[外絮] Curry在G2有脫水和頭暈現象

作者: tailau0 (台勞)   2019-06-03 14:55:29
原文: https://bit.ly/2Xpaz2e
重點節錄:
When the first quarter ended, Curry went back to the Warriors locker room.
ESPN's Doris Burke reported during the second quarter that Curry wasn't
feeling good.
第一節結束後,Curry 回去了休息室。
ESPN 記者 Doris Burke 在第二節時報導,咖哩身體不舒服。
"I feels like it's been a bit of a struggle for Steph all night, a little bit
low energy," Burke said on the broadcast. "When he initially came out for
warmups, he was fine. At one point, he did go over to Dr. Rick Celebrini, put
his hand in front of his mouth and seemed to say to him 'I'm not feeling
great.'"
「我覺得 Steph 整晚都在掙扎,有點沒力氣。」Burke 在廣播上說。
「他剛熱完身的時候好好的。他倒是有一次去找 Rick Celebrini 醫師,
把手放在自己嘴上,好像在說『我覺得不舒服』。」
After the game, Kerr told reporters that Curry was a little dehydrated and
lightheaded during the game.
"I think he may have been a little dehydrated and that was the word I got,"
Kerr said.
"He just was feeling a little bit lightheaded and went back into the training
room and came back and was doing much better. So I'm not exactly sure beyond
that."
比賽結束後,Kerr 告訴記者 Curry 在比賽中有點脫水和頭暈。
「我想他可能有點脫水,那是他們用的詞」Kerr 說。
「他就是有點頭暈,然後就回去訓練室。
他回來後就打得好多了,除此之外我也不確定發生什麼事。」
心得:
多倫多又沒有沙漠,為什麼會脫水啊?
難道是吃壞東西,烙賽(物理)了嗎?
作者: peanut910013 (123)   2019-06-03 14:59:00
喬神奪冠體驗營
作者: fishinthesky (在空中的魚)   2019-06-03 15:08:00
靠北,還真有人以為他們是早上打球XD
作者: RuleAllWorld (生命剩下365年)   2019-06-03 15:17:00
醫師建議:脫水頭暈,去抓龍就會好了。
作者: ancientchina (JIE)   2019-06-03 15:35:00
還好隊友夠強,生病一樣贏球
作者: ssd123698745 (noel)   2019-06-03 15:43:00
隨便反串一句都可以釣到一串...
作者: LukeSkywaker (路克天醒者)   2019-06-03 15:56:00
the curry game?
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大俠)   2019-06-03 15:58:00
豪神降臨!!!!
作者: AustinPowers (Yeah~baby Yeah~~)   2019-06-03 16:50:00
表現烙賽是一種形容...物理烙賽就是...實質上的XD
作者: lovebubao730 (arbutin)   2019-06-03 17:53:00
真的是火車頭欸那個圖
作者: smallmai0207   2019-06-03 18:17:00
gif和線上遊戲拖怪一樣...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com