[外絮] 名人堂儀式逐字稿-Pau Gasol

作者: TomasMao (Mao1203)   2023-08-24 23:59:38
這陣子私事+發燒纏身,但這篇文肯定得在今天趕出來
等等編輯,先讓我在8/24放上這篇。
之後貝琪姐的我就不放總版了
這次名人堂逐字稿大概就這樣囉
一如往常,如有錯誤請指點,我現在還是38.6度發燒狀態
現在這個硬體非常有可能會發生錯誤(X)
以下正文:
Pau Gasol
謝謝你們
thank you thank you
天啊,多棒的一個夜晚、一個時刻
oh man, what a night, what a moment
真的謝謝你們
Gracias, mucha gracias
我以無比的自豪與感激站在你們面前
stand before you with immense Pride and gratitude
也謙遜地接受這次獲選Naismith籃球名人堂的巨大榮譽
as I humbly accept this huge honor of being inducted into the Naismith
Basketball Hall of Fame
我想要對評選委員會致上最真摯的感謝,因他們賦予了我如此驚人的殊榮
I want to express my deepest appreciation to the selection committee or
bestowing this amazing recognition upon me
這一刻是對我在籃球之旅中所獲得的各種支持、指導及啟發的證明
this moment is a testament to a support, guidance, and inspiration I have
received from so many through all my basketball Journey
我會永遠記得Jerry Colangelo打給我的霎那,並告訴我那句富有魔力的話:你獲選了。
I’ll always remember the moment that Jerry Colangelo called me in to tell me
the magic words, you're in
我必須說,那真的是很震撼的一刻
a pretty powerful moment, I gotta tell you
我相信與我共同獲選的人們也會記得的
I know my fellow inductees will remember it too
恭喜你們
congratulations to all of you
能和你們同屆獲選是我的榮幸,謝謝你們
it's truly an honor to be in the same class, thank you
[掌聲]
作者: BabyYoda2088 (杯壁尤達)   2023-08-25 00:59:00
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   2023-08-25 07:37:00
作者: skyirisation (阿光)   2023-08-25 08:51:00
辛苦翻譯了,特別感謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com