[討論] 尼克溜馬賽前分析

作者: PiGFAcE (被遺忘在沙灘上的腳印)   2025-05-21 14:29:56
為慶祝瓶大當選溜馬精華區小板主,特別貢獻一篇小小的賽前分析討論。其實這是一個外
國 podcast 的翻譯整理,我有用 chatGPT 代翻,因為內容實在太多了,不過聽了這麼多
賽前分析,這一個內容是我聽起來討論最深的。 畢竟討論的人是溜馬專家跟尼克專家。
文長, 建議可以按 end 略過直接從後面往上先看觀戰重點,
如果有興趣回頭看四個分析師在 podcast 裡面討論到的數據和細節
再慢慢回頭看 Podcast 的翻譯稿
原影片:
https://youtu.be/4aneGs8o3kg?si=4bqLFHmaljBlG54a
以下為原文與翻譯:
[Benji]
this playoff season there’s only one place where we’ll bet Fanatic Sportsboo
k
今年季後賽只有一個地方值得我們投注,那就是Fanatic Sportsbook
Yes they’re our presenting sponsor but it doesn’t make sense to bet anywhere
else if you’re a sports fan
沒錯,他們是我們節目的贊助商,但如果你是運動迷,投注其他地方毫無道理
When you bet you earn fan cash win or lose which means that your bets get you
closer to accumulating fan cash for authentic jerseys hats memorabilia and mor
e
不論輸贏,投注都能累積「粉絲現金」,讓你更接近獲得正版球衣、帽子、紀念品等商品
Winning hits different with fan cash
透過粉絲現金贏得比賽的感覺就是不一樣
Gambling problem call 1800 gambler Connecticut residents call 800789777 Massac
husetts residents call 800 327-50 New York residents call 8778NY Maryland resi
dents visit mdgamblinghelp.org
若有賭博問題,請撥打 1-800-GAMBLER。康乃狄克居民請致電 800-789-7777,麻州居民
請致電 800-327-5050,紐約居民請致電 877-8-HOPENY,馬里蘭居民請訪問 mdgamblingh
elp.org
[Benji]
Hello everybody Welcome to the most perhaps the most improbable Eastern Confer
ence Finals podcast
大家好,歡迎收聽或許是史上最不可思議的東區決賽播客
I am going to be joined here by the great Caitlyn Cooper of basketball she wro
te
今天我們邀請到《Basketball She Wrote》的優秀作者 Caitlyn Cooper
as well as the great Samson folk of Raptors Republic and other publications fr
om across the border
還有來自 Raptors Republic 和其他加拿大媒體的傑出作者 Samson Folk
And of course you know him well as the detail junkie the defender of Julius th
e doctor of jump shots My man DJ Zulo is here with us as well
當然還有各位熟知的細節狂魔、Julius的忠實支持者、跳投博士,我的好夥伴 DJ Zulo
也在現場
This is a KFS X’s and O’s special presentation where we have the privilege t
o be joined by Caitlyn and Samson
這是KFS「戰術解析」的特別節目,很榮幸邀請到 Caitlyn 和 Samson 一起參與
[Benji]
I you guys probably know Caitlyn well basketball she wrote one of the great th
inkers of our game
大家可能很熟悉 Caitlyn,她是《Basketball She Wrote》的作者,籃球界的優秀思想家
之一
one of the great writers of our game just a brilliant a brilliant analyst of t
he game
也是籃球界極其出色的作家和卓越的分析家
and Samson if you if you guys aren’t familiar with Samson from like the IQ RJ
Barrett you know crossf function New York Toronto
如果你們不熟悉 Samson,他對IQ、RJ Barrett 以及紐約、多倫多之間的交集有深厚的研

you know they’re they’re basically a sideshow at this point for the for the
New York Knicks he should be
他們基本上已經成為尼克隊的次要話題了,但他絕對值得你們關注
because he he is the best there is at breaking down the Raptors and the NBA at
large
因為他是分析暴龍隊及整個NBA聯盟的最佳人選
he joins Caitlyn during their playoff runs they’ve been doing amazing work
季後賽期間他與 Caitlyn 合作,兩人一直做出相當精彩的內容
[Benji]
So it is an honor for us DJ I speak on on behalf of DJ as well to have you guy
s with us
能夠與你們兩位合作,我謹代表DJ,感到非常榮幸
to break down again what is maybe the most improbable Eastern Conference Final
s in NBA history
一起分析這個可能是NBA史上最令人難以置信的東區決賽
Got to be close Um and uh here we are Pacers Knicks starts Wednesday night
一定相當接近史上之最了,我們將迎接週三晚上的溜馬對尼克之戰
We’re recording this on a Sunday afternoon so we’re going to give a lot of t
ime for people to digest
我們在週日下午錄製此節目,因此大家有充裕時間消化內容
and we’re going to talk about the X’s and O’s of the series
我們將深入討論本系列賽的戰術細節
[Benji]
So how is everybody doing Caitlin we’ll start with you What’s going on
大家過得如何?Caitlyn,先從妳開始,最近如何?
[Caitlyn Cooper]
doing well I was just reminiscing with Andrew before we started
我很好,剛才跟 Andrew 回想起來
that at the end of our pregame pod in February We both said “Well see you aga
in next year
二月份錄完賽前Podcast時,我們都說「明年再見」
We don’t anticipate doing this in the playoffs.”
完全沒想到季後賽還能再合作
So definitely wasn’t anticipated on behalf of the two people that cover these
two teams
對於我們這兩個長期追蹤這兩支球隊的人來說,這真的完全沒料到
It’s unbelievable
實在太不可思議了
[Benji]
Samson what’s cooking over there how’s Toronto
Samson 那邊如何,多倫多最近好嗎?
[Samson Folk]
doing good Doing good Yeah it’s sunny out It’s nice
很好,很好,天氣晴朗,很舒服
Also uh Nick’s fans might know me cuz my tweet gets every every time OG does
something funny in an interview
尼克迷可能認識我,因為每次 OG 在採訪中有趣表現時,我的推文都會引起關注
My tweet about the type of cander you’re supposed to have in discussing thing
s with him pops off
特別是關於跟他聊天該保持何種坦率態度的推文總是爆紅
So people might have seen that My advice on how to uh unriddle the unriddable
OG Anobi
所以大家可能看過我如何解讀難以捉摸的 OG Anunoby 的建議
Unbelievable He’s the best What a character
難以置信,他真的很棒,個性超特別
[Benji]
Each how we doing buddy man I’m Listen I’m just happy to be here
DJ,最近好嗎?我只是很高興能參加
Um I am surrounded by three of the best basketball minds in the business
今天身邊坐著三位業界最傑出的籃球專家
I’m super stoked about this series and it’s been a great day for me
我對這系列賽非常興奮,今天也是很棒的一天
Had a overpriced smoothie bowl with the kids shot some hoops
陪孩子們吃了頓貴到離譜的水果冰沙碗,還打了些籃球
I’m ready to go I’m overcaffeinated Like this is this is really good times r
ight now
我已經準備好了,咖啡喝得太多,現在真的感覺超棒
and really happy to break down what should be a fascinating series with the th
ree of you
非常期待與你們三人一起分析這場精彩的系列賽
[Benji]
Awesome Oh before Andrew gets mad at me I should say this is presented by Fana
tic Sports Book So there it is I I did it Andrew
太棒了,噢!在 Andrew 生氣前,我得提醒大家,節目由Fanatic Sports Book贊助播出
,Andrew 我說了喔!
[Benji]
All right So look I think we all we all came to the table here with some kind
of foundational questions about the series from a schematic standpoint
好的,我想我們今天都帶著一些從戰術層面出發的基礎性問題來討論這系列賽
And so I think we’ll just kind of take turns pitching a question and then we
’ll go around the table
因此我們會輪流提出問題,然後逐一討論
and discuss how we think it’s going to go what the different adjustments migh
t be throughout the series and we’ll take it from there
看看各位認為比賽會如何發展,以及系列賽過程中可能會有的不同調整,我們就從這裡開

So Caitlin let’s start with you What is kind of your number one question when
you’re looking at this series hit me with it
Caitlyn,從妳開始吧,妳看這個系列賽時,最主要的問題是什麼?請直接告訴我
[Caitlyn Cooper]
So mine comes from something that the Pacers actually never did during the reg
ular season
我提出的問題其實是來自溜馬隊例行賽從未嘗試過的事
So naturally it seems like it applies greatly here
但很明顯地,在這裡卻特別適用
It’s about Aaron Nesmith
這跟Aaron Nesmith有關
So my question to the group is which I wrote a long piece about this but I wan
t feedback from people who have watched the Knicks far more than I have
這個問題我之前寫過一篇很長的文章,但我希望得到對尼克隊更了解的人給予回饋
Should Aaron Nesmith guard Jalen Brunson or Karl-Anthony Towns
Aaron Nesmith應該防守Jalen Brunson,還是Karl-Anthony Towns?
and to give some background on how I came to this question in game three last
year of the Eastern Conference semi-finals
我會提出這問題的背景,是去年東區準決賽的第三場比賽
the Pacers made the adjustment to put Aaron onto Jalen Brunson instead of Andr
ew Nembhard
溜馬隊調整了防守,讓Aaron Nesmith而非Andrew Nembhard去防守Jalen Brunson
At that point in time Aaron Nesmith kind of got billed as the quote unquote Ja
len Brunson stopper
當時Aaron Nesmith被某種程度上視為所謂「Jalen Brunson剋星」
I would like to push back against that a little bit because that also coincide
d with Jalen Brunson’s foot injury Number one
對這點我想稍微提出反駁,因為首先那時候Jalen Brunson正好腳受傷
And number two what I felt was more impactful is that Andrew Nembhard was avai
lable to be guarding in the gaps as their most impactful off-ball defender
其次,我認為更重要的是Andrew Nembhard可以作為防守缺口的守護者,他是溜馬最具影
響力的無球防守者
And Pascal Siakam then after OG Anunoby’s injury was roaming off of Precious
Achiuwa a lot which was allowing Aaron to press up closer to the ball
而在OG Anunoby受傷之後,Pascal Siakam經常放掉Precious Achiuwa,因此Aaron可以更
貼近持球者施壓
So these two teams are a lot different now
但現在這兩支球隊與當時有很大的不同
Game one of the regular season happens Pascal more tethered to Anunoby Jalen B
runson roaring to the Madison Square Garden crowd
例行賽第一場時,Pascal更常緊跟著Anunoby,而Jalen Brunson則在麥迪遜廣場花園球迷
前振臂高呼
that he’s asserting his dominance over Aaron Nesmith
他展現出對Aaron Nesmith的絕對優勢
Game three of the regular season happens and the Pacers make a starting lineup
change
例行賽第三場時,溜馬隊改變了先發陣容
Aaron Nesmith back in the starting lineup for the Pacers opposite of Jalen Bru
nson
Aaron Nesmith重回溜馬隊先發陣容,與Jalen Brunson對位
I think Benji and I talked about this It felt like Jalen Brunson really wanted
to prove his dominance in that matchup
我想Benji和我談過,感覺Jalen Brunson真的很想在那場對決中證明他的優勢
at the beginning of the game at the expense of Karl-Anthony Towns
這種情況在比賽一開始就出現了,但卻犧牲了Karl-Anthony Towns的機會
who was being guarded by the formidable front court of Thomas Bryant and Obi T
oppin in that particular basketball game
當時Karl-Anthony Towns是由Thomas Bryant和Obi Toppin這對強大的前場防守組合盯防
to this point in time Long story short Aaron has not guarded Karl-Anthony Town
s
簡單說,到目前為止,Aaron還沒有防守過Karl-Anthony Towns
By my eye Karl-Anthony Towns has been limited somewhat both in terms of his in
volvement and his efficiency when he’s been guarded by smaller players
根據我的觀察,當Karl-Anthony Towns被較矮小的球員防守時,他的參與度和效率都受到
了一些限制
in part because how the Knicks attack
部分原因是尼克隊的進攻方式所致
So to all three of you Aaron Nesmith guarding Jalen Brunson or guarding Karl-A
nthony Towns
所以我想問你們三位:Aaron Nesmith應該去防守Jalen Brunson,還是Karl-Anthony Tow
ns?
[Samson Folk]
I Okay I’ll go first
好,我先說吧
I have long been of the belief Obviously the numbers showed up in your article
Caitlyn uh which everyone should read
我一直認為(而數據也在你的文章中有提到,Caitlyn,你的文章真的很值得大家閱讀)
but Karl Towns is a guy who uh is affected greatly by who’s standing across f
rom him what archetype of defender
Karl Towns是一名深受對位防守者類型影響的球員
and for whatever reason be it you know his own proclivities or let’s say the
Knicks what they want to get get into offensively
不論是他自己的傾向還是尼克隊希望採用的進攻策略
even this goes back to the the Wolves as well
甚至早在他還在灰狼隊時就如此了
when you put a wing or a guard on him it does kind of make it more difficult f
or him to know how to implement his own offense
當你派一個側翼或後衛去防守他時,他往往會難以決定如何施展自己的進攻手段
And on the one hand it’s like I do think Nesmith is a better fit to guard Jal
en Brunson because of his size and what it allows as you said Caitlyn the Pace
rs to do off ball
一方面來說,我認為Nesmith更適合防守Jalen Brunson,因為他的體型,而且正如Caitly
n你提到的,他能讓溜馬隊在無球防守上有更多選擇
However I do think that there is and I guess this is just your article by the
way Caitlyn
不過我也覺得(順便提一下,這也正是你的文章內容,Caitlyn)
but having Nesmith there for screening actions off of Karl
讓Nesmith去處理與Karl相關的掩護動作
if they want to involve as you said it may just end up putting Nesmith on Brun
son anyway
如你所說的,最後可能還是會變成讓Nesmith去防守Brunson
And it also gets to start out every possession by putting you know Karl-Anthon
y Towns in that same paradox
而這樣做每個進攻回合一開始就會把Karl-Anthony Towns放入那種進退兩難的境地
that he’s completely gets wrapped up in when he’s being guarded by non-bigs
這種困境正是當他被非內線球員防守時經常面臨的情況
So I think it’s worth a shot
因此我認為值得一試
As you know Caitlyn and as many anybody who listens to our podcast knows
就像你所了解的,Caitlyn,以及我們Podcast聽眾所知的
when you come up with some like hey this is kind of odd but I’d like to see i
t I always say yeah dude let’s see how it works
當有人提出一些奇特卻有趣的想法時,我總是會說:「沒錯,兄弟,就試試看吧!」
So that’s that’s kind of how I come away from it
所以這就是我的看法
and Nembhard I mean a little bit chance of redemption maybe if he’s on Brunso
n you know maybe he’s maybe he’s feeling himself a little bit more
至於Nembhard,我覺得如果讓他去防守Brunson,也許是個贖罪的機會,也許他會找回一
點信心
Who knows but I I would give it a shot
誰知道呢,但我會願意嘗試看看
[DJ Zullo]
Yeah I I think you almost have to go that route
沒錯,我覺得你幾乎必須走這條路了
And it’s I will say I think Towns is probably after the Boston series and aft
er seeing against Detroit too
而且老實說,我覺得Towns經過對上波士頓和活塞的系列賽後
I think he’s a little more equipped to counter that in in the post and you’r
e seeing him
現在他在低位應對這種情況時,可能更有能力了,你可以看到他的表現
in whether it is post-ups or whether it is offensive rebounding I think he is
taking advantage
不管是低位單打還是進攻籃板,我覺得他正在有效地利用這種優勢
as well as he can in terms of weaponizing wings guarding him
尤其是面對由側翼球員防守他的時候,他特別能發揮這樣的優勢
And you know I’m heartened by the fact that he has been a little bit better a
nd I’ve been talking about this for a while
你們也知道,我一直有提到這點,我很高興他最近有進步
Instead of trying to bulldoze his way to the basket against wings if he can ju
st face up rip and go
與其嘗試硬扛側翼球員強行推進,如果他能夠直接面框持球突破
I think he’s a lot to handle
我認為他將會很難防守
And you saw that in game six against Jaylen Brown and then against Horford a l
ittle bit too
你們也看到了第六場對Jaylen Brown時的表現,以及稍微對上Horford時的狀況
where if he makes quick decisions he can get there before double comes and he
can get all the way to the basket on a single dribble
當他快速做決定,就能在對方包夾前,用一個運球直接攻到籃下
He’s really ineffective I think Caitlyn this is probably where you’re going
with this as well
但我認為他真正無效的地方,Caitlyn妳可能也會這樣覺得
He’s largely ineffective against post doubles especially coming from the bott
om or the baseline
當低位包夾從底線或底部過來時,他通常都會變得非常無效
He hasn’t solved that
這點他還沒有找到解法
Now he’s better when he can face and see where the coverage is coming from
當他面框並且清楚看到包夾從哪裡來時,他的表現會好得多
but if he’s trying to back down and it’s Myles Turner roaming that he can ge
t into a lot of trouble in those scenarios
但如果他試圖背框單打,而此時Myles Turner又在底線游移防守,他會遇到很多麻煩
So listen I would be a little concerned about Nesmith in terms of foul trouble
老實說,我會稍微擔心Nesmith陷入犯規麻煩
But in terms of like how to start the game I think you have to go that route
但如果討論到比賽開局該怎麼做,我覺得你必須要嘗試這個策略
The only question maybe is whether Siakam is the guy to do it
唯一可能的疑問是,Siakam是不是更適合這個角色
or do you sort of use that in spurts and not may not maybe go that route cuz i
t feels like Siakam at least physically can handle that
或者你只是偶爾採用這個策略,而不是一直使用,因為感覺Siakam至少在體格上能勝任
I don’t know if that means now you’re bringing another screener into the act
ion
我不知道這是否意味著你現在得引入另一個掩護者
and you’re getting a secondary step up or you’re doing something to maybe in
volve Siakam in in that action
你或許需要有第二波掩護,或者其他方式來讓Siakam參與其中
but it feels like he physically can can handle it
但感覺上,Siakam的身體素質確實能應付這點
I do wonder if Nesmith has the bulk and the physicality to ultimately push Tow
ns off a spot
我確實懷疑Nesmith的體格和力量是否真的足以把Towns推出他想要的位置
But if if Karl is doing what I think he should do and that’s like facing rip
and go I think he could be pretty dominant
但如果Karl能像我想的那樣,採用面框持球直接突破,我覺得他將會非常具有統治力
But if he’s falls into the scenario of just like trying to back his way in of
f balance doubles come he’s not seeing it
但如果他又陷入背框單打的情況,被包夾時失去重心又看不清包夾來襲
then I think the Pacers are going to make out pretty well in that in that sort
of matchup
我認為在這種情況下,溜馬隊將會佔據上風
[Benji]
Yeah I think Nesmith isn’t is the interesting I think probably most people wa
tching this will say isn’t Nesmith like option number three
是啊,我覺得Nesmith的情況很有趣,可能大多數觀眾會認為:Nesmith不是應該是第三選
項嗎?
I mean let’s break down the options
我意思是,讓我們仔細分析一下各個選項
You have the Turner option which would be the traditional matchup
你可以選擇用Turner去防守,這會是傳統的對位方式
that to Caitlyn’s earlier point almost all teams have gone away from putting
their traditional centers on KAT for all the reasons that we’ve discussed
如同Caitlyn稍早提到的,基於我們之前討論過的原因,幾乎所有球隊都已經避免用傳統
中鋒去防守KAT了
We’ve been talking about this all season long
我們整個賽季都在談論這件事
It was something that was going to happen when the trade was made
當初交易發生時,這是可以預見的情況
We knew Hart would be the guy the centers guard
我們知道Hart將會是由中鋒來防守的人選
It allows now your best shot blocker in Turner to roam and clog everything els
e up the way Luke Kornet did in game five against the Knicks
這種策略可以讓你最好的火鍋手Turner自由游移防守,封鎖其他所有空間,就像Luke Kor
net在對尼克的第五戰所做的
And that’s been the traditional coverage now against the Knicks since basical
ly January
這基本上從一月以來就已經是對尼克隊的傳統防守方式了
Even if it was present all the way back in preseason it became the coverage st
arting in January
即使這在季前賽就出現過,但從一月開始才真正成為主流防守策略
So let’s assume they’re going to go to some route where not Myles Turner Myl
es Turner is guarding Josh Hart
所以我們假設他們會採用某種策略,而不是讓Myles Turner防守其他人,而是讓他盯防Jo
sh Hart
Is that the safe assumption Caitlyn in this scenario
在這個情況下,這樣的假設是否正確,Caitlyn?
[Caitlyn Cooper]
It would be to be honest I’ll be surprised if they go to this in game one Smi
th or Nesmith
老實說,如果他們在第一場比賽就採用這種策略,無論是用Smith或Nesmith,我都會感到
驚訝
I mean I’ll be surprised if they go to a cross match in game one
我的意思是,如果第一場就採用交叉防守,我會覺得很意外
In my long term I think that they’re going to get to it but I won’t be surpr
ised in game one if it’s Myles Turner at the center
長期來看,我認為他們最終會走這個方向,但如果第一場比賽仍然是Myles Turner擔任中
鋒,我並不會驚訝
[Benji]
Wow that’s that’s what they’ve done the entire regular season
哇,這可是他們整個例行賽都在做的事啊
The only players that have guarded Karl-Anthony Towns are Turner Bryant Jax an
d Toppin when he’s been at the five
唯一防守過Karl-Anthony Towns的球員只有Turner、Bryant、Jax,以及當他打五號位時
的Toppin
It’s just with all of the evidence that has mounted since even the last Pacer
s matchup
不過從上次對戰溜馬隊之後的所有證據來看
It’s like I mean that would be such a breath of fresh air
如果能換個方式,這真的會讓人耳目一新
Not to say Turner can’t make things difficult on Towns but all of the sudden
now you open up the pick and pop game
並不是說Turner無法給Towns製造麻煩,但如果突然間你讓他們打起擋拆跳投
which hasn’t been available to the Knicks in in five months essentially which
is crazy
這個戰術尼克隊基本上已經有五個月沒有使用了,這真的太瘋狂了
Back it but to DJ’s point Towns has been really good against the Pacers cente
rs at attacking quickly out of face ups and getting downhill out of fake hando
ffs
回到DJ的觀點,Towns在面對溜馬中鋒時,面框進攻和假手遞手後的快速下切都非常出色
They can’t close out to his right hand for some unknown inexplicable reason t
o me
我不知道為什麼,他們就是無法阻止他的右手突破
But so what’s what’s the downside to Siakam as opposed to Nesmith like why i
s Nesmith the one you went to
但那麼相較於Nesmith來說,Siakam會有哪些劣勢呢?為什麼你一開始就選擇了Nesmith?
[Caitlyn Cooper]
Nesmith’s been better against Brunson
Nesmith在防守Brunson方面表現得比較好
and I’m assuming that KAT’s going to set the screen
而且我預設KAT會來掩護
and when they do if they bring another screener and like let’s pretend they w
ant Haliburton as the screener defender
當他們這麼做時,如果又多帶一個掩護者,比方說他們希望Haliburton作為掩護者的防守

Siakam getting over the top of that
Siakam要繞過掩護防守的時候
The inverted actions against Milwaukee were quite poor
他在對雄鹿隊時的反向掩護防守表現非常糟糕
Samson probably has more evidence to this than I do but over like the last yea
r and a half
Samson可能比我有更多證據,但過去一年半左右
There’s many things that Siakam does well and their impact numbers are astron
omically better when Siakam is on the floor
Siakam有很多做得好的地方,而當他在場上時,球隊的整體影響數據也好非常多
but that’s mainly about what he does off ball
但這主要是因為他在無球防守時的表現
I’d be a little bit nervous about him defending in space repeatedly against B
runson up at the top of the key
我會有點擔心他一再地在三分線弧頂區域與Brunson進行空間上的一對一防守
So that’s kind of where I lean with that
這是我為什麼比較傾向使用Nesmith的原因
And also like just real quick if you’re starting Nembhard out against Brunson
and anticipating that screen
另外補充一下,如果你一開始就讓Nembhard去防守Brunson並預期會出現掩護的話
you’re going to be playing the Knicks much deeper into the clock
你會迫使尼克隊進攻時間變得更晚,讓他們進入進攻倒數
and the foul trouble is going to be mitigated against Nesmith because Nembhard
’s going to be a lot better at pressuring the ball without fouling
而Nesmith的犯規問題也會因此減輕,因為Nembhard在施壓持球者時更不容易犯規
But I’ll let Samson speak to those things
不過我還是讓Samson來進一步解釋這點吧
[Samson Folk]
The late clock thing when I was poking around the Knicks are one of the best
我稍微研究了一下,尼克隊在進攻倒數時
I think they’re a top two team in the playoffs so far at hitting shots in the
back and like the last four seconds of the shot clock
在這次季後賽中,是倒數四秒內命中率排名前兩名的球隊
I that’s obviously not predictive in the playoffs It’s just a I had I had th
e stat in my head
當然,這並不代表季後賽接下來就會這樣,只是我剛好記得這個數據而已
So but it’s not predictive but it’s it’s it’s that’s been a Knicks thing
since Brunson came aboard
雖然不能完全預測,但自從Brunson加入之後,這確實一直都是尼克隊的特色之一
Like they they are not they are very comfortable there now
他們現在對這樣的情況已經非常習慣了
Sometimes too comfortable if you’re asking I think DJ would agree with me
甚至有時候可能太過習慣了,我想DJ會認同我的說法
but they are very comfortable whittling the clock down and letting you know Br
unson make a play at the end
但他們確實很擅長慢慢消耗進攻時間,最後再由Brunson來決定進攻的處理方式
Yeah Uh and just honestly Nesmith I think is uh more aggressive
嗯,而且老實說,我認為Nesmith更積極一點
Uh like I think Pascal obviously is a bigger body to that point but Nesmith I
think is really aggressive really feisty
當然,我也認為Pascal身體條件更好,但我覺得Nesmith更積極、更充滿鬥志
and will of course hearken back to what what we were talking about at the top
當然,這會回到我們最開始的討論
which is that Karl despite obviously having improvements over time
也就是Karl雖然明顯有所進步
it does if you’re trying to identify a potential weakness against one of the
best shooting bigs of all time
但如果你要試著找到這個史上最強投射型長人的潛在弱點
a guy who is like when he has his game going it’s he’s something to behold
他當比賽節奏掌握好的時候,真的非常值得觀賞
trying to put him a step back or like kind of get him off rhythm You do that
如果你試圖讓他退一步,或者稍微打亂他的節奏,就可能成功
Now obviously Caitlyn I don’t know if that happens in game one
當然,Caitlyn,我也不知道第一場比賽會不會這樣發生
but I do think that and yeah also when it progresses into later matchups with
you know screens switching and all that kind of stuff
但我確實覺得,尤其當後續比賽開始出現掩護、換防這些情況時
I don’t Pascal I don’t think you want like Paul George up above the break ni
mly bimy like around everything Yeah
我不覺得你會想讓Pascal像Paul George一樣,在弧頂附近靈活地來回移動追防
Yeah And the other thing is and I think if you watch the series last year
另外一點,如果你回頭看去年的系列賽
Brunson obviously had a great game one solid game two
Brunson顯然在第一場表現出色,第二場也很穩定
I think his performance against Nembhard is a has been a little overrated in t
he sense that the shot making
但我覺得他對上Nembhard的表現可能被稍微高估了,因為他命中的那些投籃
in the cuz he wasn’t getting to the rim and he wasn’t even getting into the
paint a lot
他當時其實很少能殺到籃下,甚至連禁區也沒能深入太多
It was a lot of like left elbow right elbow just shooting over the top
多半是左側肘區、右側肘區這種位置的跳投
And listen he can do that against Nembhard who lacks the the size to really af
fect his shot
當然,他可以對Nembhard這樣投籃,因為Nembhard缺乏足夠的身高去影響他的出手
but it’s still a 45 to 52% on the high-end attempt in terms of the field goal
percentage
但這種投籃即便在高效情況下,命中率也只是落在45%到52%之間
[DJ Zullo]
So if he’s making those shots at 52% it’s going to be a hard series for the
Pacers
因此如果他真的能以52%的命中率命中那些投籃,這對溜馬來說會是一個艱難的系列賽
But if it’s more in the range of you know 45 to 48
但如果他的命中率更接近45%到48%的話
I think you would live with that in the sense that you’re not gaining so much
of the
我覺得這樣的結果你還能接受,因為這意味著你並沒有承受太大的損失
you’re not risking the foul trouble as much Brunson getting to the line
而且你也降低了Brunson造犯規並站上罰球線的風險
and you’re keeping him out of the paint for the most part
而且你大致上能阻止他進入禁區
because that’s where I think Nembhard did a really good job last year at time
s just keeping him walled off
因為我認為去年Nembhard在這方面做得非常出色,有好幾次成功地阻止了Brunson突破
It was just Brunson was so good in that intermediate mid-range area just makin
g really tough shots
只是Brunson在中距離區域太出色了,能投進許多非常困難的投籃
I mean they were they were fall-aways um pivot aways just a lot of shots that
he was taking and making
我意思是,他投中了很多後仰跳投、轉身跳投之類的高難度投籃
It’s a really good contest from Nembhard
儘管Nembhard的防守非常出色
So I I think it and you look at games three three on Brunson had a pretty inef
ficient finish to that series
而且如果你再看看從第三場之後,Brunson在該系列賽中的效率明顯下降了不少
So I think it would be if I’m a Pacer fan I feel a little more comfortable
所以我想,如果我是溜馬的球迷,我會感覺比較安心一些
than I think the the the national media is suggesting regarding Nembhard just
being cooked by Brunson on in every game
相較於一些全國媒體所說的「Nembhard每場比賽都被Brunson徹底打爆」
I don’t think that was really the case
我並不認為情況真的是這樣
It was some great shot making but I don’t know if it was sustainable shot mak
ing over you know a seven six seven game series
當時確實有很多很棒的投籃表現,但我不確定這種表現是否能在六、七場的系列賽中一直
維持下去
Nembhard’s better at playing at contain and Nesmith a little bit more ambitio
us and certainly has the more length
Nembhard在防守壓制方面比較好,而Nesmith則更加積極,毫無疑問也擁有更好的臂展
For me it’s almost like through these three games in the regular season they
had they had more trouble containing Karl-Anthony Towns than they did Brunson
就我個人而言,從這三場例行賽來看,他們對Karl-Anthony Towns的防守明顯比對Brunso
n更困難
And because of that like just by the numbers his touches 19.2 per 100 possessi
ons when he’s defended by guards
而根據數據來看,當他被後衛防守時,每100回合僅有19.2次觸球
31.2 when he’s defended by centers
而被中鋒防守時,每100回合則有31.2次觸球
It’s a lot of like he gets marginalized it’s a lot of idle standing
換句話說,他被邊緣化了,經常站在原地無所作為
So if the Pacers I mean if if they can just get him standing next to Aaron Nes
mith on the wing
所以對溜馬隊來說,如果他們能讓他僅僅站在側翼,被Aaron Nesmith盯住
and they’re funneling more through the you know the Brunson Josh Hart pick an
d roll which is a capable action
然後尼克隊更多地使用Brunson與Josh Hart的擋拆,當然這仍然是個有威脅的戰術
I just think that you have to be happier with that if you’re the Pacers than
what they’ve seen through the three regular season games
我想對溜馬隊來說,這會是比例行賽中所看到的情況更值得開心的結果
[Benji]
Yeah I I that’s why I mean if they do come out with Turner in game one and Ca
itlyn you know the team better than anybody
沒錯,這也是我認為如果他們真的在第一場比賽就派Turner防守的話,Caitlyn,妳比任
何人都更了解這支球隊
to me that’s a huge win for New York
對我來說,這對紐約來講將會是巨大的勝利
like however many possessions you can get to before Carlisle realizes he has t
o make that switch is like a bonus
意思就是在Carlisle意識到他必須做出調整之前,你能搶到多少個回合都是額外的收穫
cuz most teams have both the Pistons and the Celtics almost came out game one
first possession in that kind of coverage
因為大部分球隊,包括活塞和塞爾提克,幾乎在第一場的第一個回合就採用了這種防守策

So that’ll be interesting
所以這將會很有趣
You know just kind of like a an offshoot of this of course is the is the Pacer
s full-court pressure
當然,與此相關的另一個議題就是溜馬隊的全場壓迫防守
like they are a team probably more than any team in the league that provides t
hat that that 48-foot pressure
他們可能是聯盟中最常使用全場48尺施壓的球隊
I am fascinated to see how the Knicks deal with that
我很好奇尼克隊會如何應對這樣的防守
What I thought was encouraging was in game six they started really they they t
hey began having a concerted effort screening at half court for Brunson
我覺得鼓舞人心的是,在第六場比賽裡,他們開始有意識地在半場附近為Brunson設立掩

whether it was Hart whether it was KAT to just try to free him up
無論是Hart還是KAT來做這個掩護,目的都是想讓Brunson能夠輕鬆擺脫壓迫
How much does Brunson even bring up the basketball and deal with all that pres
sure
Brunson究竟會有多少時間自己持球過半場,應付這些防守壓力?
that’s going to that’s going to wear him down and then McConnell comes in an
d that that Pacers second wave comes in
這些全場壓迫將會耗損他的體力,而當McConnell帶領溜馬第二陣容上場時
and they’ll also apply all that pressure
他們也會繼續施加這樣的壓力
The Knicks right now are seven deep
尼克隊目前實際上只用了七人輪替
So to me that’s kind of an interesting push and pull in the series
對我來說,這將是系列賽中一個非常有趣的攻防焦點
is how the Knicks deal with all that pressure the wear down on Brunson
也就是尼克隊如何應付這種全場施壓,以及Brunson的體力耗損問題
Does Josh Hart bring up the ball a little bit
Josh Hart會稍微多一些持球過半場嗎?
how do they free him with those step up those step-up screens high up the floo
r
他們會如何透過半場以上的提前掩護讓他擺脫防守?
what do you guys think there and how how are they going how do you think the K
nicks should approach that to kind of break down that pressure a little bit
你們覺得呢?尼克隊應該怎麼做才能有效地破解這種全場防守的壓力?
[Caitlyn Cooper]
I can tell you that the Pacers kind of have a tendency to go overboard with ov
ers when teams counter with the three-quarter court and half-court screens
我可以告訴你們,當對手用四分之三場或半場的掩護來破解壓迫時,溜馬隊往往會過度積
極地繞掩護
And sometimes that works in the offense’s favor
有時候,這反而會有利於進攻方
cuz if you’re giving up an odd-man advantage at three-quarter court
因為如果你在四分之三場就讓進攻方獲得多打少的優勢
and Myles Turner sometimes they even have Myles Turner up at the level of thos
e screens at half-court
而有時候,他們甚至會讓Myles Turner站在半場掩護的高度防守
and he’s having to cover that much ground
他必須要負責很大的防守範圍
So sometimes I’ve seen that be fairly effective
因此我有時候看到這種策略反而相當有效
They dialed some of that back against Milwaukee which I thought was to their b
enefit
但他們在對上密爾瓦基時稍微減少了這種防守強度,我覺得這對他們有利
at least when Giannis was the bring-up ball handler
尤其是當Giannis自己帶球過半場的時候
which will certainly be different in this matchup with what Brunson does
但這次面對Brunson肯定會有所不同
so well like when it’s not just using those screens it’s the fact that he ca
n he can reject them
Brunson並不只是使用那些掩護,他最厲害的是他經常能拒絕掩護,直接走另一邊
he’s so good at that and get you now you’re off balance
他非常擅長這點,可以迅速讓防守者失去重心
In game six you can watch I would say seven or eight drives happened just on h
alf-court screens that he rejected
在第六場比賽裡,大概有七、八次他的切入進攻,就是透過他拒絕半場掩護而產生的
and now the whole defense is trying to figure out who’s covering Is there goi
ng to be a scram switch somewhere
然後整個防守端就必須趕緊重新調整,判斷是否要進行即時換防
like how are they and they the Knicks got a ton of action out of that
而尼克隊也因此製造了大量的進攻機會
I wonder I wonder if the Pacers will stay with it if the Knicks can counter
我很好奇,如果尼克隊成功應對,溜馬隊是否會堅持繼續這樣的防守方式
and again like how much does Hart bring up the ball what what do you got on th
at
再一次地,Josh Hart究竟會有多少持球過半場的機會?你們怎麼看這點?
[DJ Zullo]
Yeah well I think it just it speaks to the overall like my big concern coming
into the series
是啊,我覺得這其實呼應了我對這個系列賽最大的擔憂
You mentioned seven guys and it I mean Cam Payne technically is in the rotatio
n
你剛提到尼克目前只用了七人輪替,雖然技術上來說Cam Payne也在輪替名單裡
but he’s he’s getting spot minutes in the first half if that
但他充其量也只是第一節短時間上場一下而已
and it just feels like considering the the amount of ball pressure
再考慮到溜馬隊所施加的防守壓力
considering the the mental stress of having to get back on makes misses
還有進攻結束後馬上就得退防的心理壓力
and to do that in that gauntlet for 48 minutes a night playing seven guys
然後每晚要靠七人輪替去撐完整場48分鐘的比賽
You talk about the ball pressure
你提到的防守壓力這點
It feels like where this — how the Knicks hold up if this series is extended
six seven games
這讓我覺得,如果這系列賽真的拖到第六、第七戰,尼克隊是否撐得住?
Like what is this team going to look like towards the end of the series
到了系列賽尾聲時,這支球隊的狀態會變成什麼樣子?
and I think it’s — of all the things we can talk about
我覺得在我們討論的所有問題中
the Knicks being at seven guys and the Pacers going you know 10-deep
尼克隊只有七人輪替,而溜馬卻有十人輪替
and playing with that pace and that fervor for that extended amount of time
並且能以高節奏、高強度維持那麼長時間
It’s — of all the — it’s the the biggest question coming in
這應該是整個系列賽裡最大的一個問題
Can the Knicks withstand that and how do they do it
尼克隊到底能不能撐住?他們又該怎麼撐?
[Benji]
I think it has to be some Brunson off ball
我覺得尼克必須讓Brunson多一點打無球
I think the advantage of having those screens set at half court or even deeper
我認為,在半場甚至更遠的地方設置掩護的一大好處是
is that you can — you can give Brunson a chance to get deep into the paint
你可以讓Brunson更容易切入到禁區深處
which in the half court when the Knicks offense has bogged down
而當尼克的半場進攻陷入停滯時
it’s been a lack of gravity on the on-ball creator
問題常常出在持球進攻者無法吸引足夠防守重心
whether it’s Bridges or whether it’s Brunson
無論是Bridges還是Brunson
they need someone to get deep into the paint
他們需要有人能殺進禁區深處
Not a paint touch where you’re outside the restricted area
不是那種只踏進油漆區邊緣的切入
Are you creating a reaction by the defense
而是你是否真的迫使防守做出反應?
If you are setting screens at half court and you’re playing odd-man or even f
our-on-four
如果你在半場設掩護,製造出4打4或多打少的局面
I think you have a better chance with that sort of space to create those
你就有更多空間可以去創造機會
and that’s — that could be an advantage for the Knicks
而這可能是尼克隊的一個優勢
But again we saw the amount of driving Brunson had to do in the Indiana series
last year
但我們也看過去年對印第安納那一輪,Brunson需要切入的次數有多麼頻繁
That’s a hard way to play
這樣打真的很累
If you’re setting those screens up and then your big is now — whether it’s
Towns or Hart — is pretty much out of the play
因為當你設掩護後,你的大個子(不管是Towns還是Hart)幾乎都被擋在戰術之外
You saw that with Hartenstein last year
去年Hartenstein就是這樣的例子
You can set the screen there but now you’re effectively — your roll game is
non-existent
你可以在那設掩護,但你的擋拆順下根本無法啟動
You can play Turner in a drop and you can corral and you can keep the big out
of the play
溜馬可以讓Turner站在落位防守區,控制節奏,把大個子排除在戰術之外
Now how Brunson can attack that — that’s where the Knicks will get the advan
tage
現在關鍵在於Brunson怎麼破解這樣的防守,這會是尼克能否佔便宜的關鍵
But it is a hard way to play offense
但這樣打進攻是很累人的
And if Brunson is driving that many times a night and it’s — it’s a lot of
work
而如果Brunson每晚都要切入這麼多次,負擔真的很重
then you wonder how that can withstand over a long series
那你就會懷疑,這樣的打法是否撐得過一個長系列賽
I think that’s — that’s the biggest concern going into this for the Knicks
from my perspective
這就是我個人認為尼克目前最大的隱憂
[Samson Folk]
Yeah to that point I think it is a huge swing in the series
是啊,關於這點,我認為這會是這個系列賽中非常關鍵的一個變數
because the Knicks will be able to get opportunities with the ball in Brunson
’s hand
因為尼克隊確實可以透過把球交給Brunson製造進攻機會
It’s just about the totality of it and it’s like can you do this repeatedly
over the course of the game
但問題是這樣的戰術是否能夠在整場比賽中持續執行下去
and also if you move the ball on to Hart like they — he might get pressed as
well
而且如果你把球交給Hart帶上來,他可能同樣會被溜馬施壓
Like the Pacers throw guys — like there could be a few different guys who are
still chasing him the whole time
因為溜馬會派出不同的球員持續施壓追防
And I do wonder if Brunson is able to be — like the efficacy of it is so good
as you say
我確實想知道Brunson能不能真的 — 就像你說的那樣,保持那樣高的效率
like getting downhill seven eight times in the past game just like breaking do
wn getting into the paint
就像他在上一輪比賽中那樣,七八次直接殺進禁區,擊潰防線
because of it with the screen rejects
尤其是因為他善於拒絕掩護的突破方式
Can he move the Pacers away from that
他能迫使溜馬放棄這樣的防守策略嗎?
Do the Pacers take the long view regardless for the series
還是說溜馬會從長期戰略來看,堅持這套打法
How does that shake out
這會怎麼發展?
Really it gives them an advantage but it also does conform play into something
that favors the Pacers
這種打法確實給了尼克一些優勢,但某種程度上也正好符合溜馬擅長的比賽節奏
[Benji]
That’s what makes it such an interesting push and pull
這也正是讓這場系列賽攻防拉鋸如此有趣的原因
And it is an every-other-night series I think Right
而且這輪系列賽是隔天就要再打的節奏吧?
I don’t think there’s any —
我記得中間沒什麼休息日——
[DJ Zullo]
So that’s an interesting wrinkle here that um I certainly I think plays into
the Pacers advantage
這也是一個很有趣的細節,我認為這肯定對溜馬是有利的
I mean you never know with these things
當然這種事你永遠無法百分百預測
but with the amount of minutes the Knicks guys are playing
但以尼克目前主力球員的上場時間來看
to play every single every other night with travel
還要每隔一天就打一場、而且還得搭飛機移動
it’s asking — it’s asking a ton
這真的太吃重了
It’s asking a ton from this Knicks roster
對這支尼克隊來說,是極大的負擔
[Benji]
Uh Dee what’s your — what’s your big question for the series hit us
DJ,你對這個系列賽最大的問題是什麼?來說說看吧
[DJ Zullo]
Yeah so I think the double-big lineup for the Knicks — Towns and Mitch
我覺得尼克隊的雙塔陣容,也就是Towns和Mitch的組合
how effective can those two be against this Pacer team
對上溜馬會有多大的效果?
and is there a specific lineup that you would unleash that against
有沒有特定的對位組合你認為可以派出這兩人?
um in terms of like how the Pacers are are playing it
就目前溜馬的打法來說
you know I do worry about makes or misses — they’re pushing
我會擔心進球或沒進球之後,溜馬都會快速推進
How does Mitch — how does Karl navigate that
那Mitch和Karl該如何應對這種節奏?
Are they getting matched up
他們能及時回防對上正確的人嗎?
We have the the Mitch guarding seven eight ten players in one possession again
st the Celtics
像是對上塞爾提克時Mitch一個回合要防七八個人的情況
That’s — that’s made the rounds
那個畫面已經瘋傳了
That was an amazing performance by him in that single possession
那個回合他的防守表現真的太精彩了
but really the whole series of guarding in space
但這整個系列賽他在空間防守上的表現也都不錯
But I do wonder about being able to play those guys — you know 10 minutes a n
ight
但我會懷疑這兩人是否真的能每場搭配打上10分鐘
and being effective enough as offensive rebounders and as defenders in space
同時又能在進攻籃板與空間防守上都發揮足夠效果
to really make it worth it
這樣是否真的值得使用這套陣容?
And if not — because that’s a that was a huge advantage for them
否則的話…這本來應該是他們的一大優勢
And it’s been that way for the playoffs
而且在季後賽中也一直是
They’re +13 in the minutes they’ve played
這兩人在場時尼克隊是+13的淨勝分
If you can mitigate that advantage then I think it’s a problem for the Knicks
如果你能削弱這個優勢,那對尼克來說就是個麻煩了
But you know the question I have is like can they be close to as effective aga
inst this Pacer team
所以我的問題是:這兩人對上溜馬,能否延續對波士頓與底特律那樣的效率?
as they were against Boston and as they were against Detroit
就像他們對波士頓與底特律時那樣有效?
[Caitlin Cooper]
I actually think that that could be an effective wrinkle
我其實認為這可能會是一個有效的變招
especially if they pair it — I would be very careful if I’m Tibs — to pair
Mitch’s minutes with Obi Toppin’s
尤其是如果Tibbs教練能夠謹慎地安排Mitch和Obi Toppin同時上場的時間
If you can get the double bigs out there when Myles and Obi are out there
如果你能在Myles Turner和Obi同時在場時打出雙塔陣容
or if they’re going super small — like Siakam and Obi maybe
或者當他們打超小球,比如用Siakam和Obi搭配的時候
but if you can match it with Obi I think it could be effective
但如果你能針對Obi的上場時間派出這雙塔,我認為會是有效的
Because here’s what I will tell people
因為我要提醒大家一件事
The best way to limit the Pacers’ pace is to attack the offensive glass
限制溜馬節奏最好的方式,就是強攻進攻籃板
The Milwaukee Bucks would not do that
密爾瓦基公鹿隊就不這麼做
It’s against Doc Rivers’s you know ethos as a coach to be sending multiple p
layers to the glass
因為這違反了Doc Rivers教練的戰術理念,他不會派太多人去衝搶進攻籃板
If you do that — that’s typically what affects them the most
但如果你這麼做,那往往是最能壓制溜馬節奏的方式
That’s why they looked as bad as they did against Cleveland
這也是為什麼他們對上騎士時看起來這麼掙扎的原因
when Cleveland had a 20-shot advantage against them
當時騎士隊比他們多出手了20次
It will slow the pace — and also the basketball is the most important part of
basketball
這不只會拖慢溜馬節奏,而且「籃球最重要的是掌握球權」這句話永遠沒錯
I say that a lot but it’s true
我常說這句話,因為這是真的
Especially too — I mean Mitchell Robinson opens up offensive rebounding oppor
tunities for other players on the floor too
特別是Mitchell Robinson會為場上的其他隊友創造更多進攻籃板機會
Cuz if you have to smash down to him now Josh Hart might get loose
因為如果你必須壓縮防守去夾他,Josh Hart就可能空切得分
Now somebody else might on the perimeter might get loose
或者其他外圍球員也可能趁機空檔出手
And the other thing that I would say too is
另外我還想補充一點
his presence might impact how the Pacers are able to defend as well
他在場的存在,也可能改變溜馬的整體防守方式
Because if they’re very concerned about the offensive rebounding opportunitie
s that the Knicks can get
因為如果他們太在意尼克的進攻籃板機會
they’re not going to double Jalen Brunson
他們就不會敢對Jalen Brunson進行包夾
They may not even be that active doubling Karl-Anthony Towns in the post
他們甚至也不會那麼積極包夾低位的Karl-Anthony Towns
Because they might think “We got to stay home”
因為他們會想:「我們得留在原位守住籃板」
“We’re not going to try playing zone on those possessions because there’s g
oing to be too many holes”
「我們不能用區域聯防,因為會有太多漏洞」
Like he could be a coverage predator — I don’t know what words you want to s
ay
他可能會成為破壞防守佈局的存在,我不知道該怎麼形容比較好
Coverage deterrent in terms of what the Pacers are able to put out there
總之他的存在會讓溜馬很多防守策略不敢使用
So I think it might be a little bit trickier if he’s out there when Siakam is
但如果他和Siakam同時在場,那情況可能就比較複雜了
Because Siakam is a crossmatch buster
因為Siakam是一個擅長打亂交叉對位的球員
And I’m guessing that they would probably try to put Mitchell Robinson onto S
iakam
我猜他們大概會讓Mitchell Robinson去防守Siakam
and chance his shooting more than they’d be willing to chance Myles Turner’s
shooting
寧願賭Siakam的投籃,也不敢賭Myles Turner的
and having him guard the pick and pop
也不願讓他去防守Myles Turner的擋拆投籃
And Siakam can be pretty effective against those fives
而Siakam在對位這類中鋒時其實表現很不錯
And when he’s defended by fives they’ll just use him as the screener instead
當他被中鋒防守時,他們就會讓Siakam自己變成擋拆的掩護者
Like in game five against the Cleveland Cavaliers he set 26 screens for the Pa
cers
就像第五戰對騎士時,他幫溜馬設了26個掩護
He was the most frequent screener for either team
是當場比賽兩隊中出現次數最多的掩護者
Which led to some pretty good things between he and Haliburton in the third qu
arter
這讓他和Haliburton在第三節打出不少好球
So that’s an aspect of it
這也是這整個對位策略中的一環
They’re very magnanimous with who they’re willing to use as a screener
他們在使用誰來設掩護這件事上非常靈活
and when — depending upon who’s out on the court and where their advantages
are going to be
會根據場上人員以及可能的優勢去做出調整
[Benji]
Man, my guess would be that when Mitch is in there with Turner, he would guard
Turner
我猜當Mitch跟Turner同時在場時,他會去防守Turner
the same kind of way you thought that they’d start with Turner on KAT
就像你剛說他們可能讓Turner一開始對位KAT那樣的方式
Is that Tibs — although he’s gone a little less traditional in the last coup
le series
Tibbs這教練雖然最近幾輪比賽在用人上稍微沒那麼傳統了
to all of our — we’re all so proud of him
我們大家對此都感到欣慰(笑)
He’s a pretty traditional guy
但他基本上還是個蠻傳統的教練
And so I don’t know if he’ll crossmatch to Siakam in that matchup
所以我不確定他會不會在這個對位中把Mitch調去守Siakam
I actually would think to start he wouldn’t
我認為開場時他大概不會這麼做
But that’ll be an interesting wrinkle
不過這會是一個很值得關注的變化點
I mean — but to your point — Mitchell Robinson in the playoffs has now rebou
nded over 20% of his team’s misses
不過,就像你剛提到的,Mitchell Robinson在季後賽的進攻籃板率已經超過了球隊失手
投籃的20%
And that is absolutely absurd
這數據簡直誇張到不行
He’s rebounding a fifth of his team’s misses
他抓下了球隊每五次失投中的一次籃板
And you saw it in the Boston series
你在對波士頓的系列賽中也看到這一點了
When he came in for Josh Hart, it was like — fascinating
當他替換Josh Hart上場時,效果立刻顯現,令人驚訝
Because Mitchell Robinson literally can’t shoot a basketball
因為Mitchell Robinson基本上完全沒有外線威脅
The gravity he had on those pick-and-rolls
但他在擋拆時所製造的「重力」(吸引力)
Just getting to the dunker spot as a roller
只是順下到籃下「灌籃區」這個動作
Allowed Brunson to play one-on-one
就讓Brunson可以有一對一的空間去處理進攻
Whereas when Josh Hart was a screener — not — I mean he’s a good offensive
rebounder obviously
相對地,當Josh Hart擔任掩護者時,他雖然也是一個不錯的進攻籃板手
But not a lob threat, not a — at-the-rim offensive rebounding threat
但他不是能接空拋的選項,也不是籃下的強力進攻點
More of a guy who crashes from the perimeter
他比較像是從外圍衝進來抓籃板的類型
His guy was just draped all over Brunson
所以他防守的那個人就可以完全貼住Brunson
He had nowhere to go
導致Brunson沒什麼進攻空間
Couldn’t work one-on-one
無法發揮他一對一的能力
So Robinson has that gravity as an offensive rebounder
因此Robinson即使不是作為順下得分手
Not even as — like less as a roller and more as an offensive rebounder
而是作為進攻籃板威脅時,他的吸引力仍然非常巨大
Which — you gotta stay attached to him on that baseline
也就是說,防守者必須一直黏住他,不能放他一人在底線
And that is — it’s interesting how — how that might
這點真的很有趣,因為這可能會進一步
How that might divert the matchups for the Pacers
改變溜馬原本的防守對位配置
[Benji]
Samson, anything on this — on this aspect?
Samson,你對這部分有什麼看法嗎?
[Samson Folk]
I do — I do just want to kick it back
有的,我確實想回應一下
Is like — when you see, obviously, Mitchell Robinson pursues the glass
就是,當你看到Mitchell Robinson那種不懈追求籃板的方式時
But when you’re watching — this is the end goal
但你在觀察的時候,你會想問:這樣做的最終目的到底是什麼?
Is the best thing an isolation in like — just for Jalen Brunson to have room?
最好的結果,是給Jalen Brunson一個單打的空間嗎?
Or what — like was Boston creative in creating any type of stoppage there?
還是說,波士頓是否有用創新的方式來阻斷這一點?
Were there tags that like overloaded and they’re like
他們是不是採用一些協防策略,比如側翼預判超載?
“You know what, we’re gonna let the weak side have something open and still
contain Brunson”?
像是「我們願意讓弱邊出現空檔,但我們要守住Brunson」這種打法?
Or is it just like facing the front of the play constantly?
還是他們只是一直針對正面去施壓?
Were there any other breakdowns that you guys were seeing
你們有看到其他的防守破綻嗎
that Mitch was able to, I guess, bring for the Knicks?
是Mitch為尼克創造出來的機會?
[Benji]
Yeah, I — to me it was — DJ you can speak to this also
對我來說是這樣的,DJ你也可以補充
I think it was pretty front-facing
我覺得波士頓主要是從正面壓迫
And it was like — because of the — Boston knew they had this
他們知道自己有優勢
We can roam off Josh Hart anytime
我們隨時可以從Josh Hart身上協防
And now Hart made them pay to some extent — which was very good
雖然Hart在某種程度上讓他們付出了一點代價,這點很好
But I think it was almost like
但我覺得整體上
We can simplify everything else outside of that
他們把所有其他防守簡化了
Which is why you didn’t see OG get many three — open threes
這也就是為什麼你幾乎沒看到OG有什麼空檔三分機會
You didn’t see Male get open threes until really game six
你也沒看到Miles Bridges有什麼空檔三分,直到第六戰才開始出現
When they made — got all those paint touches I talked about
當時他們開始真的打進禁區,才創造出那些空檔
But to me it was like
但對我來說重點在於
We’re going to limit the catch-and-shoot threes for the quote-unquote “good
shooters”
他們的策略是封鎖所有純射手的接球就投機會
We’re going to let Josh Hart have whatever he wants
讓Josh Hart去投那些空檔隨便他
And then we can simplify it that way
這樣一來整個防守輪轉就可以變簡單了
[DJ Zullo]
I think that’s on point
我覺得你說得完全正確
And I think the Towns post-ups with Mitch in the opposite dunker has been a ni
ce feature
我也覺得當Towns在低位單打、而Mitch站在對側「灌籃區」時,是一個非常不錯的進攻配

Because whether it’s Hart in the dunker or Hart spacing to the weak side corn
er
不管是讓Hart站灌籃區,還是拉到弱邊底角空間
It just makes it harder for that big — the double from the baseline
這都會讓防守的中鋒更難從底線包夾過來
Which as I mentioned has been the primary mode of scheming against Towns post-
ups
而這正是過去對付Towns低位單打時最常見的策略:從底線包夾
And then the Knicks have — they’re trying to lean into that
而現在尼克則試圖在這上面做文章
You and I talked about this, Benji
Benji,我們之前有聊過
Where you know Towns is setting a pin-in for Robinson
就是Towns幫Robinson設立「封阻掩護」(pin-in)
To get to the other dunker spot
讓Robinson能移動到另一側的灌籃區
And that gives Towns — once he sets that dunker’s pin-in — really nice post
position
而這個掩護設完後,Towns就能拿到非常好的低位位置
Which has been sort of a ongoing puzzle for the Knicks to solve
這也正是尼克隊長期以來一直在尋找答案的問題
To almost force Towns to have solid position
他們要設法「強迫」Towns能進入理想的進攻位置
And that’s been nice
這個戰術很奏效
And then you’re limited to how well and how much you’re going to double off
those
而這也限制了防守端包夾的選擇與效率
If Mitch is hanging out there — because if you’re coming over it’s an auto
offensive rebound
因為如果Mitch就站在那邊,你一包夾就會送給他一個進攻籃板機會
So it’s — it puts a lot of pressure on the person tasked with doubling
所以這會對執行包夾的那個人產生很大的壓力
If they’re doubling from the baseline to really affect the Towns post-up
尤其是從底線包夾Towns的那種方式
So that’s why it is more of a — you know just the physical impact
這就是為什麼這整套配置帶來的實質影響很大
That Robinson and the gravity he has on that weak-side dunker is really —
因為Robinson在弱邊灌籃區的牽制力真的——
Has been impressive and nice for Towns and the offense as a whole
對Towns來說,以及對整體進攻來說都非常有幫助
Because you’ve seen drives too where Porzingis, Kornet — they’re not even c
oming over to help
你也看到對上波爾辛吉斯或Kornet時,他們甚至不敢協防
Because they’re either face guarding or they’re trying their best to wrestle
with Robinson
因為他們要嘛選擇緊貼對位、要嘛努力卡住Robinson的位置
As the low-man defender — and it makes it — it just makes it much tougher
作為底線補防者,這樣讓他們的工作變得更加困難
So if they can — I think that could be something they get into
所以我覺得這會是尼克在進攻端能持續依靠的武器
Where offensively I think it’s — it’s going to work for the Knicks
我認為這樣的進攻對尼克來說會很有效
How it works on the defensive end is where I think you’re going to get the fu
ll impact on that double-big lineup
但防守端的效果,就會是雙塔陣容好壞的關鍵判斷點
And there’s a lot of concerns there
而這部分確實有很多疑慮
But offensively they’re starting to lean into some really good stuff for thos
e two playing together
但在進攻上,他們已經開始找出讓這兩人同場發揮的好模式了
And I think it should carry over for the most part into the series
我認為這些優勢多半能延續到這輪系列賽中
[Benji]
Yeah, should — should be an interesting battleground there in terms of how mu
ch —
是啊,那會是一個很值得關注的戰場,特別是關於——
I don’t think that Rick Carlisle will be above going to hack-a
我不認為Rick Carlisle會排除使用「砍人戰術」(Hack-a)
Just as Joe Mazzulla wasn’t above going
就像Joe Mazzulla也會採用那樣的策略一樣
I don’t think that he will be
我不覺??
作者: enjoythegame (~書讀不完了#o#~)   2025-05-21 15:26:00
關鍵就是比賽節奏,不同風格對戰,期待
作者: Stanley70412 (只是一顆寂寞的星星)   2025-05-21 15:32:00
優文推 溜馬加油
作者: andy89431030 (XX)   2025-05-21 16:24:00
好長 下班再看
作者: justin751206 (煙強伯)   2025-05-21 21:26:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com