[外絮] 老巴受訪談到西門和此事對未來的影響

作者: Wojnarowski (@WojVerticalNBA)   2021-10-26 08:53:06
Charles Barkley on Ben Simmons: ‘If People Are Yelling at You To Get Better i
n Basketball, You Should Get Better in Basketball’
https://reurl.cc/q1YdKq
“I have been asked that question a minimum 10 times a day,” Barkley told Com
pare.bet. “And I said, ‘Guys, No. 1, I don’t know. But I will tell you this
. How many people are looking for a point guard who is making $40 million a ye
ar who’s afraid to shoot and can’t shoot free throws?’
老巴:我每天至少被問10次這個問題,我要說的是,大夥們,第一,我不知道,但我會告
訴你這一點:有多少人在尋找一個年薪4000萬美元但害怕投籃又不會罰球的控球後衛?
“If he came out sometime and said, ‘I apologize for not playing better, the
criticisms are fair and I’m going to do everything in my power to be a great
basketball player,’ I think Philadelphia would have forgiven him,” Barkley s
aid.
如果他在某個時候出來說:"我為沒有打得更好而道歉,那些對我的批評是合理的,我將
盡我所能成為一名偉大的籃球運動員。"我認為費城球迷會原諒他。
“I don’t know why Ben got mad at that sh–, to be honest with you. Listen, I
’m not one of those old guys who feel like I didn’t make any money and I hat
e on these young guys making all this money.
我不知道為什麼Ben會這麼生氣——老實說,聽好了,我不是那些覺得我沒有賺到錢所以
我討厭這些年輕人賺這麼多錢的老傢伙。
But I thought if you’re making $40 million a year (Simmons actually signed a
five-year, $170 million contract extension in 2019) and people are telling you
to get better in basketball, you should get better in basketball.”
但我在想,如果你每年賺40M(西門實際上在2019年簽了一份五年170M的合約)而且人們
告訴你要在籃球方面變得更好,那麼你就應該在籃球方面變得更好。
Barkley believes that if Simmons had showed up for training camp willing to wo
rk on his shortcomings his relationship with the Sixers could have been mended
. But when Simmons, Barkley said, “half-asses it in practice and they have to
kick him out, I thought that was the point of no return.”
老巴認為,如果西門願意參加訓練營並願意彌補自己的缺點,他與76人的關係本可以得到
改善。 但是當西門在訓練中敷衍、不認真,他們不得不把他踢出去時,那就回不去了。
Clearly, Simmons is trying to force his way out of Philadelphia. But who wants
a player who will make $146 million over the next four years and is so thin-s
kinned the slightest hint of criticism causes him to pick up his ball and go h
ome?
顯然,西門正試圖強行離開費城。但是誰想要一個在未來四年內能賺到146M並且臉皮如此
薄的球員,哪怕是最輕微的批評都會讓他拿起球回家?
“I tell people, ‘You act as if it’s going to be easy to trade this guy,’”
Barkley said. “If you make that trade as a GM, and he does not get better an
d won’t shoot the ball, you deserve to be fired.”
老巴:我告訴人們,你表現得好像交易這個人很容易,但如果你作為GM進行這筆交易,而
他沒有變得更好、也不投籃,那你應該被解雇。
As Sixers president Daryl Morey has repeatedly said, he’s not going to give S
immons away just to rid himself of a headache.
正如Daryl Morey不斷說的那樣,他不會為了擺脫他的"頭痛"而放棄西門。
“I use the analogy talking to my friends that if a lot of guys could get divo
rced and it would cost them five to seven to 10 million dollars they’re going
to get divorced,” Barkley said. “But if it’s going to cost you $200 millio
n you’re going to stay married.”
老巴:我會用這個比喻和我的朋友說,很多人離婚,他們預計花費5到7到10M,他們就會
離婚。但如果它要花費你200M,那你就會保持婚姻狀態。
Barkley does see one trade that would work, and it’s a blockbuster, a straigh
t up Kyrie Irving for Simmons swap. The Sixers would get an elite point guard
whose game would better complement Embiid’s, and Simmons’ defense would be a
n ideal fit alongside scorers Kevin Durant and James Harden.
但老巴表示眼前有一個可行的交易,那就是直接西門換KI,76人能得到一名精英等級控球
後衛幫助鉛筆,西門的防守也將是KD和哈登身旁的理想選擇。
“Yes, I would do that deal right away,” Barkley said. “I think it would ben
efit both teams.”
老巴:如果是我會馬上做這筆交易,我認為這對雙方都有益。
What’s a team to do if a superstar decides that being unprofessional is the b
est way to facilitate a trade?
而談到如果超級巨星認為表現出不專業的態度是促進交易的方式,球隊該怎麼辦?
“James Harden took the money and said f— you and gave Houston the middle fin
ger,” Barkley said. “Now you got Ben Simmons who they owe $150 million, and
he said, f— you, I’m not playing there.
老巴:哈登拿了錢然後對休士頓(火箭)說:去你的,並對他們比中指。現在西門拿了15
0M然後說:去你的,我不會在那裡打球。
“It’s screwed up. Going forward, you’re going to have to give a guy $150 mi
llion or $200 million and if he’s ever unhappy, you’re at his mercy. I don’
t think that’s good for our league.”
這就搞砸了。展望未來,你將不得不給一個人150M或200M,但如果他不開心,你可以任由
他擺佈,我認為這對我們的聯盟不是件好事。
“The owners are not going to take this s— lying down,” Barkley said. “I th
ink the next collective bargaining agreement is going to be very contentious.
There’s no doubt in my mind we’re going to have a strike or a lockout.”
老闆們不會接受這個——躺平(擺爛),我認為下一份(勞資)集體談判協議將會非常有
爭議。在我看來,毫無疑問我們會罷工或停擺。
“What’s the end game?” Barkley asked.
在最後老巴補了一句:(這件事)到底什麼時候才能結束?
The Sixers have stopped fining Ben Simmons for missed games and practices give
n that he is now out for personal reasons, one source close to the situation s
ays, confirming a report this afternoon from @ramonashelburne on the NBA Today
.
More from me: https://t.co/A6ycVmnrjq
https://twitter.com/TheSteinLine/status/1452724872635879438
除此之外,目前的最新進展,76人已經停止因為缺席比賽或訓練罰西門錢了,他們會將西
門列為因個人原因缺席,讓他處理個人心理健康問題,並會為他提供需要的幫助以重返球
場。
短評或心得:
不會罷工或停擺了!?
作者: GioGiorvanna (流氓巨星)   2021-10-26 09:25:00
離婚那段講的蠻貼切的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com