Russell Westbrook said he knew what play the Clippers were running when he got
the game-clinching steal.
Is there anything extra for him against the Clippers?
“Nah. Not until we win the series. We can talk about that when we take care o
f business. That’s a tough team over there. They’ve been playing very, very
well the past month or so. We did our job, we didn’t do nothing special.”
“My job is to — they have a dynamic roller in Zu and great cutters and guys
that catch lobs. My job is to be the low man and find ways to, excuse my langu
e, but f—k s—t up.”
https://x.com/joeylinn_/status/1913734595939647730?s=46
龜龜賽後表示他在賽末關鍵抄截前就已經知道快艇跑的戰術了
被問到打快艇還有什麼額外的優勢?
龜龜:沒,要等到我們贏得系列賽再說。等我們把事情搞定再說這個。那邊的那支隊伍很
強。過去一個月左右他們打得非常好。我們完成了任務,但也沒做什麼特別的。
我的工作就是——他們有個很棒的中鋒Zubac,還有很棒的切球手和能接住高吊球的傢伙
。我的工作就是充當埋伏在低位的球員。想辦法.....不好意思啊,用粗俗的話來說,就
是把局面攪亂。
短評或心得:
神龜!!