚兒水中游)   2025-06-12 03:53:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com