"The Lakers are such wussies, and I only say wussies cuz I can't say the word
I want to say. The way they have tried to throw Russell Westbrook and Frank Vo
gel under the bus is really pissing me off."
Charles Barkley RIPS the Lakers
https://twitter.com/ClutchPointsApp/status/1484329800294567938
湖人隊真的是孬種,我說孬種只是因為(在電視上)我不能說出我想說的話。他們試圖讓
西河和我哥背鍋,這真的讓我很生氣。
Charles Barkley Ripped The Lakers Front Office For ‘Putting That Trash Togeth
er’ And Blaming Westbrook And Vogel
https://reurl.cc/EpRYbK
“The way they are trying to throw Russell Westbrook and Frank Vogel under the
bus is really pissing me off… I’m not gonna sit around like all these clown
s on other networks who got their head up the Lakers booties. Now, they’re bl
aming Frank Vogel and Russell Westbrook,” Barkley said.
湖人甩鍋給西河和我哥的方式讓我生氣,我不會坐在那裡像其他網路上的小丑一樣,他們
對湖人的戰利品嗤之以鼻,都在指責我哥和西河。
“The people up top who put that trash together are running and hiding like co
wards, saying ‘Oh it’s Frank, it’s Russ.’ You put all them old geezers out
there.
這些人(湖人管理層)把這些垃圾堆到一起,然後又像懦夫一樣逃之夭夭,說這是我哥的
問題,這是西河的問題。
Listen, the best guy other than LeBron in the last month has been who? Stanley
Johnson. For y’all to be bringing a guy who was on the street and he becomes
your second best player, whoever running that trash out there gettin away wit
h…it’s ridiculous man.”
聽著,過去這個月,湖人隊中除了LBJ以外最好的球員,是誰你們知道嗎?Stanley Johns
on!他們把一個在街上流浪的球員帶到湖人,而他卻成了湖人隊中第二好的球員。這太荒
謬了!
短評或心得:
老巴開罵!!